Đến đầu triều Nguyễn, Phan Huy Chú tham khảo tài liệu do cụ thân sinh Phan Huy Ích để lại viết cuốn

Một phần của tài liệu 2015 Hoi thao ve Cung dien Dan Duong (Trang 40 - 43)

VI. Đi tìm Phủ Dương Xuân qua tư liệu 6.1 Qua tài liệu của Việt Nam.

191. Đến đầu triều Nguyễn, Phan Huy Chú tham khảo tài liệu do cụ thân sinh Phan Huy Ích để lại viết cuốn

Dư Địa Chítrong bộLịch Triều Hiến Chương Loại Chí. SáchDư Địa Chícó một đọan viết về Phủ Dương Xn và các cung điện ở bờ nam sông Hương rằng: “Nam ngạn con sơng và trên mạng thượng lưu, lại có phủ Dương Xuân, điện Trường Lạc, hiên Duyệt Võ; ấy là những tịa nhà nguy nga, mái đao rực rỡ, có hành

lang bao quanh, tường thành vây bọc; cửa ngõ mở thông ra tứ phía, được chạm trổ và trang sức rất cơng phu. Các tòa nhà được xâynền bằng gạch đá rất bằng phẳng, trên lát ván gỗ kiền kiền, dưới mái nhà có máng

hứng nước từ trên chảy xuống; có cây cối trồng xen cạnh, những gốc sung, xồi, cây mít lớn vừa người ơm. Trong vườn sau có núi non bộ xây với những hịn đá lạ mắt, lại có ao vng, hồ bán nguyệt với những cây cầuvồng và nhàhóng mát (thủy tạ) cất ở giữa hồ. Những bức tường trong tường ngồi thảy được xây dày đến vài tấc, lại có những hình tượng, rồng, hổ, lân, phượng và hoa cỏ đắp tô bằng mảnh sứ và vôi"

5 L. Cadière, Les Quartier des Arènes, II - Souvenirs des Nguyễn, BAVH, năm thứ 12, số 3, Juillet -Septembre 1925, chú thích (1) cuối tr.138 Septembre 1925, chú thích (1) cuối tr.138

lúc ấy là Đô thành Phú Xuân (bên trong cửa Thượng Tứ bây giờ). Trong bút ký

Kỷ hành (Voyage) Pierre Poivre cho biết qui mơ và vị trí Phủ Dương Xuân so với Điện chính ở Phú Xuân là: “le second palais, qui est plus petit, est bâti sur

une élévation un peu éloignée de la rivière et n’a qu’une aile qui regarde du côté de l’eau. Le Roy pense l’hiver ou la saison des pluies qui dure quatre mois"

(Cung điện thứ hai nhỏ hơn, được xây dựng trên cái gị (élévation) hơi xa

sơng một chút và chỉ có một cánh nhìn ra phía sơng. Chúa thường ngự ở đó vào mùa đơng hay mùa mưa kéo dài đến bốn tháng.)[1].

A.26. Sao y trích đoạn viết về Cung điện thứ hai trong BAVH, tháng 7 - 9, 1925

Pierre Poivre được chúa Võ Vương tiếp tại Phủ Dương Xn, ơng cịn nhớ và ghi lại mấy chi tiết sau: (theo BAVH, tháng 7 - 9, 1925, tr.139):

“Ngài bước xuống một căn phòng nhỏ dùng để tiếp tân ở ngay cửa Phủ (chứng tỏ chỗ ông ở trên cao, cửa Phủ dưới thấp - NĐX). Ơng cầm tay tơi

(Poivre)và dẫn tơi đến một mơ đất nằm ngồi cùng của Phủ, đối diện với một cái hồ (NĐX gạch dưới) [...] Trong lúc tơi đang ngồi trên mơ đất... thì ở phía bờ hồ bên kia, một đám dân nghèo đáng thương đang rạp người cúi lạy Ngài, rồi ráng sức gào lên: bất cơng ! bất cơng!” [2].

1 (Như (40).

A.27. Phóng ảnh bản gốc BAVH, tháng 7 - 9, 1925, tr.139

Pierre Poivre đã kể cho chúng ta biết Phủ Dương Xuân là cung điện thứ hai của chúa Nguyễn Phúc Khoát. Đã là cung điện thứ hai thì chung quanh chúa cịn có gia đình vợ con, cha mẹ, văn võ đình thần, và cả bộ máy phục dịch đông đảo. Như vậy Phủ Dương Xn là một tiểu triều đình, một cung phủ có nhiều kiến trúc phải trải ra trên một diện tích tương đối rộng.

Tư liệu dẫn trên cho biết Phủ Dương Xuân có những đặc điểm sau: - Phủ ở phia bắc đàn Nam Giao (ĐNNTC Triều Duy Tân);

- Phủ Dương Xuân là một khu vực rộng vài dặm (Thạch Liêm/Thích Đại Sán); - Phủ “xây dựng trên một cái gị (élévation) hơi xa sơng một chút”(P. Poivre); - Có một cánh nhìn ra phía sơng Hương (P. Poivre).

- Địa thế chỗ cao chỗ thấp (P. Poivre)

- Chỗ thấp đối diện với một cái hồ (Grand étang) (P.Poivre)

- Các ngơi nhà đều có nền móng bằng phẳng, đều đượclát gạch và lát đá

(Lê Quý Đôn);

Vậy địa điểm nào gần chùa Thiền Lâm có biểu hiện phương hướng, cảnh quan, dấu tích, vật thể nào đáp ứng được những thơng tin mà tư liệu lịch sử cịn ghi lại được nêu trên?

Đi khảo sát thực địa ở phần Thứ hai.

Huế, ngày 30 - 10 - 2015

Một phần của tài liệu 2015 Hoi thao ve Cung dien Dan Duong (Trang 40 - 43)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(128 trang)