dáng dễ chịu”. Vì việc chụp ảnh mới có dự định nhưng vẫn chưa
thực hiện được cho nên hôm qua cháu Gien-ni đã gửi cho anh những tấm ảnh chụp theo phương pháp Đa-gơ. Tôi đã nhận được báo “Dagbladet”, cám ơn anh.
Tôi gửi kèm theo đây lá thư của Líp-nếch mà tôi mới nhận được hôm qua, về mặt nào đó lá thư này sẽ làm anh thích thú. Anh phải đưa nó vào kho lưu trữ, cũng như những lá thư khác thuộc loại đó mà tôi vẫn gửi đến cho anh. Tôi đã trả lời ngay cho Líp- nếch rồi, nói chung đã khen ngợi về hành động của ông ấy; tôi chỉ quở trách về điều kiện vớ vẩn - sự cộng tác của chúng ta - mà ông ấy đặt ra khi đề cập việc dự định xuất bản tờ báo của Lát-xan; may thay, đến nay người ta đã từ bỏ ý tưởng ấy rồi. Tôi đã giải thích cho ông ấy rằng tuy chúng ta coi việc tạm thời không cản trở Lát-xan hành động là hợp chính trị, song tuyệt nhiên chúng ta không thể đánh đồng chúng ta với ông ấy được... Trong tuần này tôi sẽ gửi cho ông ấy (cho Líp-nếch) một ít tiền. Hình như, tình hình của ông bạn tội nghiệp ấy đang hết sức tồi tệ. Ông ta tỏ ra rất cừ, và sự có mặt thường xuyên của ông ấy ở Béc-lin là điều rất quan trọng đối với chúng ta.
Boóc-cơ-hây-mơ đã cho tôi xem lá thư của Oóc-ghéc vĩ đại hiện đang ở Viên. Oóc-ghen thông báo rằng “tình trạng nhũn não” trong báo “Allgemeine Zeitung” ở Au-xbuốc đã “thắng”, rằng trong tờ báo này “chủ nghĩa phân lập” đã ngự trị thay cho “chủ nghĩa Đức”, rằng một trong bốn người chủ tờ báo “Allgemeine Zeitung” ở Au-xbuốc đã có “những hành vi xúc phạm hầu như nhằm vào cá nhân” ông (“Oóc-ghét vĩ đại”), rằng bao lâu nay ông bị trói tay, nhưng bây giờ cuối cùng thì ông đã lên tiếng v.v.. Thật đáng đời cho Oóc-ghét. Con người này đã xử sự hết sức hèn hạ đối với chúng ta trong chuyện
Phô-gtơ1 .
Trong thư Boóc-cơ-hây-mơ đã cho tôi biết những chi tiết rất chính xác, được kiểm tra tại chỗ, về công trình xây dựng kênh Xuy-ê. Tôi sẽ gửi một bài tiểu luận451 về vấn đề này cho ngài đại quan Đa-út2
.
Về tình hình Đan Mạch thì người Nga đang lâm vào tình thế rất khó khăn. Bằng những lời hứa hẹn hấp dẫn nhất, họ đã lôi kéo Phổ vào cuộc chiến, tạo ra cho nó những hy vọng lớn về miền đất Slê-dơ-vích - Hôn-stai-nơ, coi đó là vật để đánh đổi lấy sự giúp đỡ vẫn tiếp tục của Phổ trong vấn đề Ba Lan452. Bây giờ, khi Vin-hem đẹp trai đóng vai trò Vin-hem kẻ đi chinh phục, thì dĩ nhiên sẽ không thể ngãng khỏi ông ta một cách dễ dàng như lẩn tránh vị tiền bối thiên tài của ông ta được3. Về phần mình, Pan-mớc-xtơn lại bị trói tay vì nữ hoàng4. Còn Bô-na-pác-tơ - là kẻ mà người Nga và Pam5 của họ muốn đẩy ra làm kẻ giơ đầu chịu báng chống lại người Đức - có những lý do riêng để giả vờ bị câm điếc. Tuy nhiên, không kể bản hiệp định bí mật có thể là đang tồn tại với Phổ như thế nào, giờ đây người Nga phải trước hết giành cho được “thiện cảm của Đức”. Vì vậy, hoàn toàn có thể là trong hoàn cảnh như vậy, họ “sẽ hy sinh” miền Slê-dơ-vích - Hôn-stai-nơ - giống như Ê-ca-tê-ri- na II đã coi là một sự hy sinh lớn lao của mình việc vào thời gian chia cắt Ba Lan lần thứ ba, bà ta nhường Vương quốc Ba Lan hiện nay cho Phổ453 - đương nhiên là với một điều kiện cho phép, vào thời gian thích hợp, thu hồi lại “vật hy sinh” ấy. Hành động bất _____________________________________________________________
1 Xem tập này, tr. 20-26. 2 - Uốc-các-tơ.
3 - Phri-đrích - Vin-hem IV. 4 - Vích-to-ri-a.