mà nhiều khi còn không đăng bài nào cả, cho nên kết quả là số
tiền nhận được ít quá, ấy là chưa kể đến việc mất thời gian và sự bực bội vì phải viết cầu may, không biết cái ban biên tập quý hoá ấy có hạ cố cho phép đăng một bài nào đó không.
Trong vụ kiện tên Cô-lơ1
, tôi đành phải nhượng bộ và trước hết vì luật sư đòi ứng trước 30 pao, vì vụ kiện chuyển lên toà án cấp cao, mà tôi đương nhiên là không thể kiếm ra số tiền ấy. Đành phải trả 5 pao cho luật sư và cho vị luật gia do ông ta mời đến. Tôi đã ký với Cô-lơ bản hợp đồng, theo đó tôi có trách nhiệm trả cho hắn 18 pao, mỗi tháng trả 2 pao; 2 pao đầu tiên, tôi đã trả cho hắn vào ngày cuối cùng của tháng Giêng, 2 pao tiếp theo tôi phải trả cho hắn vào cuối tháng Hai, nhưng tôi chưa biết lấy đâu ra số tiền ấy.
Trong hai tháng gần đây, tờ "Presse" đã đăng quá ít bài viết của tôi, cho nên khoản có của tôi ở báo này hoàn toàn không đáng kể.
Tình cảnh lại càng ít dễ chịu hơn vì đã gần hai tháng nay cháu Gien-ni phải được bác sĩ theo dõi. Con bé gầy đi trông thấy. Giờ đây, Gien-ni đã lớn đến mức là cháu hiểu được tất cả gánh nặng và tất cả sự cay đắng của tình cảnh gia đình chúng tôi, và tôi cho rằng đây chính là nguyên nhân chủ yếu gây ra những đau đớn thể xác của cháu. (Tiện thể nói thêm. Hôm qua bác sĩ A-len đã kê đơn cho cháu uống rượu vang, vì vậy tôi sẽ rất mừng, nếu anh gửi cho chúng tôi mấy chai.) Chẳng hạn, cháu không cho chúng tôi biết việc cháu đến bà I-ăng để tìm hiểu xem cháu có thể vào làm ở nhà hát được không.
Nếu xét gộp lại tất cả những sự việc ấy thì quả thật là cuộc sống lay lắt như thế này không đáng để sống.
Về những tờ báo của Uốc-các-tơ2
thì cho đến nay tôi không thể _____________________________________________________________
1 Xem tập này, tr. 267-269, 278-279, 284. 2 Đây muốn nói đến tờ "Free Press".
nào thu thập được các báo ấy. Hãy viết thư cho tôi biết xem cần bắt đầu từ số nào, và Cô-lét sẽ làm tất cả những gì cần làm. Tôi gửi kèm theo đây bản mật báo của thằng cha này về Ba-cu-nin256, người mà tôi chưa gặp. Ông ấy sống ở chỗ Ghéc-xen.
Anh đã tìm hiểu xem có đúng là tác phẩm của Lát-xan1 đã được gửi cho Au-gu-xtơ Phi-líp-xơ rồi, hay chưa?
Chào anh.
C.M. của anh
Công bố lần đầu trong cuốn sách: "Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx". Bd.III, Stuttgart, 1913
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 124 Ăng-ghen gửi mác ở Luân Đôn Man-se-xtơ, 28 tháng Hai 1862
Anh Mo-rơ thân mến!
Hôm nay tôi xin gửi anh - đã trả tiền vận chuyển - một hòm, trong đó đựng:
8 chai rượu vang Boóc-đô,
4 chai rượu vang vùng Ranh lâu năm, sản xuất nảm 1846, _____________________________________________________________