Khoả n2 Điều 361 BLDS 2015 47 Khoản 3 Điều 361 BLDS

Một phần của tài liệu Bồi thường tổn thất tinh thần do hành vi xâm phạm quyền tác giả theo pháp luật việt nam (Trang 27 - 28)

Tuy nhiên, nếu xét đến cách sắp xết hai cụm từ “thiệt hại” và “tổn thất”, ta có thể hiểu rằng, “thiệt hại” có thể là “tổn thất”, nhưng khơng phải “tổn thất” nào cũng có thể trở thành “thiệt hại”. Cụ thể, điểm b Khoản 1 Điều 2014 Luật SHTT có quy định, “thiệt hại về tinh thần” bao gồm các “tổn thất về danh dự, nhân phẩm, uy tín, danh tiếng và những tổn thất về tinh thần”. Nói cách khác, nếu khơng phải là các tổn thất về danh dự, nhân phẩm, uy tín, danh tiếng hoặc những tổn thất mà pháp luật có quy định thì khơng thể được xem như “thiệt hại về tinh thần”, và tất nhiên, chủ thể quyền chỉ thực sự nhận được bồi thường nếu chịu thiệt hại.

Quy định của luật pháp quốc tế dường như khơng có sự phân biệt về hai cụm từ này. Luật QTG Nhật Bản quy định về ước tính mức thiệt hại như sau, “Trong trường hợp chủ sở hữu QTG, người có

quyền xuất bản, hoặc chủ sở hữu quyền liên quan […] yêu cầu người đã sơ suất hoặc cố ý xâm phạm QTG, quyền xuất bản, hoặc quyền liên quan của mình BTTH, chủ sở hữu QTG có thể ước tính khoản thiệt hại của mình bằng cách…”48. Có thể thấy, Điều luật vừa nêu chỉ đề cập đến việc chủ thể bị xâm phạm có quyền yêu cầu BTTH khi có căn cứ, và các phương pháp ước tính mức thiệt hại chứ không đề cập đến “thiệt hại” bao gồm những gì, và cũng khơng đề cập gì đến “tổn thất”. Điều này có nghĩa, pháp luật về QTG Nhật Bản cho phép tất cả các chủ thể bị xâm phạm quyền SHTT đều được quyền yêu cầu BTTH nếu họ có thể chứng minh được, chứ không giới hạn thiệt hại nào được quyền yêu cầu bồi thường. Do đó, khơng có bất cứ sự phân biệt nào giữa “thiệt hại” và “tổn thất”, vì tất cả những mất mát mà chủ thể bị xâm phạm quyền phải chịu đều có thể được bồi thường nếu có thể được chứng minh, và tất cả những mất mát đó đều có thể trở thành “thiệt hại” được pháp luật thừa nhận. Hiệp định TRIPs cũng không phân biệt các thuật ngữ “tổn thất” hay “thiệt hại” mà cũng chỉ đề cập đến đề bù thiệt hại như một biện pháp dân sự mà chủ thể quyền có thể được hưởng khi phải hứng chịu những thiệt hại do hành vi xâm phạm quyền SHTT49. Sự khác biệt này là kết quả của sự tiếp cận khác nhau khi quy định về hệ quả bắt buộc mà chủ thể quyền bị

48 Điều 14 Luật quyền tác giả Nhật Bản,

https://thongtinphapluatdansu.edu.vn/2017/03/17/10/59/luat-ban-quyen-tc-gia-cua-nhat- ban-ban-dich-trn-cov-gov-vn/, truy cập lần cuối 14/9/2021.

Một phần của tài liệu Bồi thường tổn thất tinh thần do hành vi xâm phạm quyền tác giả theo pháp luật việt nam (Trang 27 - 28)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(93 trang)
w