C. M của anh
1106 ăng-ghen gửi mác, 22 tháng hai 1882 ăng-ghen gửi mác, 22 tháng hai 1882 1107 lá thư khác nhau của người Hà Lan và người Nga Ruê-dơ-ghen ở
lá thư khác nhau của người Hà Lan và người Nga. Ruê-dơ-ghen ở
đây quả quyết rằng tuyệt nhiên khơng có quan hệ họ hàng gì với người họ hàng ở Rốt-téc-đam1. Người Rốt-téc-đam này thật cừ khôi với điều lẫn lộn của mình – thần quyền của quốc vương và
của nhân dân, phản đối chủ nghĩa cộng sản hiện thời, bảo vệ chế độ quân chủ lập hiến chống lại chế độ cộng hoà (tuy về điểm này,
đối với người Hà Lan cịn có chút đỉnh quan điểm lịch sử) và sau
hết là những loại thuế quan bảo hộ. Sau cái đó thì đương nhiên gọi được là Phi-líp phơn R-dơ-ghen phơn Phlơ-xơ. Cũng khơng phải là tồi khi ông ta chê trách giai cấp tư sản rằng giai cấp này trước hết muốn nhét đầy hầu bao của mình, sau đó đem bán đất nước đã bị nó vắt kiệt cho người Phổ thèm muốn điều đó.
Điều này cần gửi cho Bi-xmác biết.
Ph. Ă. của anh
Công bố lần đầu trong cuốn sách: “Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx”. Bd. IV, Stuttgart, 1913
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức
269
Ăng-ghen gửi mác ở Luân Đôn ở Luân Đôn
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Phi-líp phơn R-dơ-ghen phơn Phlơ-xơ.