Mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng chạp 1860 mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng chạp 1860 249 Như vậy là tình hình cực kỳ xấu Và thế là Blin-đơ bắt đầu ra

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 30 phần 2 docx (Trang 46 - 48)

Như vậy là tình hình cực kỳ xấu. Và thế là Blin-đơ bắt đầu ra

tay từ sáng đến tối, từ tối dến sáng, để buộc ủy ban Si-lơ ở Luân Đôn phải trả các khoản chi phí về in ấn, cuối cùng thì sau những cuộc tranh cãi kịch liệt, ông ta đã làm được việc này. Hine illae lacrimae1

.

Phrai-li-grát đã chuyển cả đống những bản còn ứ đọng trong kho cho người bạn mù lòa của mình để tiêu thụ, và rồi kẻ gian manh không biết mệt mỏi ấy đã dùng mưu chước để tổ chức thêm - vào tháng Mười một (1860) - ở Luân Đôn một lễ hội kỷ niệm Si-lơ nữa của riêng mình, cốt để tiêu thụ mớ giấy lộn của Phrai-li-grát. Chẳng có gì là lạ khi thấy Phrai-li-grát, cả trước kia lẫn bây giờ, “đứng gần” Blin-đơ của mình đến thế2

. Hơn bất cứ người nào khác, Phrai-li-grát hiểu rõ những mối lợi cá nhân của mình, và đối với ông ta, điều trên hết là những lợi ích con buôn (dĩ nhiên, kể vào đây cả tiếng thơm trong lĩnh vực thơ ca nữa).

Tôi xin nhắc thêm một trò giả dối rất đặc trưng của Blin-đơ mà, ông ta đã chơi trong những tình huống này.

Không báo trước cho ông bạn Phrai-li-grát và ông bạn Kin- ken, nhân vật Blin-đơ thâm thúy ấy lẳng lặng (lấy từ quỹ 100 pao như đã biết) đem in ấn đôi điều sơ bộ hoặc sơ bộ đôi điều về Si-lơ và Bli-um. Hàng sáng, lúc bẩy giờ rưỡi, khi mọi người vẫn còn ngủ trong giấc ngủ mộ đạo thì ông ta đã đặt ở lối vào cung điện3

một hòm đựng “tờ truyền đơn cấp tiến” của mình. Những tùy phái - mượn của tờ “Morning Advertiser” - được bố trí cạnh hòm và giúi thứ rác rưởi ấy cho mỗi người vào cung điện. Nếu có ai hỏi giá thì _____________________________________________________________

1 - Vì đâu mà có những giọt nước mắt ấy (Pu-bli-út Tê-ren-xi-út. Cô thiếu nữ người xứ An-đrô-xơ , màn 1, cảnh một).

2 Xem tập này, tr. 163-164. 3 Đây muốn nói đến Cung Pha-lê.

250 mác gửi Ăng-gh en, 27 tháng chạp 1860 mác gửi Ăng-gh en, 27 tháng chạp 1860 251 vẻ bề ngoài của người đó mà người thì 6 pen-ni, người thì 3 pen-ni, vẻ bề ngoài của người đó mà người thì 6 pen-ni, người thì 3 pen-ni,

thậm chí 1 pen-ni. Còn nếu ai không hỏi thì được phát không cái của rác rưởi ấy. Như vậy, ngay trước khi đến lượt bài diễn văn của Kin-ken hoặc bản tụng ca của Phrai-li-grát thì tay láu cá xứ Ba-đen ấy đã biết cách vượt lên trước, rồi áp đặt cho tất cả mọi người đi tới và đi qua phải nhận cái đồ bỏ đi ấy của mình.

Chào anh. Lũ trẻ lại trở về nhà rồi. Gửi lời chào đến Lu-pu-xơ.

C.M. của anh Cảm ơn anh về bài báo1

.

Công bố lần đầu có lược bớt trong cuốn sách: "Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K.Marx". Bd. II, Stuttgart, 1913 và công bố toàn văn bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t. XXII, 1929

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 84 mác gửi Ăng-ghen ở Man-se-xtơ [Luân Đôn], 27 tháng Chạp 1860 Hết sức vội _____________________________________________________________

1Ph.Ăng-ghen. Nước áo. - Sự phát triển của cách mạng .

Ăng-ghen thân mến!

Vừa mới nhận được thư của I.Ph. Bếch-cơ từ Na-plơ gửi tới. Anh ấy đề nghị Boóc-cơ-hây-mơ gửi ngay để chuyển cho Ga-ri-ban-đi:

1. Bài “Pô và Ranh”1

. (Tôi còn một cuốn tìm thấy ở chỗ Pết-sơ. Như vậy, về vấn đề ấy mọi chuyện đã đâu vào đấy rồi.)

2. Bài “Xa-voa, Ni-xơ và Ranh”2

(Bản của tôi đã gửi cho Si-li từ lâu. Tôi hy vọng ở chỗ anh sẽ tìm được dù chỉ một cuốn, tôi đề nghị gửi ngay bằng bưu điện cho X.L. Boóc-cơ-hây-mơ, 44, Mark Lane, City, London).

3. Cuốn “Ngài Phô-gtơ”3

. Chào anh.

C.M. của anh

Công bố lần đầu trong cuốn sách: "Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K.Marx". Bd.II, Stuttgart, 1913

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức

_____________________________________________________________

1Ph.Ăng-ghen. Pô và Ranh .

2Ph.Ăng-ghen. Xa-voa, Ni-xơ và Ranh . 3C.Mác. Ngài Phô-gtơ .

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 30 phần 2 docx (Trang 46 - 48)