Quỏ trỡnh thực hiện Chisokaisei ho từ năm 1873 đến

Một phần của tài liệu Cải cách địa tô ở Nhật Bản thời Minh Trị (Trang 84)

- Tuế dịch là 10 ngày Hoặc nộp dung thay thế là vải gai dài 2 jo

3.3.1.Quỏ trỡnh thực hiện Chisokaisei ho từ năm 1873 đến

56 Ngày nay là một bộ phận của tỉnh Shimane.

3.3.1.Quỏ trỡnh thực hiện Chisokaisei ho từ năm 1873 đến

3.3.1.1. Ban hành Chisokaisei ho

Trƣớc những bất cập bộc lộ ra ngay sau khi chớnh phủ Minh Trị tiến hành

cấp phỏt Jinshin chiken cho cỏc chủ sở hữu đất trờn toàn quốc, yờu cầu về việc

ban hành một sắc lệnh cụ thể về cải cỏch địa tụ ngày càng cấp thiết.

Ngày 31 thỏng 01 năm Meiji thứ 6 (1873), Bộ Ngõn khố gửi cụng văn

triệu tập Hội đồng quan địa phƣơng chihokan kaido (地方官会同, địa phƣơng

quan hội đồng) và ngày 12 thỏng 04, Hội đồng bắt đầu thảo luận về “Dự thảo

sắc lệnh cải cỏch địa tụ” đó đƣợc sửa chữa, bổ sung vào “Dự thảo” cỏc quy tắc

điều tra giỏ đất Chikatorishirabe kisoku. Trong lời mở đầu chƣơng trỡnh nghị sự

của chihokan kaido, Thứ trƣởng Bộ Ngõn khố là Inoue Kaoru đó đề cập đến hiện trạng Nhật Bản khi đú là chƣa cú Hiến phỏp nờn ụng đề nghị cỏc quan địa phƣơng tham gia Hội đồng hóy nghị sự nhƣ những ngƣời lập phỏp. Phỏt biểu này của Inoue cú thể núi là bước khởi đầu cho quỏ trỡnh xỳc tiến thành lập Quốc hội tại Sain sau này.

Tuy nhiờn, ngay sau đú chớnh trƣờng Nhật Bản cú những biến động lớn lao

và lịch sử gọi là Chớnh biến thỏng 05 năm Meiji thứ 6. Giữa cỏc bộ trong chớnh

phủ cú sự tranh cói, bất đồng về tuần tự ƣu tiờn trong việc thực thi cỏc chớnh sỏch cận đại hoỏ, cỏch thức duy trỡ nguồn tài chớnh và nú đào sõu thờm sự đối lập giữa cỏc bộ với Bộ Ngõn khố, cơ quan nắm giữ quyền quyết định tài chớnh.

Kết quả là, ngay sau khi Chihokan kaido vừa mới khai mạc đƣợc vài ngày, ngày

19 thỏng 04, Bộ trƣởng Bộ Tƣ phỏp là Eto Shimpei (江藤新平, Giang Đằng

Tõn Bỡnh, 1834-1874), ngƣời đối lập gay gắt nhất với Bộ Ngõn khố, đó đƣợc bổ nhiệm làm sangi. Tiếp đú, ngày 02 thỏng 05 cựng năm, “một cuộc tranh luận nảy lửa” về thể chế Dajokan đó diễn ra và nội cỏc mới đƣợc thành lập trong

Shoin đó tƣớc bỏ quyền quyết định tài chớnh của Bộ Ngõn khố. Đối với vấn đề

này, ngày 07 thỏng 05, quan shusshi (出仕, xuất sĩ) tam đẳng của Bộ Ngõn khố

Kaoru đó kiến nghị, khẳng định rằng việc tăng thuế và sụp đổ tài chớnh là kết quả tất yếu. Hai ụng cũng cụng bố điều này trờn bỏo chớ.

Chớnh vỡ vậy, ngày 09 thỏng 05, Nội cỏc Shoin đó bổ nhiệm sangi Okuma

Shigenobu tạm thời là ngƣời đứng đầu Bộ Ngõn khố và trực tiếp quản lý Bộ này.

Ngay sau đú, Okuma đó cú bài phỏt biểu tại Chihokan kaido, kờu gọi mọi ngƣời

tạm gỏc những nghị ỏn khỏc để tập trung thảo luận và yờu cầu khẩn trƣơng thụng qua Chisokaisei ho. Đỏp lại lời kờu gọi của Okuma, Chihokan kaido đó

dốc hết tõm sức vào nghị luận và ngày 12 thỏng 05, “Dự thảo sắc lệnh cải cỏch

địa tụ” đó đƣợc thụng qua. Ngay lập tức, hai ngày sau, Nội cỏc Shoin đó ra lệnh bói miễn chức vụ của Inoue và Shibusawa.

