TÌNH HÌNH PHÂN CHIA ĐẤT THỜI XƯA

Một phần của tài liệu Một số vấn đề về văn học và ngôn ngữ (Trang 417 - 420)

CỦA MỘT LÀNG QUÊ VUỉNG CHAÂU THOÅ SOÂNG HOÀNG

II. TÌNH HÌNH PHÂN CHIA ĐẤT THỜI XƯA

Trong làng, có một vài gia đình là chủ sở hữu đất ruộng (mà dân làng gọi là địa chủ). Trong đó có một địa chủ tên là Ký Châu hay Bùi Huy Châu, sống ở xóm A trước năm 1954, có 20 – 21 mẫu ruộng (theo người được phỏng vấn số 85 và 8)(3). Một địa chủ khác ở xóm C là gia đình họ Vũ Thiên có Vũ Thiên Kim và Vũ Thiên Khái là những người đã sống trong những năm 1930 và 1940 tại Bạch Cốc. Tuy nhiên, thông tin về số lượng đất của họ hiện vẫn chưa rõ ràng.

Những người cao niên trong làng thì kể rằng, diện tích đất của họ vào khoảng từ 15 đến 20 mẫu.

Theo ông Vũ Thiên Vĩnh, con trai cả của Vũ Thiên Khái, sinh năm 1916, hiện đang sống ở Lyon (Pháp) thì lai lịch của gia đình ông trong những năm 1920 và 1930 như sau:

Đất của gia đình là do tổ tiên thu được nhờ có chức sắc cao

* Nhật Bản.

Gia đình ông chia thành hai nhóm. Người con trai cả sống ở làng với trách nhiệm quản lý tài sản của gia đình còn người con trai thứ ba thì thoát li khỏi làng và tham gia vào tầng lớp quan lại thông qua giáo dục truyền thống.

Kể từ thập niên 1920, họ đã được đào tạo theo nền giáo dục kiểu Pháp.

Thông qua quá trình đi học ở nước ngoài, thế hệ đi sau đã đặt mục tiêu tìm việc ở thành thị dưới chính quyền thực dân của Pháp. Kết quả là, họ lựa chọn di cư vào Nam năm 1954 và sau đó nhập cư tại Pháp. Những người này chưa bao giờ quay lại Bách Cốc.

Vào những năm 1930, một vài địa chủ khác ở Làng Bách Cốc đã rời làng để thoát li. Theo quan điểm của những người dân trong làng thì có thể coi những địa chủ này là những người ngoài làng.

2. Chức sắc

Có một vài người có ảnh hưởng được gọi là hương chức hay chức sắc và kỳ mục (được gọi chung là ‘notables’ trong tiếng Pháp). Nhìn chung, tầng lớp giữ vai trò lãnh đạo trong đời sống chính trị xã hội ở làng không phải là các địa chủ mà là các chức sắc. Theo Shimao và những người khác, 2001, trang 17, có các chức sắc theo vần chữ cái như sau:

Chánh: Chánh tổng, người đứng đầu của Tổng(4), được chọn từ các Lý trưởng Phó tổng: người đứng thứ hai của Tổng, được trọn trong số các Lý trưởng Lý: Lý trưởng, người đứng đầu của làng, được bầu bởi Hội đồng kỳ mục(5) Phó: Phó lý, người đứng thứ hai của làng. Lý trưởng chỉ định 2 Phó lý(6) Tiên chỉ: Người đứng đầu Hội Tư Văn (Hội văn của những người Việt biết tiếng Hán ở trong làng)(7)

Phó chỉ: người đứng thứ hai của Hội Tư văn(8)

Xã: Xã tuần(9): là người bảo vệ làng do Lý trưởng chỉ định và được trực tiếp quản lý bởi Phó lý.

Tộc biểu: a.k.a Ông Hương (đại diện địa phương), 1 hoặc 2 đại diện của xóm được bầu trong số các dân cư trong xóm, có trách nhiệm thu thuế và khổ dịch.

