tất cả các hội công liên có liên hệ với chúng ta. Chỉ có một hội
công liên – phân hội nhỏ của công nhân thuộc da – phản đối nghị quyết, xem như nghị quyết chính trị và khơng thuộc phạm vi hoạt động của Hội đồng. Chúng tơi đã cử một đồn đại biểu đến gặp họ để giải thích. Bây giờ ngài ốt-gie-rơ đã hiểu rằng nghị quyết ấy có lợi cho ông ta như thế nào nên đã tán thành nghị quyết, bất
chấp mọi sự phản đối có tính chất ngoại giao có thể có được. Do đó mà ba – bốn ngàn cử tri Ai-rơ-len ở Xao-tu-ác đã hứa sẽ bỏ phiếu cho ông ta.
Qua tờ “égalité” gửi kèm đây mà anh phải gửi trả tôi, anh sẽ thấy rằng ngài Ba-cu-nin vô liêm sỉ như thế nào392. Anh chàng ấy hiện nắm bốn cơ quan của Quốc tế (“égalité”, “Progrès” ở Lốc-cơ;
“Federacion” ở Bác-xê-lô-na và “éguaglianza” ở Na-plơ). Anh ta tìm cách bám rễ ở Đức thông qua liên minh với Svai-xơ, ở Pa-ri
bằng việc tâng bốc tờ “Travail”. Anh ta cho rằng đã đến lúc bắt đầu đấu tranh công khai với chúng ta. Anh ta tự tơ vẽ mình thành người bảo vệ tinh thần vô sản chân chính. Song sự thất vọng đang chờ đợi anh ta. Tuần sau (may thay, hội nghị Hội đồng trung ương1
sẽ nghỉ họp cho tới thứ ba, sau Năm mới nên chúng tôi trong Tiểu ban có thể hành động tự do khơng có sự can thiệp đầy thiện chí của người Anh) chúng tôi sẽ gửi cho Hội đồng liên chi vùng thuộc hệ ngôn ngữ la-tinh ở Giơ-ne-vơ một bức thư đe doạ, và vì các ngài ấy (nhưng trong đó một bộ phận đáng kể, mà có lẽ đại bộ phận, phản đối Ba-cu-nin) biết rằng khi cần chúng tôi căn cứ vào nghị quyết của đại hội vừa qua có thể bãi miễn họ,393 cho nên họ phải suy đi tính lại đến nơi đến chốn việc ấy.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Tổng hội đồng.
Vấn đề cơ bản làm cốt lõi của bức thư của chúng tôi là: đối với chúng tôi, đại biểu duy nhất của chi bộ vùng thuộc hệ ngôn