Ngày 19 thỏng 05, Okuma trỡnh lờn Nội cỏc Shoin “Dự thảo sắc lệnh cải

cỏch địa tụ”. Bản dự thảo này nhanh chúng đƣợc thảo luận tại Shoin và nhờ cú

sự đốc thỳc của Bộ Ngõn khố, ngày 28 thỏng 07 năm 1873, Chisokaisei ho

đƣợc ban bố theo bố cỏo số 272 của Dajokan.

Chisokaisei ho bao gồm phần Joyu (上諭, thƣợng dụ), Chisokaisei jorei

(地租改正条例, cải cỏch địa tụ điều lệ, gồm 7 điều), Chisokaisei shiko kisoku (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

(地租改正施行規則, cải cỏch địa tụ quy tắc, tức Quy định cải cỏch địa tụ gồm

16 quy định) và Chihokan kokoroesho (地方官心得書, địa phƣơng quan tõm

đắc, tức Văn bản hƣớng dẫn thực thi cải cỏch địa tụ gồm 44 khoản mục) do Bộ Ngõn khố ban hành.

Trong phần Joyu cú ghi:

Liờn quan đến cải cỏch địa tụ, tất cả những quy định, luật phỏp trước đõy về việc nộp thuế đất đều sẽ bị bói bỏ. Sau khi điều tra chiken kết thỳc, dựa trờn giỏ trị mảnh đất thu được sẽ định mức thuế là 3% giỏ trị mảnh đất. Những nội dung chớnh liờn quan đến địa tụ sẽ được thể hiện theo điều lệ cải cỏch riờng. Đồng thời, thuế địa phương trước đõy của cỏc làng, quận và cơ quan hành chớnh địa phương nay sẽ được tớnh vào trong giỏ đất và tổng nguồn thu này sẽ khụng được vượt quỏ 1/3 thuế đất mới” [81, 92]59.

59 「今般地租改正ニ付旧来田畑貢納ノ法ハ悉皆相廃シ更ニ地券調査相済次第土地ノ代価ニ随ヒ百分ノ三ヲ以テ地租ト可相定旨被仰出候条改正ノ旨趣別紙条例ノ通可相心得且従前官庁並 ヒ百分ノ三ヲ以テ地租ト可相定旨被仰出候条改正ノ旨趣別紙条例ノ通可相心得且従前官庁並

Về nội dung của Chisokaisei ho, chỳng tụi cho rằng nú thể hiện tập trung ở Chisokaisei jorei nờn ngay trong phần chớnh của luận văn, chỳng tụi xin giới thiệu toàn văn văn bản này.

ĐIỀU LỆ CẢI CÁCH ĐỊA Tễ.

Điều 1: Cải cỏch địa tụ khụng phải là một sự nghiệp dễ dàng. Trong thực

tế, phải thực hiện điều tra đi điều tra lại nhiều lần. Tuỳ theo từng loại đất mà việc xem xột cú những khỏc biệt về tớnh khẩn cấp và mức độ khú dễ nờn việc tiến hành cải cỏch đồng thời ở cỏc địa phương đương nhiờn là hết sức khú khăn. Do đú khụng cần thiết phải nhanh chúng thành cụng mà cần điều tra kỹ lưỡng, tỉ mỉ. Sau khi đó điều tra xong thỡ mới lập đề ỏn, đệ trỡnh lờn Bộ Ngõn khố, sau khi Bộ cho phộp, luật thuế cũ sẽ được bói bỏ và luật thuế mới sẽ bắt đầu được thực thi. Cú điều, cho dự việc điều chỉnh chưa được thực hiện hoàn toàn trong một đơn vị hành chớnh quản lý thỡ vẫn cú thể được thực thi tại những nơi đó hoàn tất cụng tỏc điều tra.

Điều 2: Khi hoàn thành cải cỏch địa tụ, thuế sẽ được đỏnh dựa trờn giỏ trị

cố định của từng mảnh đất. Do đú, mức thuế này sẽ khụng thay đổi cho dự được mựa hay mất mựa.

Điều 3: Trong trường hợp đất đai cú sự biến đổi do thiờn tai, sau khi tiến

hành điều tra hiện địa và xem xột mức độ thiệt hại nhiều hay ớt mà quyết định cú miễn thuế ngay năm đú hoặc trong một thời gian nhất định cần thiết để phục hồi.

Điều 4: Với cải cỏch địa tụ, tờn gọi ruộng nương trước đõy sẽ bị bói bỏ, tất cả sẽ được gọi là đất canh tỏc. Cũn đối với những loại đất khỏc, dựa trờn điều kiện tự nhiờn của đất mà cú những tờn gọi khỏc như là đất đồng cỏ, đất rừng, đất chưa được khai khẩn...

Điều 5: Tất cả đất đai cú nhà ở thỡ từ nay sẽ được gọi là đất cư trỳ.

Một phần của tài liệu Cải cách địa tô ở Nhật Bản thời Minh Trị (Trang 84)