Bẩm cụ,từ ngày cụ bắt đi tự, con lại sinh ra thớch đi ở tự, bẩm cú thế, con cú nú

Một phần của tài liệu Cách sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn nam cao và nguyên hồng giai đoạn 1930 1945 luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 160 - 164)

gian thỡ trời tru đất diệt, bẩm quả là đi tự sướng quỏ. Đi tự cũn cú cơm để ăn, bõy giờ về làng về nước, một thước đất cắm dựi cũng khụng cú, chả làm gỡ nờn ăn. Lời nguyền rủa kẻ làm việc xấu I1, 98 214. Trơn lụng đỏ da

- Chơi với bời! Cỏi lỳc nú mới đến, trụng như con giun chết, cạy mũi cũn chưa sạch như con giun chết, cạy mũi cũn chưa sạch thỡ khụng thấy chơi với bời! Người ta nuụi mói, bõy giờ mới trơn lụng đỏ da một tớ đó phải đến mà giở quẻ. Tưởng bỏu ngọc lắm đấy! Tưởng người ta phải giữ khư khư lấy

Bộo tốt, hồng hào, khỏe mạnh

đấy!.. 215. Uống mỏu

người khụng tanh

Thỡ năm nay lại nở ra thằng Chớ Phốo, một thằng hiền lành như đất - tội nghiệp cho hắn, cú lần Lý Kiến thấy hắn búp đựi cho bà ba, vừa run run! Bỗng nhiờn vựng dậy giở toàn những giọng uống mỏu người khụng tanh. Thỡ ra già nộo đứt dõy

Phờ phỏn những kẻ độc ỏc, dó man I1, 94 216. Vỏ trời lấp biển Mặc kệ gia đỡnh và những cỏi gỡ cũn lại!...Hắn sẽ uống rất khỏe, núi toàn những chuyện vỏ trời lấp biển, rồi đi la cà đến hết ngày mới về. Cực kỳ vĩ đại, phi thường (Sức mạnh, ý chớ, hoài bóo, khớ thế, hành động) I2, 88 217. Vắt dỉ mũi chưa sạch (Vắt mũi chưa sạch) Thành thử nhà chỉ cũn một bố, là đàn ụng, với hai đứa trẻ con, vắt dỉ mũi chưa được sạch

Người cũn non dại, chưa biết gỡ, khụng đỏng đếm xỉa (Khinh bỉ) I1, 220 218. Vắt mũi đỳt miệng

Tuy chẳng cũn mấy khi được gặp anh, nhưng xa xa tụi vẫn nhận được những tin tức về anh. Tụi biết đại khỏi tỡnh cảnh của anh cũng chẳng hơn gỡ trước mấy. Thụi thỡ cũng vắt mũi đỳt miệng, được bữa hụm lo bữa mai, nhưng cỏi kiếp chỳng mỡnh thỡ chỉ cú thế thụi, mong hơn làm sao được?

Làm chỉ vừa đủ ăn, khụng cú thừa

I1, 434

219. Viết chày viết

cối Bài kỳ trước, mỡnh bớ quỏ, nờn viết cối...Chắc là hỏng chữ hỏng cõu nhiều viết chày, lắm. (*) Chờ người viết liều, khụng cú ý nghĩa thớch đỏng I2, 28 220. Vụ cụng rồi

nghề Nhưng hụm nay thỡ cụng việc cũng đó vón rồi. Người ta khụng cũn phải tranh nhau mướn người làm như trước nữa. Cụng trở lại ba hào khụng cơm. Gạo thỡ kộm. Khụng những thế, lại sắp sửa đến cỏi dạo khụng việc. Thai đó phải vỏc xỏc ra bờ để ngồi tỏn chuyện với những kẻ vụ cụng rồi nghề. Chờ kẻ khụng làm ăn gỡ, chỉ ngồi khụng, ăn bỏm I1, 311 221. Vợ lẽ con thờm

Lưng vốn hắn bõy giờ bạc ngàn mà hắn chẳng cú vợ lẽ con thờm nào. Cảnh người đàn bà lấy chồng làm lẽ, bị coi rẻ, hoặc người đàn ụng nhiều vợ, con I1, 519

222. Vui như ngày tết (Vui như tết (Vui như tết)

Tụi rất mừng. Tụi mua kẹo về đói Đức. Chỳng tụi vừa nhai kẹo vừa cười cười núi núi, vui như ngày tết mặc ỏo kộp mới và cỏi quần trỳc bõu cũn sột soạt chạy thi nhau trờn đường để đến mừng tuổi.

