Phân loại từ láy về đặc điểm cấu tạo

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) khảo sát từ láy trong các giáo trình dạy tiếng việt cho người nước ngoài (xuất bản tại việt nam giai đoạn 1980 đến nay) (Trang 27 - 30)

CHƢƠNG 1 CƠ SƠ LÝ LUẬN VỀ TỪ LÁY TIẾNG VIỆT 1.1 Khái niệm từ láy trong tiếng Việt

1.2.1. Phân loại từ láy về đặc điểm cấu tạo

Trong hai khía cạnh phân loại, đặc điểm cấu tạo là khía cạnh chủ yếu mà hầu hết các tác giả nghiên cứu dùng để phân loại từ láy. Việc phân loại đƣợc khái quát thành ba bƣớc cơ bản.

Ở bƣớc đầu phân chia từ láy thành các loại chính, nhìn chung sự phân chia là dựa vào tiêu chí số lƣợng âm tiết trong từ láy. Hay nói rõ hơn là “căn cứ vào số lần tác động của phƣơng thức láy vào hình vị gốc” theo phân tích của Đỗ Hữu Châu. Theo đó, “phƣơng thức láy tác động lần đầu vào một hình vị gốc một âm tiết sẽ cho ta các từ láy đôi hay từ láy hai âm tiết. Thí dụ:

Phƣơng thức láy: gọn → gọn gàng đẹp → đẹp đẽ …

Tiếp đó phƣơng thức láy có thể tác động lần thứ hai vào một từ láy đôi để cho ta các từ láy bốn âm tiết. Ví dụ:

Phƣơng thức láy 1 Phƣơng thức láy 2

Khểnh – khấp khểnh → khấp kha khấp khểnh (từ láy tư chân chính) Nham – nham nhở → nham nham nhở nhở (từ láy tư chân chính)

- Lam nham → lam nham lở nhở (từ láy tư chân chính)

Phƣơng thức láy cũng có thể tác động một lần vào một hình vị một âm tiết cho ta một từ láy ba âm tiết.

Phƣơng thức láy:

Sạch → sạch sành sanh Tóe → tóe tịe loe” [2; tr. 41]

Nhƣ vậy, từ láy chia làm ba loại chính: từ láy đơi (từ láy có hai âm tiết), từ láy ba (từ láy có ba âm tiết) và từ láy bốn hay từ láy tƣ (từ láy có bốn âm tiết).

Ở bƣớc phân loại đầu tiên này, tác giả Hoàng Văn Hành sử dụng một tiêu chí khác, đó là tiêu chí số bậc trong q trình cấu tạo từ láy và chia ra hai loại lớn: từ

láy bậc một (hay từ láy đơn) và từ láy bậc hai (hay từ láy kép). Ở từ láy bậc một (hay từ láy đơn), “tiếng gốc đƣợc nhân đôi một bƣớc sao cho giữa tiếng láy và tiếng

gốc có đƣợc sự hịa phối ngữ âm thể hiện ở quy tắc điệp và đối” [10; tr. 476] và trên thực tế nó tƣơng ứng với từ láy đơi theo kiểu đỏ > đỏ đắn, tim > tim tím…. Cịn từ

láy bậc hai (hay từ láy kép) bao gồm từ láy ba và từ láy tƣ. “Các từ này đều là kết

quả của hai bƣớc nhân đôi tiếng gốc theo quy tắc điệp và đối” [10; tr. 491]. Ví dụ với trƣờng hợp từ láy ba: xốp > xốp xộp (theo quy tắc điệp phụ âm đầu) > xốp xồm

xộp (theo quy tắc điệp phụ âm đầu, đối khuôn vần, nhờ chuyển đổi phụ âm cuối và

thanh).

Đối với loại từ láy tư, cụ thể hơn, đây là kết quả của phép nhân đôi từ láy đôi dƣới sự chi phối của quy tắc điệp và đối. Ví dụ:

Việc coi cơ sở của từ láy tư bắt nguồn từ từ láy đôi nhƣ vậy cũng là ý kiến của hầu hết các nhà nghiên cứu, ngoại trừ trƣờng hợp phủ nhận sự tồn tại của kiểu láy tƣ mà chỉ coi đó là “những đơn vị hình thành qua một sự biểu trƣng hóa ngữ âm ở bậc câu, khơng phải ở bậc từ” theo tác giả Hoàng Tuệ.