Ông Nhiêu: một chức danh danh dự được miễn khổ dịch. Làng bán chức danh này cho dân khi nào làng cần tiền để thực hiện các việc công (Shimao và những người khác, 2001 trang 11).

6 Tuần đinh(10): để hỗ trợ cho Xã tuần(11), đi tuần trong làng với một cái gậy baèng goã.

Khóa sinh: Là các sỹ tử đã kết thúc khóa sơ học yếu luộc và trả 60 đồng Vọng Tiền (khoản tiền đặc biệt để mua các vị trí chức sắc trong làng) hoặc 20 – 40 đồng cho Lý trưởng để được miễn khổ dịch.

Mõ: Là những người chuyên thông báo các quyết định của Hội đồng làng, bằng việc đánh trống. Ở Bạch Cốc, Mõ còn có nhiệm vụ đặc biệt nữa là chuẩn bị chỗ ngồi cho các cuộc họp làng.

3. Trật tự và các quan hệ

Những chức sắc trong làng tổ chức ra một Hội Đồng Kỳ Mục, (tức là họp Ủy ban hành chính của Làng) tại Đình Hàng Xã hay Đình Hợp (nơi họp của làng) hai năm một lần (vào mùa xuân và mùa thu). Tiên chỉ, Phó Tiên chỉ hoặc Lý trưởng ngồi ở phía trước đình. Nhiêu Mua (tức là những người mua chức Ông Nhiêu bằng việc trả Vọng Tiền), Phó lý Mua (tức là những người mua chức Phó lý bằng việc trả Vọng Tiền), Tộc biểu và Khóa sinh ngồi thành một hàng ở phía bên phải. Những chức sắc khác ngồi thành một hàng ở phía bên trái. Tuần Đinh ngồi ở cuối hàng bên trái. Những người khác thuộc hàng thấp hơn ngồi ở cuối hàng bên phải (Shimao và những người khác, 2001, trang 12).

Người ta nói rằng, tiêu chuẩn của các chức sắc là phải là một người có văn hóa (tức là có kiến thức sâu rộng(12) về chữ Hán) như thành viên của Hội Tư Văn và Hội Đồng Kỳ Mục(13). Chánh Xúy cũng được bầu làm Tiên chỉ trong thời gian dài(14). Yêu cầu đầu tiên với các chức sắc trong làng là phải là trí thức được người làng kính trọng.

Như đã trình bày ở trên, không có chức sắc nào thuộc tầng lớp địa chủ. Các chức sắc, những người có quyền ảnh hưởng ở trong làng, hầu hết đều xuất thân từ tầng lớp trên trung lưu, có tư điền (đất riêng) và quân điền. Điều này hoàn toàn trái ngược với xu hướng thoát li lên thành thị của tầng lớp địa chủ.(15)

4. Tầng lớp trung lưu - những người có quân điền a. Hệ thống Quân điền ở Bách Cốc

Địa bạ viết rằng trong thế kỷ thứ XIX(16), Bạch Cốc có 206 mẫu, 13 thước, 1 thôn công điền (tương đương với 74 hecta). Trong Hương Ước Cải Lương làng Bách Cốc, soạn năm 1923, số công điền của làng được nói tới là 175 mẫu (63 hecta).

Nguyên nhân của sự giảm đi này được lý giải là do lở sông Nam Định và việc xây đê (Shimao và những người khác, 2001, trang 24). Có nghĩa là, đã có một chút thay đổi trong số lượng công điền từ năm 1805 đến năm 1923. Thông thường, sau khi trừ đi 5 mẫu ba sào là Lễ Điền (tức là công điền cho các lễ của làng) và 17 mẫu Ruộng Đâu Cơ (công điền để cho người làng thuê), cứ năm năm một lần, các chức sắc trong làng sẽ phân 153 mẫu (55 hecta) cho những người có hộ tịch trong làng.

