Xem Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, Nxb Đại học và Trung học

Một phần của tài liệu Tìm hiểu danh nhân văn hóa thế giới: Nguyễn Đình Chiểu - Phần 1 (Trang 97 - 103)

2- Lục Vân Tiên (1865), Bản Nôm in, do Duy Minh Thị

sao lục, Tôn Thọ Tường trông nom in, Hiệu sách Quảng Thạch Nam, Chợ Lớn.

3- Lục Vân Tiên (1867), bản quốc ngữ của G. Janneau,

sau in lại ở Pari năm 1873.

4- Lục Vân Tiên ca diễn (1883), Texte en caractères figuratifs. Transcription en caractères latins et traduction par Abel des, Michels, Paris, Ernest Leroux.

5- Vân Tiên cổ tích tân truyện (1897), Bản Nôm in năm Thành Thái thứ 9 (1897), hiệu khắc bản gỗ Tụ Văn đường, Hà Nội.

6- Lục Vân Tiên (1907), Bản cũ soạn lại và thêm hát Nam hát Khách bởi Đặng Lễ Nghi, xuất bản bởi Đinh Thái Sơn, in lần thứ nhất, Sài Gòn in lần thứ hai (1919), in lần thứ ba (1923).

7- Lục Vân Tiên giải nghĩa (1908), par Trần Vinh Quang, publié par Trần Công Đồng, Imprimerie Saigonnaise.

8- Lục Vân Tiên phú (1910), Võ Kim Thắm, in lần thứ

nhất, Phát Tốn Librairie Imprimeur, Sài Gịn.

9- Tiền hậu Vân Tiên (1910), Transcrit en quốc ngữ par

Xuân Lan, lère édition, Hải Phòng, Impr. Văn Minh. Thái Thụy Phong (19?). Tuồng Lục Vân Tiên, Nhà in Verdun, Sài Gòn.

10- Lục Vân Tiên truyện (1910), Edité par Renoux, Sài Gòn in lần thứ hai (1913).

11- Bài ca Lục Vân Tiên (1913), Đặng Thanh Kim, in lần thứ nhất, Imp. Libr. Huỳnh Kim Danh, Sài Gịn.

12- Vân Tiên cổ tích tân truyện (1921), Nguyễn Đình Chiểu, Bản Nơm in năm Khải Định thứ 6; in năm Khải Định

thứ 9, hiệu khắc bản gỗ Liễu Văn đường, Hà Nội in lần thứ hai (1924).

13- Lục Vân Tiên truyện (1924), Hải Phòng, Imp, Văn

Minh, Edition Nguyễn Ngọc Xuân, Dépôt de Vente - Librairie Ích Ký Hà Nội.

14- Lục Vân Tiên truyện (1927) và (1929), Kim Khuê ấn quán dịch và in, Hà Nội.

15- Hậu Vân Tiên diễn ca, Trần Phong Sắc (1928), Imp. Nguyễn Văn Viết, Sài Gòn.

16- Lục Vân Tiên (1927), Bản in Phạm Văn Thình, in lần thứ bảy, Xưa Nay xuất bản, Sài Gòn.

17- Lục Vân Tiên (1927), Poème annamite traduit en francais par Nghiêm (Đỗ Đình Nghiêm) et Liễn (Ngơ Vi Liễn), Préface de Ứng Hịe, Illustration de Nguyễn Đình Chi, Hà Nội, Imprimerie - Editeur Lê Văn Tân.

18- Lục Vân Tiên in các năm 1928, 1932, 1937, Nhà in Xưa Nay, Sài Gòn.

19- Lục Vân Tiên (1928), Bản cũ soạn lại, Phạm Văn Thơm, Sài Gòn.

20- Lục Vân Tiên (1929), Nguyễn Kim Đính dịch, Gia Định. 21- Lục Vân Tiên thơ (1929), Tín Đức thư xã, Sài Gịn. 22- Lục Vân Tiên, in các năm 1930, 1943, Đinh Xuân Hội diễn giải, tựa viết tại Huế; Tân Dân xuất bản, Hà Nội.

23- Lục Vân Tiên (1930), Nhà in Đơng Pháp, Sài Gịn. 24- Lục Vân Tiên (1931), Bản cũ soạn lại, Edité Phạm

Văn Thình, Sài Gịn, Nhà in Bảo Tồn.

25- Thơ Lục Vân Tiên (1933), Nguyễn Kim Đính, Nguyễn Đình Khương xuất bản, Sài Gịn Imp., Nhà in Bảo Tồn.

