Bài 4 HèNH THỨC, PHONG CÁCH VÀ CẤU TRÚC GIAO TIẾP
2. Đặc điểm văn húa giao tiếp của người nước ngoài
2.1. Đặc điểm văn húa giao tiếp của một số nước Chõu Âu và người Mỹ Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Anh Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Anh
Cuộc cỏch mạng tư sản ở Anh khụng triệt để, chế độ phong kiến vẫn cũn giữ một phần nờn phong cỏch giao tiếp của người Anh chịu ảnh hưởng nặng nề bởi cỏc tập quỏn, tục lệ cổ xưa xuất phỏt từ tầng lớp quý tộc. Ngày nay, nhiều người Anh vẫn cũn để ý đến gia phả của nhau và dự đoỏn gốc gỏc của người nọ, người kia qua giọng núi của họ.
Người Anh chỳ ý nhiều đến phỏt õm, phỏt õm phải chuẩn xỏc, õm điệu thớch hợp với từng cõu. Khụng vung tay làm hiệu để phụ họa cõu núi hoặc cú làm vậy thỡ cũng hạn chế. Trỏnh mặc những y phục cú màu sặc sỡ, khụng dựng nước hoa cú mựi thơm nặng, mạnh.
Người Anh ớt núi về bản thõn mỡnh. Ngay cả cõu chào: “anh cú khỏe khụng?” thỡ người được hỏi cũng cú thể đỏp lại tương tự. Kết quả là khụng ai biết ai thế nào cả. Khi hai người ngồi trũ chuyện với nhau, họ thường núi về những đề tài khụng liờn quan đến ai như thời tiết, thể thao, điện ảnh… Khi giới thiệu nhau, người Anh cố ý loại bỏ hết cỏc chức tước, chỉ giới thiệu tờn họ hoặc tờn riờng của nhau. Vớ dụ: “Xin giới thiệu bà Smith, ngài John”. Khi giới thiệu xong, mọi người chỉ khẽ nghiờng người chào nhau là đủ, khỏi cần bắt tay.
Người Anh thớch hài hước, nhưng trỏnh giễu cợt người khỏc mà lại hay giễu cợt chớnh bản thõn mỡnh. Khi tiếp khỏch, họ cố gắng núi chuyện đều với tất cả mọi người trong bàn. Trong quỏ trỡnh trũ chuyện, nhất thiết khụng tụn mỡnh lờn hoặc làm gỡ đú để mỡnh nổi hơn người khỏc.
Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Phỏp
Người Phỏp quen ụm hụn nhau để tỏ sự vui mừng khi gặp mặt.
Người Phỏp thường rất vui vẻ, dớ dỏm, lịch sự, khộo lộo trong giao tiếp (chỳng ta cú cõu truyền miệng: “lịch sự như Phỏp”). Họ chỳ trọng nhiều đến hỡnh thức bờn ngoài và cho rằng cỏch ăn mặc, núi năng, điệu bộ, cử chỉ của một người phản ỏnh trỡnh độ văn húa và giỏo dục của người đú. Tuy nhiờn, trong bữa ăn, nữ chủ nhõn ở Phỏp thường ăn mặc giản dị, nhó nhặn, ớt phụ trương. Nhó ý của họ là ưu tiờn cho khỏch. Tại bàn tiệc, người Phỏp chỉ thớch núi chuyện vui, khụng thớch bàn luận những vấn đề phỳc tạp và hiếm khi thỏa thuận chuyện làm ăn.
48
Ở Phỏp, những người thõn khụng phõn biệt chức vị thường gọi nhau bằng anh, chị hoặc tờn riờng. Trong cụng sở cũng cú thể gọi nhau như thế. Nhưng khi đó gọi ai một cỏch trịnh trọng bằng ụng, bà thỡ phải kốm theo tờn họ, vớ dụ: “ễng Margin, phiền ụng chuyển giựm tụi …” Riờng với phụ nữ, đa số muốn người khỏc gọi tờn mỡnh bằng họ, vớ dụ: “Cụ Margin”, “Bà Margin”.
Người Phỏp khụng thớch đề cập đến chuyện riờng tư trong gia đỡnh và những bớ mật trong kinh doanh. Họ cũng quan tõm đến quỏ khứ và thường lập kế hoạch làm ăn lõu dài dựa vào những điều đó xảy ra trước đú.
Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Nga
Người Nga thật thà, thẳng thắn, dễ gần, rộng lượng và chõn thành trong quan hệ.
Khi người Nga cú khỏch quớ đến thăm, thường cú lễ bỏnh mỡ và muối để tỏ tỡnh cảm chõn thành, mặn mà. Khỏch khụng nờn từ chối mà nờn bẻ một mẩu bỏnh, chấm vào đĩa muối rồi nhấm nhỏp.
Cỏc mún ăn được người Nga ưa thớch là cỏc mún quay, thịt băm viờn, thịt hầm nhừ. Trước khi ăn cỏc mún chớnh, họ ăn sỳp. Mún chỏo sữa cũng được người Nga ưa chuộng. Người Nga thớch uống bia với cỏ hun khúi, cũn rượu thỡ họ thớch cỏc loại vang và Vodka.
