Hạy ngược chạy xuụ

Một phần của tài liệu Cách sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn nam cao và nguyên hồng giai đoạn 1930 1945 luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 135 - 136)

Hắn khụng bỏn cho tụi thỡ bỏn cho người khỏc. Tụi để lỡ một dịp tốt là ngu. Vậy thỡ tụi mua cỏi nhà.

Tụi chạy ngược chạy xuụi. Chỗ thỡ lói năm phõn. Chỗ thỡ lói sỏu phõn. Cựng quỏ tỏm phõn cũng lấy liều. Chỉ hụm sau là tụi cú đủ ba trăm bạc.

Vất vả, tất tưởi đi lại

I2, 73

B Chạy ngược

chạy xuụi ễng lý nhà ta biết thúp anh chồng non mặt, nờn đến lũe anh ta đủ thứ. ễng nhất định bảo rằng: đứa con của anh ta khụng thể khai sinh, bởi vỡ vợ chồng anh chưa làm giấy giỏ thỳ; mà anh cú muốn làm giấy giỏ thỳ cũng khụng thể được bởi vỡ người đàn bà cú con ra rồi: khụng những thế, nếu việc phỏt giỏc ra, anh cú lỗi…Kết cục thỡ anh chồng đành chạy ngược chạy xuụi, biện cho ụng lý hai chục bạc để ụng làm ngơ cho việc ấy.

Vất vả, tất tưởi

đi lại I1, 370

C Chạy ngược chạy xuụi chạy xuụi

Bà đó để ý nghe ngúng xem nhà nào cú cần nuụi đứa ở bế em chăng. Chưa cú ai buồn hỏi đến, thỡ một hụm bà lại nghĩ về người chồng đó chết. Khốn nạn! Khi ụng đó nằm xuống đấy thỡ bà chẳng cũn một đồng nào. Bà chạy ngược chạy xuụi van lạy hết người nọ đến người kia, mới vay được non chục bạc

Vất vả, tất tưởi đi lại

I1, 173

35. Chắc như đinh

đúng cột Nhu đó nghe những lời của ụng anh. Nhu lại thừ mặt ra một lỳc như đinh đúng cột lõu. Nhu khúc như mưa...

Núi chắc chắn,

khẳng định I1, 369 36. Chõn yếu tay

mềm

Cơm nhà giàu khú nuốt. Ăn của họ mà khụng làm lợi cho họ được thỡ họ làm cho đến phải mửa ra mà giả họ. Dần chõn yếu tay mềm lắm. Nú thà nhịn đúi mà ở cửa, ở nhà cũn hơn. Người yếu đuối khụng thể làm được việc gỡ nặng I1, 218 37. Chết đúi, chết

khỏt Nhưng khốn nỗi tụi trụng lóo lang này chẳng mạnh mẽ gỡ. Người dở người, con giun chết dở con giun chết! In như cỏi đồ

chết đúi, chết khỏt ở đõu lần đến.

Núi cảnh khổ sở quỏ, luụn luụn thiếu ăn

I1, 414

38. Chết giấm chết giỳi chết giỳi

Y vừa nhảy cẫng lờn như một con gà chọi, vừa vỗ tay đen đột mà xỉa xúi vào mặt tụi: vừa vỗ tay đen đột mà xỉa xúi vào mặt tụi: - Đi chết đõu mà đi mói thế? Sao khụng

chết giấm chết giỳi ở đõu đi cho rồi? Cũn về đõy làm gỡ? Cũn vỏc mặt về đõy làm gỡ?... (*) Chết khuất mắt mọi người, sợ hói I2, 23 39. Chết khụ, chết nỏ

Người vợ đẹp của anh, hai con rồi mà vẫn trẻ mau mảu, vẫn phải ăn, phải tiờu, phải mặc ỏo yếm trắng bong và quần lụa chựng

(*) Sắp chết nhưng khụng ai chăm súc

sỏt đất. Anh khụng thể cung cấp cho thị nữa. Thị đó cú một anh thợ hỳi đầu cung cấp. Thị bỏ mặc anh nằm chết khụ, chết nỏ đi suốt ngày đờm. Hai đứa con anh ẻo lả như một cấy lỏ ỳa và buồn như một tiếng thở dài ngồi củ rủ nhỡn anh bằng đụi mắt dại vỡ đúi quỏ.

40. Chết mờ chết mệt mệt

Nhất là đoạn đời lỳc tụi cũn trẻ, hồi đú tụi đẹp lắm, đẹp nhất Hà Thành, ai thấy cũng nể, nhiều anh chết mờ chết mệt.

Bị hấp dẫn, lụi cuốn đến mờ mệt, trai gỏi yờu nhau say mờ, đắm đuối

I1, 43

41. Chỉ đõu đỏnh đấy đấy

Chỉ đõu đỏnh đấy chớnh là thỏi độ thằng trương Rự. Bọn ăn cướp đựa hắn là Thiờn lụi. Thừa hành, bảo sao làm vậy, khụng chịu trỏch nhiệm chớnh (trong cụng việc) I1, 455 42. Chỉ đõu thỡ đỏnh đấy (Chỉ đõu đỏnh đấy) Những khi bọn anh em tụ tập để bàn định tỡm một nhà nào để đỏnh, Rự khụng bao giờ bàn một tiếng, hắn chỉ chỳi đầu vào uống rượu và ăn cơm; cơm rượu rồi, hắn lừ mắt ra, cầm cỏi tăm xiờn vào từng kẽ răng rồi thỉnh thoảng lại rỳt ra mà mỳt; cứ như thế cho đến lỳc người ta quyết định rồi, giao cho hắn việc gỡ là hắn vất tăm xuống đất, rũ quần đứng lờn và theo lệnh của anh em. Người ta bảo cỏi ụng thiờn tướng và tầm sột cũng hành động kiểu ấy, ụng chẳng cú quyền đỏnh chết ai; ụng chỉ biết theo mệnh trời, chỉ đõu thỡ đỏnh đấy.

Thừa hành, bảo sao làm vậy, khụng chịu trỏch nhiệm chớnh (trong cụng việc) I1, 455 43. Chớn bỏ làm mười

Chỳng tụi xử thế này quả quả là khụng phải. Nhưng lạy Trời lạy Đất!...Chỳng tụi cũng muốn nghĩ thế nào kia nhưng ụng trời ụng ấy chỉ cho nghĩ đến thế thụi, thỡ cũng phải rầu lũng mà chớn bỏ làm mười, chứ như ụng trời thỡ thật một bỏ làm mười, mà khụng được một cũng bỏ làm mười. Cú vậy cụng việc của chỏu mới xong được.

Cú nghĩa: Nhõn nhượng nhau, bỏ qua cho nhau để giữ tỡnh đoàn kết I1, 232 44. Chuột gặm chõn mốo

Một phần của tài liệu Cách sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn nam cao và nguyên hồng giai đoạn 1930 1945 luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 135 - 136)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(189 trang)
w