26- Lục Vân Tiên (1942), tái bản lần thứ 13, Edition

Phạm Văn Thình, Sài Gòn.

27- Lục Vân Tiên (1944), Traduction en francais par

Dương Quảng Hàm, tome 1, Edition Alexandre, Hà Nội. 28- Lục Vân Tiên (1945), Traduction en francais, tome II, avec hors texte et culs de lampe de Mạnh Quỳnh, Alexandre de Rhodes, Hà Nội.

29- Lục Vân Tiên (1950), Nxb. Ngày mai, Hà Nội. 30- Lục Vân Tiên (1950), Nxb. Phúc Chí, Hà Nội.

31- Lục Vân Tiên (1951), (1956), sửa theo bản của

Trương Vĩnh Ký phát hành năm 1889, Nguyễn Thanh Tâm chú thích, Nxb. Tân Việt, Sài Gòn; in lần thứ tư, Nxb. Tân Việt, Sài Gịn.

32- Lục Vân Tiên, (1951), (1959), Hồng Vân Hà chú

thích, Á Châu xuất bản, Sài Gịn.

33- Lục Vân Tiên (1957), (1960), Nxb. Phổ thông, Hà Nội. 34- Lục Vân Tiên, 1957, Hồng Ngọc Phách, Lê Trí Viễn, Vũ Đình Liên bình luận, hiệu đính, chú thích, Nxb. Giáo dục, Hà Nội.

35- Lục Vân Tiên (1958), Nxb. Bình dân, Hà Nội.

36- Lục Vân Tiên (1959), Vũ Đình Liên, Nguyễn Sỹ Lâm (khảo thích, giới thiệu), Nxb. Văn hóa, Hà Nội.

37- Lục Vân Tiên (1960), Trọng Phủ chú giải, Nxb. Quốc Hoa, Sài Gòn.

38- Lục Vân Tiên chú giải (1960, 1963), Nxb. Quốc Hoa, Sài Gịn.

39- Lục Vân Tiên truyện (1960), Nguyễn Đình Chiểu: Bản Nôm chép của Nguyễn Ngọc Diện năm Canh Tý (1960),

chép lại bản do Duy Minh Thị ở Gia Định đính chính và Thiên Bửu lâu tàng bản. Tài liệu của Ban Văn học, Viện Khoa học Xã hội tại Thành phố Hồ Chí Minh.

40- Lục Vân Tiên, Vũ Thành Nhơn (dẫn giải), Lý Thị

Nguyệt Ánh (hiệu đính) (1962), Sách đẹp truyện hay, Sài Gịn. 41- Lục Vân Tiên (1972), Việt Pháp văn hỗn hợp, Phan

Văn Thiết xuất bản, Sài Gòn.

42- Lục Vân Tiên (1973), Phủ Quốc vụ khanh đặc trách

văn hóa, Sài Gịn.

43- Lục Vân Tiên tường chú (1974), Ngọc Hồ, Nhất Tâm (khảo dịch, chú dẫn), Sống mới xuất bản, Sài Gịn.

44- Lục Vân Tiên cổ tích truyện (Histoire de Lục Vân Tiên; The story of Lục Vân Tiên) (2016), Nguyễn Đình Chiểu,

Nxb. Văn hóa văn nghệ; Paris: École franỗaise d'Extrờme- Orient, Thành phố Hồ Chí Minh.

45- Lục Vân Tiên truyện tường giải, Nguyễn Đình Chiểu (1974), Sống mới xuất bản, Sài Gòn.

46- Truyện Lục Vân Tiên, Nguyễn Thạch Giang (1975),

Nxb. Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội.

47- Truyện Lục Vân Tiên (1982) (2001), Nguyễn Đình Chiểu, Nxb. Văn hóa thơng tin, Hà Nội.

48- Lục Vân Tiên (1982), Nguyễn Đình Chiểu, Chương trình hợp tác giữa Viện Khoa học xã hội tại Thành phố Hồ Chí Minh và Ty Văn hóa - Thơng tin tỉnh Bến Tre nhân kỷ niệm 160 năm sinh nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu (1822 - 1888), Ty Văn hóa và Thơng tin Bến Tre, Bến Tre.

49- Lục Vân Tiên: Chữ Nôm và quốc ngữ đối chiếu

50- Lục Vân Tiên truyện: Bảng nôm mang niên đại cổ nhất mới sưu tầm ở Paris (1994), Nguyễn Đình Chiểu; Trần Nghĩa, Vũ Thanh Hằng phiên âm, khảo dịch, chú thích, Nxb. Khoa học xã hội, Hà Nội.