Hệ thống quân điền theo trí nhớ của những người cao niên rất khác so với được nêu trong Hương Ước. Theo người được phỏng vấn số 41, sinh năm 1927, từng là lãnh đạo trong việc phân đất ở làng (địa chính kéo dây đo ruộng) năm 1945, tổng số công điền là khoảng 100 mẫu, trong đó, khoảng 40 – 60 mẫu được gọi là quân điền, được giao cho người dân trong làng(17) với tỷ lệ 2 sào trên một suất đinh (nam giới trên 18 tuổi có hộ tịch(18)) với điều kiện là phải đóng thuế

đinh và khổ dịch(19). Số gia đình được phân quân điền được tính toán là 300 gia đình (theo người được phỏng vấn số 41). Nhưng tất cả các thông tin về quân điền thời đó được các chức sắc giữ bí mật. Không một người làng bình thường nào có thể biết con số chính xác(20).

Tất cả những người có quân điền trước đây ở Bạch Cốc đều vẫn nhớ tỷ lệ 1 sào hoặc 2 sào một suất đinh. Trong số 35 người được phỏng vấn ở xóm B, 17 gia đình không có quân điền và 6 gia đình không nhớ gì về chuyện này.

Bên cạnh đó, 11 gia đình đã được nhận quân điền. 2 gia đình có 1 sào và 8 gia đình có 2 sào ngoại trừ người được phỏng vấn số 19(21). Trước Cách mạng tháng Tám 1945, khoảng 75% số gia đình ở Bách Cốc được nhận quân điền.

Năng suất lúa trồng thời đó thấp nhất là 50kg/ một sào, và dưới chế độ thực dân thì mức cao nhất vẫn dưới 100kg/ 1 sào. 2 sào quân điền chỉ có thể cung cấp 100 kg đến 200 kg lúa một năm, tức là ít hơn lượng lương thực tối thiểu để nuôi sống một người lớn. Hơn nữa, tô đất đánh vào quân điền hạng một là 20kg một sào (tức là khoảng 30 – 20% sản lượng). Do vậy, những người có quân điền sống ở làng và có ảnh hưởng trong làng cần phải có một số lượng tư điền. Những người này hình thành nên một tầng lớp trên trung lưu và đây là tầng lớp xuất thân của những người lãnh đạo trong làng như các chức sắc. Những người có quân điền nhưng không có tư điền thì phải rời làng để tìm một công việc ở thành thị, và từ đó hình thành nên tầng lớp dưới trung lưu.

Mặc dù không đủ cho nhu cầu tối thiểu, nhưng quân điền đã đóng một vai trò quan trọng trong việc mô tả đặc điểm xã hội của làng. Việc có quân điền cũng là để giữ vai trò của một xã dân bình thường thực hiện đầy đủ nghĩa vụ đóng thuế và khổ dịch(22).

5. Bần nông (nông dân không có ruộng)

Có hơn 100 gia đình không có quân điền và tư điền. Trong quá trình phỏng vấn, 24 gia đình trả lời rằng cha mẹ họ không có quân điền và tư điền. Những người này được chia thành 2 nhóm. Nhóm thứ nhất, là những người bần nông không có hộ tịch, gọi là Ngoại tịch trong giai đoạn thực dân Pháp đô hộ. Nhóm thứ hai là những người không muốn đóng tô và khổ dịch (chẳng hạn như trường hợp của người được phỏng vấn số 72). Hơn nữa, những người dân này không có Giấy khai sinh (Shimao và những người khác, 2001 trang 10). Những người làng này sống dựa vào những người có Quân điền(23). Đời cha của họ chủ yếu làm thuê cho các địa chủ và fishery.

Một phần của tài liệu Một số vấn đề về văn học và ngôn ngữ (Trang 417 - 420)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(667 trang)