Rất vui sướng, phấn khởi

I2, 10

khụng kịp thằng say. Hắn trợn mắt lờn. Mắt hắn đỏ ngầu ngầu. Hắn lố nhố hỏi tụi: Sao lại bảo hắn là con chú? Rồi hắn chửi cho tụi một mẻ, vuốt mặt khụng kịp. Tụi ức quỏ. Nhưng tụi lại cười

núi gỡ, khụng kịp làm gỡ cho đỡ xấu hổ, mà đành phải chịu nhục 224. Xỏc như tổ đỉa (Rỏch như tổ đĩa)

Mựa lạnh tới. Thai buồn rầu nghĩ đến bộ quần ỏo độc nhất của hắn đó xỏc như tổ đỉa. Giỏ vải như giỏ vải năm nay, thỡ hắn chẳng dỏm mong cú thể may bộ khỏc. Bộ cũ cần vỏ vớu…

Núi quần ỏo rỏch rưới, xơ xỏc quỏ

I1, 312

225. Xỏm như

chàm Cỏi mặt bủng beo của y Nú khụng cũn đỏ được, bởi y làm gỡ cú xỏm như chàm. mỏu. Cỏi miệng y hỏ ra như chực núi.

(*) Da mặt

xỏm xịt I1, 239 226. Xanh bủng

như người ngó nước

Thằng cu chừng đúi quỏ khụng chịu được, lại hỏ mồm ra. Mẹ nú đỳt cho nú một xờu nhỏ nữa. Nú nhắm mắt, duỗi cổ, cố nuốt cho trụi.Nhưng cũng như lần trước, nú ọe ra, và khúc ũa lờn. Chị đĩ Chuột lấy tay ỏo lau nước mắt khụng cầm nổi đó trào ra hai mỏ hừm

xanh như người ngó nước.

(*) Da xanh xao như người chết đuối

I1, 54

227. Xấu xớ như ma (Xấu như ma (Xấu như ma)

Bà nghĩ đến ngày con nuụi bà cũn sống. Hàng xúm cứ là len lột, hơi hộ mồm núi lụi thụi là gẫy răng. Nú xấu xớ như ma, xấu đủ mọi nết, thế mà hai lần lấy hai con vợ cứ gọi là như hoa

Người rất xấu xớ

I1, 486

228. Xỏ chõn lỗ

mũi Gần nhau luụn! Bà cụ thấy ngực núng ran lờn như lửa đốt. Bà giận chỏu bà lắm. Chỏu bà làm thế mà cũng hỏng. Chưa chi đó chiều vợ thế. Sau nú cũng xỏ chõn lỗ mũi! Anh hứa với em sẽ làm em sung sướng. Lợi dụng tỡnh cảm mà sai khiến người ta phải theo ý mỡnh I1, 411

229. Xương bọc da Anh đĩ Chuột rớt hai hàm răng lại. Hai chõn giận dữ đạp phắt cỏi ghế đổ văng chõn giận dữ đạp phắt cỏi ghế đổ văng xuống đất. Cỏi trũng rỳt mạnh lại. Cỏi bộ

xương bọc da gióy dụa như một con gà bị bẫy, sau cựng, nú chỉ cũn giật từng cỏi chậm dưới sợi thừng lủng lẳng.

Núi người gầy quỏ

I1, 58

230. A Xướng ca vụ loài loài

Quả vậy, thấy cỏc bỏo đăng bài khen Mai, cha mẹ Mai khụng lấy thế làm vinh hạnh, lại cũn cho là Mai đó mang danh tiếng

“xướng ca vụ loài” để bụi nhọ thúi nhà nề nếp.

