C. M của anh
1498 Ăng-ghen gửi mác, 1 tháng Hai 1870 Ăng-ghen gửi mác, 9 tháng Hai 1870
Điều may mắn thực sự là bất chấp G. Phlu-răng, đám tang Nu-a-rơ không xẩy ra chuyện rắc rối. Sự phát khùng của báo “Pays” đã chứng minh sự thất vọng khủng khiếp của phái Bơ-na-pác-tơ1
. Vì khơng có gì tốt hơn và khơng có gì đáng mong muốn hơn là bắt en flagrant dèlit2 tất cả quần chúng cách mạng Pa-ri ở bên ngoài Pa-ri, tức bên ngoài tường thành của pháo đài chỉ có hai ba lối ra vào, ngay trên bãi trống trải. Sáu khẩu pháo đặt ở cổng tường thành có pháo đài, một trung đồn bộ binh tác chiến theo đội hình tản khai và một lữ đồn kỵ binh để cơng kích và truy kích, và thế là trong vịng nửa giờ toàn bộ đám đông không được vũ trang đó – mấy khẩu súng ngắn có thể nằm trong túi một vài người thì khơng đáng tính đến – sẽ bị đánh tan, bị chém giết hoặc bị bắt làm tù binh. Hơn nữa, trong tình hình có mặt 60000 binh sĩ thì thậm chí có thể để đám đông vào trong tường thành rồi mới chiếm lấy tường thành và bắn đạn ghém vào đám đông, xéo chết họ bằng kỵ binh tại khu vực trống trải ở quảng trường Ê-li-dê và đại lộ Nơi-i. Hãy thử nghĩ mà xem! 200000 công nhân tay không xuất phát từ địa hình trống trải phải chiếm lấy Pa-ri do 60000 binh sĩ chiếm đóng!
Các tờ báo tiếng Pháp đã đến nơi sáng nay. Rất cảm ơn. Anh đã đọc bản dịch đầy đủ “Ruộng đất và tự do” (tác phẩm của Nga)407 chưa? Hiện tơi có một bản, anh có thể nhận được nó.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Xem tập này, tr. 971-972. 2 quả tang.
Xin gửi những lời cầu chúc tốt đẹp nhất tới vợ anh, Gien-ni và Tút-xi.
Ph. Ă. của anh
Cơng bố lần đầu có lược bớt trong cuốn sách:
“Der Briefwechsel zwischen F. Engels und
K. Marx”. Bd. IV, Stuttgart, 1913; công bố toàn văn trong Marx - Engels toàn văn trong Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 và trong C. Mác và Ph. Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t. XXIV, 1931
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức
250
Ăng-ghen gửi mác ở Luân Đôn ở Luân Đôn
Man-se-xtơ, 9 tháng Hai 1870
Mo-rơ thân mến!
Hoặc là anh lại bị bệnh, hoặc là anh lại làm việc quá sức đâm ốm đau, nếu không anh phải cho biết tin tức gì chứ.
Thật đáng nguyền rủa:
“Luật cổ đại. Sen-su-xơ Mo-rơ” (tập I và II, Đu-blin, in theo sự uỷ thác của Cục xuất bản của Nữ hoàng)377, tập hai đã ra mắt ba – bốn tuần lễ trước, hình như đó là lần “tái bản”, khiến tôi