51- Lục Vân Tiên: Truyện thơ (1997), Nguyễn Đình Chiểu, Nxb. Văn học, Hà Nội.

52- Truyện Lục Vân Tiên, Truyện thơ, Nguyễn Đình Chiểu; Lê Trọng Bổng dịch tiếng Pháp (1997), Nxb. Thế giới, Hà Nội.

53- Dị bản mới truyện Lục Vân Tiên, Trường Thành sưu tầm, (1998), (2003), Nxb. Giáo dục, Hà Nội.

54- Lục Vân Tiên: Nguyễn Đình Chiểu (2000), Tác phẩm,

Tiểu sử tác giả, những bài nhận định, phê bình tiêu biểu,

Nxb. Đồng Nai, Đồng Nai.

55- Truyện Lục Vân Tiên: Truyện thơ, Nguyễn Đình Chiểu (2001), Nxb. Văn hóa thơng tin, Hà Nội.

56- Lục Vân Tiên, Nguyễn Đình Chiểu (2008), Nxb. Văn học, Trung tâm Nghiên cứu Quốc học, Hà Nội.

57- Lục Vân Tiên truyện: Bản Nơm cổ nhất Bảo Hoa Các, Nguyễn Đình Chiểu; Nguyễn Quảng Tuân (chú thích) (2008), Nxb. Văn học, Hà Nội.

58- Lục Vân Tiên ca diễn, Nguyễn Đình Chiểu (2015), Nxb. Lao động, Hà Nội.

59- Lục Vân Tiên cổ tích truyện, Nguyễn Đình Chiểu (2016), T.1, Thành phố Hồ Chí Minh; Paris: Văn hóa văn nghệ Thành phố Hồ Chí Minh; École franỗaise d'Extrờme-Orient.

60- Lục Vân Tiên cổ tích truyện, Nguyễn Đình Chiểu (2016), T.2, Thành phố Hồ Chí Minh; Paris: Văn hóa văn nghệ Thành phố Hồ Chí Minh; École franỗaise d'Extrême-Orient.

61- Lục Vân Tiên, Nguyễn Đình Chiểu (2017), Nxb. Văn học; Cơng ty Văn hóa Đơng A, Hà Nội.

62- Lục Vân Tiên truyện, Edité par Long Quang, Hà Nội. không rõ năm xuất bản.

63- Lục Vân Tiên, Edité Nhị Thiên Đường, Sài Gịn.

Khơng rõ năm xuất bản.

64- Lục Vân Tiên, Trọng Phủ chú giải, Á Châu xuất bản, Sài Gịn. Khơng rõ năm xuất bản.

65- Lục Vân Tiên truyện, Nguyễn Đình Chiểu (?): Bản Nôm in của Phật sơn Bửu Hoa Các, Duy Minh Thị ở Gia Định đính chính, Thiền Phước Lộc đại nhai, Quảng Đông. Tài liệu của các ông Phạm Văn Điền và Nguyễn Bá Lạc.

66- Lục Vân Tiên, Nguyễn Đình Chiểu, Bản Nơm in, hiệu khắc gỗ Phúc Văn Đường, Hà Nội. Không rõ năm xuất bản.

Truyện thơ thứ hai của Nguyễn Đình Chiểu là truyện thơ

Dương Từ - Hà Mậu. Truyện thơ này được sáng tác vào thời

gian Nguyễn Đình Chiểu dạy học ở Tân Thuận Đông, sửa lại khi ông về Cần Giuộc. “Khi cụ Đồ Chiểu mù, ở tại Tân Thuận Đông, tổng Dương Hòa Hạ, trong hai, ba năm, nơi nhà ông bạn, ông Nhiêu Lê Quang Thịnh (tên này là tên ở trong làng, khi đi thi người ta không kêu là Lê Quang Thịnh, mà kêu là Nhiêu Cơ); ở đây muốn vui lịng ơng bạn, luôn tiện để bênh vực đạo Nho, cụ Đồ độc quyền Dương Từ - Hà Mậu cho ông

Nhiêu Cơ chép”1.

Về văn bản tác phẩm, truyện thơ Nôm Dương Từ -

Hà Mậu khơng có q trình dân gian hóa để thành tài sản

_______________

Một phần của tài liệu Tìm hiểu danh nhân văn hóa thế giới: Nguyễn Đình Chiểu - Phần 1 (Trang 97 - 103)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(190 trang)