Đõy là một thành kiến của chế độ phong kiến coi khinh những ca sĩ làm một nghề mà ngày nay ta coi là một nghệ thuật I1, 32 B Xướng ca vụ loài

Nhưng tụi cú ngờ đõu đú chớnh là cảnh cuối cựng của đời Mai, một đời nghệ sĩ. Tụi tiếc thương mai, song đời cú ai thốm nhắc đến Mai đõu, mà nhắc nhở làm gỡ

Đõy là một thành kiến của chế độ phong kiến coi khinh

một “con hỏt” một kẻ “xướng ca vụ loài”

đó chết yểu vỡ quỏ ham “nghệ thuật” những ca sĩ làm một nghề mà ngày nay ta coi là một nghệ thuật

PHỤ LỤC 2

THÀNH NGỮ TRONG NGỮ CẢNH Ở TRUYỆN NGẮN NGUYấN HỒNG GIAI ĐOẠN 1930 – 1945 NGUYấN HỒNG GIAI ĐOẠN 1930 – 1945

STT Thành ngữ, tục ngữ Ngữ cảnh, Nguyờn Hồng toàn tập (Tập 1) Ngữ nghĩa Trang

1. Ăn khụng ngồi

rồi Huyờn khụng đàn cho gỏnh hỏt, cho tiệm ăn, tiệm nhảy nhưng từ ngày thụi học và đàn giỏi, Huyờn cứ nay tụi bạn này cho ăn, giỳp mặc, mai nhà kia mời đến ở, bao đủ mọi sự tiờu pha, rồi một bọn gỏi nhảy, một bọn thiếu nữ ăn khụng ngồi rồi khỏc nhờ dạy đàn và tăng tiền.

Chờ kẻ ngồi khụng

chẳng làm việc gỡ II, 520-521

2. Bẩn như bụi hề Tiếng đứa trẻ khúc đó trở nờn rớt và sắc, luụn luụn rộo lờn rồi lặng đi, rồi lại rộo luụn luụn rộo lờn rồi lặng đi, rồi lại rộo lờn. Nước mắt, nước mũi giàn giụa, mặt nú bẩn như bụi hề. Nú đỏi vung cả phản.

(*) í núi: Mặt bẩn thỉu, nhem nhuốc

II,399 399

3. Búp mồm búp miệng miệng

Bà rung động vụ cựng vỡ cỏi tớnh ngọt bựi chia sẻ của con sớm tỏ ra trong cảnh cựng khốn, song bà khụng thấy cơ cực

Núi người quỏ tần tiện, khụng muốn bỏ tiền mua ăn thứ

II,525 525

lắm vỡ khổ sở quỏ mà phải búp mồm búp

miệng để nhường nhịn thế này. mỡnh muốn ăn 4. Bụi gio trỏt trấu Y phải đi vỡ thấy khụng thể chịu đựng sự

nhục nhó, đau khổ hơn nữa, người thớm y cứ sỏng,chiều, hết ngày ấy sang ngày khỏc rờu rao chửi rủa y. Nào y hư hỏng bội bạc, bụi gio trỏt trấu cho nhà, sống cũng bằng thừa. Chờ trỏch người nào làm cho người thõn phải xấu hổ vỡ hành vi của mỡnh II, 463 5. A Bụng mang dạ

chửa Rồi đến ngày nay, nhà đoan hai lần khỏm thấy rượu lậu trong nhà, nàng đi chịu tỏm thỏng tự thay chồng giữa lỳc nàng bụng mang dạ chửa. Tả người phụ nữ cú thai sắp đến ngày sinh đẻ. Thường tỏ ý ỏi ngại II, 89 B Bụng mang dạ chửa Nàng khúc.

Rồi nàng giương đụi mắt đầy lệ nhỡn Năm ỳ ớ van lơn:

Một phần của tài liệu Cách sử dụng thành ngữ trong truyện ngắn nam cao và nguyên hồng giai đoạn 1930 1945 luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 160 - 164)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(189 trang)
w