Cũng giống với quan điểm của Hoàng Văn Hành, Vũ Đức Nghiệu chỉ ra rằng: “Từ láy ba và bốn tiếng đƣợc cấu tạo thông qua cơ chế cấu tạo từ láy hai tiếng” [5; tr. 148].

Nhƣ vậy, tiêu chí phân loại bƣớc đầu của Hoàng Văn Hành thực chất cũng dẫn đến chia từ láy thành từ láy đôi, từ láy ba và từ láy bốn, song ơng đã nhóm

chúng vào hai bậc để chỉ ra mối quan hệ tầng bậc có cơ sở giữa các loại từ láy này. Từ các loại từ láy chính này, các nhà nghiên cứu tiếp tục đƣa ra các bƣớc tiếp theo để phân từ láy thành các nhóm nhỏ hơn, cụ thể và mang tính hệ thống cao. Sau đây là thứ tự hai bƣớc phân chia chúng ta có thể dễ dàng nhận ra chúng đƣợc áp dụng trong phần lớn các nghiên cứu từ láy:

Bƣớc thứ hai trong việc phân loại từ láy xét đến cấu trúc của âm tiết. Diễn giải một cách đơn giản, tác giả Đỗ Hữu Châu dựa trên sự phân tích “cái đƣợc giữ lại trong âm tiết của hình vị cơ sở” để phân từ láy đơi thành hai loại:

+ Từ láy toàn bộ (với toàn bộ âm tiết đƣợc giữ nguyên) + Từ láy bộ phận (với bộ phận âm tiết đƣợc giữ lại)

Tiếp theo đó bƣớc phân loại thứ ba dành cho nhóm từ láy bộ phận căn cứ

vào bộ phận âm tiết đƣợc láy lại của hình vị cơ sở. Bƣớc phân loại này cho ra kết quả hai nhóm:

+ Từ láy âm (với phụ âm đầu của hình vị cơ sở đƣợc láy lại cịn vần thì khác) hay gọi cách khác là láy bộ phận khác nhau ở âm chính theo Nguyễn Thiện Giáp.

+ Từ láy vần (với vần của hình vị cơ sở đƣợc láy lại cịn phụ âm đầu thì khác) hay gọi là láy bộ phận khác nhau ở phụ âm đầu theo Nguyễn Thiện Giáp. Tƣơng tự nhƣ vậy, Hoàng Văn Hành đƣa ra hai bƣớc phân loại tiếp theo sau bƣớc đầu phân chia từ láy thành hai bậc. Từ việc khái quát đƣợc hai đặc điểm điệp

và đối trong cấu tạo của từ láy, tác giả đã trình bày theo thứ tự hai tiêu chí phân loại gắn liền với hai quy tắc này:

Ở bƣớc phân loại thứ hai, hai nhóm từ láy hoàn toàn và từ láy bộ phận đƣợc phân định dựa vào việc “lấy mức độ tác động của cơ chế láy vào tiếng gốc hay mức độ điệp trong quan hệ giữa các tiếng ở từ láy” [10; tr. 476]. Đến bƣớc thứ ba, tác giả căn cứ vào tính chất điệp hoặc đối khuôn vần để chia nhỏ hai nhóm từ láy trên. Cách phân loại này cũng đƣợc Vũ Đức Nghiệu sử dụng trong “Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt” [5].

Sơ đồ 1.1. Phân loại từ láy theo cấu tạo theo Hoàng Văn Hành [10; tr. 477] Kỳ thực, cách phân loại của Hoàng Văn Hành là sự hiệu chỉnh lại cách phân loại thông dụng của nhiều tác giả trƣớc đó nhất trí. Hai bƣớc phân loại này cũng cho kết quả phân loại tƣơng đồng với hai bƣớc phân loại đã nêu trƣớc đó, điểm khác biệt nằm ở cách gọi tên nhóm (ví dụ: Hồng Văn Hành gọi từ láy bộ phận điệp vần thì cách gọi đơn giản của các nhà nghiên cứu khác gọi là từ láy vần thuộc nhóm từ láy

bộ phận theo Đỗ Hữu Châu hay láy bộ phận khác nhau ở phụ âm đầu theo Nguyễn

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) khảo sát từ láy trong các giáo trình dạy tiếng việt cho người nước ngoài (xuất bản tại việt nam giai đoạn 1980 đến nay) (Trang 27 - 30)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(149 trang)