Ở Nga, phụ nữ và người già luụn được kớnh trọng. Trờn tàu xe, người trẻ luụn nhường chỗ cho phụ nữ và người già, cũn nếu bạn khụng làm như vậy, mọi người xung quanh sẽ nhỡn bạn với ỏnh mắt thiếu thiện cảm
Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Mỹ
Người Mỹ hầu như đó bỏ được cỏi vẻ dố dặt, kớn đỏo bờn ngoài, họ luụn muốn chia sẻ cựng người khỏc mọi niềm vui của cuộc sống. Bởi vậy, họ rất cởi mở, thành thật, vui vẻ, dễ chan hũa và cũng mong muốn mọi người đối xử với mỡnh như thế. Phong cỏch tự nhiờn khiến cho mỗi người một vẻ, tựy thuộc vào trỡnh độ văn húa, giỏo dục và nguồn gốc tổ tiờn. Cỏch ăn măc cũng vậy, ai muốn thế nào cũng được, miễn sao tiện dụng và thoải mỏi. Tuy vậy, tại cỏc cụng sở, người Mỹ cũng muốn giữ cho mỡnh vẻ bề ngoài nghiờm chỉnh: Phụ nữ thường mặc vỏy màu sẫm, đàn ụng mặc comlờ.
Người Mỹ rất năng động và cầu tiến. Từ mờ sỏng cho tới đờm khuya, người ta luụn gặp ngoài đường những bước đi vội vàng nhưng đầy tự tin của những người đàn ụng và phụ nữ. Họ hoạt động liờn tục như khụng nghỉ. Bữa điểm tõm buổi sỏng, ai cũng ăn vội vàng và ăn nhiều, và ngay ở đõy người ta cú thể trao đổi với nhau về cụng việc.
49
Người Mỹ đề cao cỏc giỏ trị như tự do, thành tớch cỏ nhõn, tớnh độc lập và sỏng tạo. Họ khụng muốn bị ràng buộc, bị chỉ huy.
Người Mỹ đề cao phụ nữ, phụ nữ hoàn toàn bỡnh đẳng với nam giới, thậm chớ phỏp luật cú phần ưu tiờn phụ nữ hơn. Người ta núi rằng, trong gia đỡnh Mỹ, đứng vị trớ số một là phụ nữ, tiếp đến là cỏc con vật nuụi trong nhà, sau đú mới đến phỏi mày rõu.
2.2. Đặc điểm văn húa giao tiếp của một số nước Chõu Á Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Nhật Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Nhật
Người Nhật dành phần lớn thời gian cho cụng việc nờn họ chẳng cú được nhiều thời gian rảnh rỗi bờn gia đỡnh. Việc tiếp xỳc với người chưa quen biết rất ớt khi được tổ chức ở nhà riờng. Họ thường dựng cỏc cõu lạc bộ để tiếp khỏch, bàn chuyện cụng việc và thư gión. Những cõu chuyện trao đổi dang dở ở văn phũng sẽ được tiếp tục ở đõy với một ly rượu pha nước suối.
Người Nhật rất kớn đỏo, điềm tĩnh, tụn trọng thứ bậc và đề cao ý thức tập thể. Cỏc cuộc thương lượng với người Nhật thường mất nhiều thời gian vỡ phải qua nhiều cấp bậc và hiếm khi họ đi thẳng vào vấn đề. Thường thỡ cuộc gặp gỡ đầu tiờn được ưu tiờn cho việc tỡm hiểu đối tỏc. Trong quỏ trỡnh thương lượng, họ khụng bao giờ núi to, khụng tỏ ý sốt ruột, khụng ai thỳc ộp ai. Nếu bạn thương lượng với người Nhật, bạn cần phải kiờn nhẫn bàn quanh co một chỳt. Và khi mọi việc đó được thỏa thuận thỡ hợp đồng cũng chưa được kớ kết ngay bởi họ cũn chờ ý kiến của một cấp trờn cao tuổi nào đú.
Người Nhật đỏnh giỏ cao sự lễ phộp, nú dường như trở thành nghi lễ trong cuộc sống của họ. Họ luụn sẵn sàng núi lời cỏm ơn với mọi người xung quanh. Khi chào theo kiểu Nhật, họ cỳi đầu và gập người xuống, ớt khi người Nhật bắt tay và ụm nhau ngoài đường phố.
Phụ nữ Nhật thường chỉ làm cụng việc hành chớnh, ớt người cú mặt trong ngành chuyờn mụn. Con đường cụng danh của họ cũng khú khăn và chậm hơn nam giới. Đa số chấp nhận cụng việc nội trợ sau khi lấy chồng. Người lạ khi tiếp xỳc với phụ nữ Nhật cần phải thận trọng hơn phụ nữ chõu Âu.
Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Trung Quốc
Trung Quốc là một đất nước rộng lớn, dõn số đụng nhất thế giới, lại giỏp liền với nước ta. Vỡ vậy, từ xưa đến nay người Trung Quốc qua nước ta làm ăn, buụn bỏn rất nhiều và nền văn húa của họ ảnh hưởng rất lớn đến văn húa Việt Nam ta.
Cũng giống như người Việt Nam, người Trung Quốc thớch giao tiếp, thớch gặp gỡ. Họ coi trọng chức vụ và bằng cấp. Khi giới thiệu, cần giới thiệu cả chức vụ và
50
bằng cấp, nếu khụng sẽ là một thiếu sút. Trờn danh thiếp của người Trung Quốc thường ghi đầy đủ chức vụ và bằng cấp bằng hai thứ tiếng: Trung Quốc và Anh.
Cỏch đặt họ, tờn hay thúi quen quan tõm đến đối tượng giao tiếp, cỏch tiếp xỳc với người mới quen… của người Trung Quốc cũng giống như người Việt Nam. Tuy nhiờn, người trung Quốc cú những đặc thự trong giao tiếp:
- Người Trung Quốc thõm thỳy, tư duy phõn tớch tốt, thớch kinh doanh và kinh doanh giỏi. Trong quan hệ, người Trung Quốc thường rất thực tế, lợi ớch kinh tế được đặt lờn hàng đầu.
- Người Trung Quốc cú tớnh cộng đồng cao. Hoa kiều ở cỏc nước thường sống tụ tập theo từng vựng, thành những khu phố riờng. Họ đoàn kết cựng giỳp đỡ nhau làm ăn, cú ý thức giữ gỡn bản sắc văn húa dõn tộc: ăn mặc, thúi quen sinh hoạt, ngụn ngữ…
- Văn húa ẩm thực của người Trung Quốc nổi tiếng thế giới. Trong chế biến thức ăn, họ thường sử dụng cỏc vị thuốc Bắc, thảo mộc. Giới quớ tộc ngày xưa thớch những mún ăn cầu kỡ, chế biến phức tạp, cụng phu. Bữa ăn thường cú nhiều mún, cỏc mún được đưa dần ra bàn ăn chứ khụng bày ra cựng lỳc như người Việt. Tuy nhiờn hiện nay, xu hướng của người Trung Quốc là ăn uống đơn giản, tiết kiệm.
Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Ấn Độ
Ấn Độ là một đất nước rộng lớn, dõn số đụng thứ nhỡ thế giới (sau Trung Quốc). Ấn độ cú nền văn húa lõu đời và nền văn húa này cú ảnh hưởng đến nước ta, đặc biệt là cỏc tỉnh phớa Nam.
Phong tục, tập quỏn Ấn Độ gắn liền với sự phõn chia đẳng cấp và nghi lễ tụn giỏo. Mỗi cử chỉ, hành vi của con người trong giao tiếp được quy định một cỏch chặt chẽ, tỉ mỉ. Ở Ấn Độ, hai người khỏc đẳng cấp khụng bao giờ ngồi chung một bàn, làm chung một việc. Những người thuộc đẳng cấp cao nhất, Bàlamụn, rất ớt khi đụng chạm với người thuộc đẳng cấp thấp hơn. Họ ngại sử dụng đồ da vỡ cho rằng đú là da động vật bị giết.
Người Ấn Độ thường chào nhau bằng cỏch chắp hai tay trước ngực hay ngang trỏn để thể hiện sự kớnh trọng đối với bề trờn. Cũn thụng thường những người quen biết ngang hàng nhau chào nhau bằng cỏch mỉm cười và lắc đầu. Việc bắt tay chỉ phổ biến ở giới thượng lưu, tuy nhiờn, họ rất ớt khi chào phụ nữ bằng cỏch bắt tay.
Người Ấn Độ rất mến khỏch, họ thường đún khỏch và chiờu đói khỏch một cỏch nồng nhiệt. Khi ăn, thúi quen của người Ấn Độ là dựng tay phải để bốc, bốc thức ăn phải thật gọn, trỏnh làm rơi vói, cũn tay trỏi cầm cốc uống nước. Khi uống thỡ đổ thẳng nước từ cốc vào miệng chứ khụng ngậm lấy cốc rồi nghiờng cốc uống như
51
người Việt. Mún ăn của người Ấn Độ thường cay và cú nhiều gia vị khỏc. Khi tiễn khỏch, chủ bao giờ cũng nhường khỏch đi trước và trỏnh quay lưng lại với khỏch.
Đặc điểm văn húa giao tiếp của người Singapore
Singapore là một đất nước nhỏ bộ, diện tớch chỉ lớn hơn đảo Phỳ Quốc nước ta một chỳt. Tuy nhiờn, nền kinh tế Singapore là một trong những nền kinh tế phỏt triển nhất thế giới. Khi tiếp xỳc với người Singapore, chỳng ta cần lưu ý một số đặc điểm sau:
Khi gặp gỡ và khi tạm biệt, người Singapore thường bắt tay theo kiểu phương