Con bé mím môi thật chặt Bực mình thị quát:

Một phần của tài liệu SO SÁNH ĐẶC ĐIỂM PHONG CÁCH NGÔN NGỮ CỦA NGUYỄN CÔNG HOAN VÀ NAM CAO (Trang 162)

- Ừ, thìø cắt CTLCN

565 Con bé mím môi thật chặt Bực mình thị quát:

-ø Há mồm ra! CTLCN

Nam Cao, Giăng sáng, T237.

566

Vợ Điền tức quá, phát đen đét vào lưng con bé ốm và quăng nó xuống giường như quẳng một con mèo.

-ø Kệ cha mày!

CTLCN

Nam Cao, Giăng sáng, T238.

567 Mèo! ø Đuổi nó đi! CTLCN Nam Cao, Conmèo, T386.568 Nó chúi đầu vào ngực chị, mấp lấy đầu vú, day. øDay mãi. CTLCN Nam Cao, Conmèo, T386. 568 Nó chúi đầu vào ngực chị, mấp lấy đầu vú, day. øDay mãi. CTLCN Nam Cao, Conmèo, T386. 569 Chị cu to tiếng:

- ø Ăn nói như cái đồ lục súc.

CTLCN Nam Cao, Con mèo, T386. 570 Được rồi, ø không khiến đuổi. CTLCN Nam Cao, Conmèo, T386. 571 Anh nhìn trộm vợ. Chị không thèm nói nữa, nhưng vác cái mặt lên, khinh bỉ

chồng. ø Trông đã ghét.

CTLCN Nam Cao, Con mèo, T387. 572 Anh muốn tát vào cái mặt cong cớn của vợ anh vài cái. Nhưng ø lấy cớ gì mà tát

nó?

CTLCN Nam Cao, Con mèo, T387. 573 Anh cúi đầu ăn, mặt hầm hầm. Bởi vì

ăn khoẻ.

574 Không ăn, ø lấy sức đâu mà tức được? CTLCN Nam Cao, Conmèo, T387.575 Đã tức thì ø phải ăn. CTLCN Nam Cao, Conmèo, T387. 575 Đã tức thì ø phải ăn. CTLCN Nam Cao, Conmèo, T387. 576 Anh ăn ngoàm ngoàm. quá. ø Trông thô bỉ CTLCN Nam Cao, Conmèo, T387. 577 - Mày ăn đi.- ø Không ăn thì trút xuống ao cho cá!

CTLCN Nam Cao, Con mèo, T388. 578

Cái Viển đoán là chủ giận, vội lại vét nồi cơm ra bát.

- ø Mời chị lại xơi nốt...

CTLCN Nam Cao, Con mèo, T388. 579 Chị gắt:

- ø Đổ té nó đi!

CTLCN Nam Cao, Con mèo, T388. 580 Chị lay đầu chồng, khẽ gọi:- Phải gió! øDậy đi! CTLCN Nam Cao, Conmèo, T390. 581 ...ø Sáng rồi. CTLCN Nam Cao, Conmèo, T390. 582 Anh cu mở mắt ra. Chị giục:- Kìa, ødậy đi! CTLCN Nam Cao, Conmèo, T390. 583 ø Dậy đi! CTLCN Nam Cao, Conmèo, T390. 584 ø Ra chõng kia mà nằm. CTLCN Nam Cao, Con

mèo, T390. 585 - Nỡm lắm! không? ø Có ra chõng mà nằm CTLCN Nam Cao, Conmèo, T390.

586

Này, đĩa đồ ăn của nó đây nhé, cơm trộn với thịt, ngon lành thế này, nhưng tôi chưa cho ăn thì đố có dám ăn. Ngay khuất mắt mình cũng vậy. Câu tách biệt (CTB) (Tách phần phụ chú.) Nguyễn Công Hoan, Răng con chó của nhà tư sản, T21. 587

Thỉnh thoảng anh ta dỏng tai, quay cổ xem có ai ở đằng xa hay không. Thì chỉ thấy đánh đẹt, lòe một cái ở giữa đường, làm cho anh ta giật mình đánh thót. CTB (Tách vế câu ghép ) Nguyễn Công Hoan, Người ngựa và ngựa người, T53. 588

Anh xe kéo giờ, nên cũng chỉ chạy “dưỡng lão” thôi. Đít nhổm mạnh mà bước ngắn. Vì thì giờ là tiền bạc, chậm phút nào là tiền phút ấy.

CTB (Tách vế câu ghép nguyên nhân- hệ quả. Nguyễn Công Hoan, Người ngựa và ngựa người, T54. 589 Những người khôn ngoan, làm lơ, tay giữ

mục đích) no… đòn, T232. 590

Cái áo ấy có hai công dụng. Vừa để che cái thân khẳng khiu, khô đét, cho khỏi rõ những mạch máu và bộ xương sườn, vừa để giấu tạm thời cái thứ lấy cắp.

CTB (Tách định ngữ.) Nguyễn Công Hoan, Bữa no… đòn, T233. 591 Nó chòng chọc nhìn: Những củ to, béo nung núc, tròn trĩnh, nằm còng queo, ngổn ngang trên mẹt. CTB (Tách bổ ngữ.) Nguyễn Công Hoan, Bữa no… đòn, T235. 592

Thỉnh thoảng, những chiếc xe cao su kín mít như bưng, lép nhép chạy uể oải, tia ra hai bên cánh gà hai dòng khói thuốc lá.

Lại thỉnh thoảng một người đi nén dưới mái hiên, run rẩy, vội vàng.

CTB (Tách vế câu ghép qua lại) Nguyễn Công Hoan, Anh xẩm, T327.

Một phần của tài liệu SO SÁNH ĐẶC ĐIỂM PHONG CÁCH NGÔN NGỮ CỦA NGUYỄN CÔNG HOAN VÀ NAM CAO (Trang 162)