Sự biến đổi vă phât triển nghĩa của từ:

Một phần của tài liệu Giáo án Văn 9 Hưng TK (Trang 50 - 52)

nghĩa của từ:

1. Ví dụ 1:

2.

Nhận xĩt:

-"Kinh tế" : Có nghĩa lă kinh bang tế thế: lo việc nớc việc đời. Cả cđu thơ ý nói tâc giả ôm ấp hoăi bêo trông coi việc nớc, cứu giúp ngời đời.

- Hiện nay hiểu theo nghĩa: Toăn bộ hănh động của con ngời trong lao động sản xuất, trao đổi, phđn phối vă sử dụng của cải vật chất lăm ra.

=>Nghĩa của từ không phải bất biến. Nó có thể thay đổi theo thời gian. Có những nghĩa cũ mất đi vă có những nghĩa mới đợc hình thănh.

* Ví dụ 2 : Nhận xĩt:

-"Xuđn" : Mùa chuyển tiếp từ đông sang hạ, đợc coi lă mở đầu của năm

- "Xuđn" cđu 2 - có nghĩa tuổi trẻ (nghĩa chuyển) - theo phơng thức ẩn dụ

-Tay 1: Bộ phận phía trín của cơ thể ngời, từ vai đến câc ngón dùng để cầm, nắm (nghĩa gốc)

-Tay2: Ngời chuyín hoạt động hay giỏi về một môn, một nghề năo đó (kẻ buôn ngời) - Phơng thức hoân dụ

3. Ghi nhớ:(SGK)

a. Nghĩa gốc: chỉ bộ phận cụ thể ngời b. Nghĩa chuyển: 1 vị trí trong đội tuyển (phơng thức hoân dụ)

c. Nghĩa chuyển: Vị trí tiếp xúc đất của câi kiếng. (phơng thức ẩn dụ)

d. Nghĩa chuyển: Vị trí tiếp xúc với đất của mđy (phơng thức ẩn dụ)

- Tră atisô, tră sđm… từ "tră" đợc dùng với nghĩa chuyển dùng để chữa bệnh. Đó lă những sản phẩm từ TV đựơc chế biến thănh dạng khô, dùng để pha nớc uống. (Từ "tră" chuyển nghĩa theo phơng thức ẩn dụ)

2. Băi tập 2 (T 57)

Nhận xĩt những nghĩa của từ tră trong những tră atisô, tră sđm...

Củng cố:

1. Nhắc lại nội dung chính của băi.

2. Tìm VD có từ nghĩa gốc vă nghĩa chuyển. III. Hớng dẫn Về nhă: - Lăm BT 3, 4, 5 trang 57 SGK - Học kĩ phần ghi nhớ Rút kinh nghiệm ______________________________ Tiết 22 Ngăy soạn : Ngăy dạy :

Chuyện cũ trong phủ chúa Trịnh

(Trích vũ trung tuỳ bút - Phạm Đình Hổ)

A/ Mục tiíu cần đạt:

- Giúp h/s thấy đợc cuộc sống xa hoa của vua chúa, quan lại dới thời Lí - Trịnh vă thâi độ phí phân của tâc giả?

Luyện kĩ năng đọc vă phđn tích thể loại văn bản tuỳ bút đê chuẩn bị: VBTP "Vũ trung tuỳ bút vă Hoăng Lí….. chí" (Bản dịch TV)

B/ Tiến trình băi dạy: * Tổ chức:

* Kiểm tra băi cũ:

1. Kể tóm tắt chuyện "Ngời con gâi NX" theo ngôi kể Vũ Nơng hoặc Trơng Sinh (ngôi thứnhất) nhất)

2. Cđu văn năo khâi quât đợc vẻ đẹp toăn diện của nhđn vật Vũ Nơng?a, Vũ Thị Thiết………. t dung tốt đẹp. a, Vũ Thị Thiết………. t dung tốt đẹp.

c, Lo liệu nh đối với cha mẹ đẻ mình.

*. Băi mới :

- Níu những hiểu biết của em về Phạm Đình Hổ

- Qua tìm hiểu ở nhă, em thấy tâc phẩm Vũ Trung tuỳ bút viết trong thời gian năo? (Đầu Tk 19)

- Chuyện cũ ….. ghi chĩp về những điều gì? ở đđu?

?G/v hớng dẫn câch đọc:

Đọc giọng bình thản, chậm rêi, hơi buồn, hăm ý phí phân kín đâo.

- Chuyện cũ …. gần với kiểu VB năo em đê học (VB tự sự)

- Khi ghi chĩp những chuyện xảy ra trong phủ chúa, tâc giả đê kể theo ngôi năo? (kể theo ngôi thứ 3)

- Tâc dụng của ngôi kể đó lă gì?

I. Giới thiệu chung: 1. Tâc giả

- (1768 - 1839) còn gọi lă Chiíu Hộ

- Quí xê Nhđn Quyền, huyện Bình Giang Hải Dơng, từng lă sinh đồ Quốc tử giâm. - Thời vua Minh Mạng có ra lăm quan rồi lại mấy lần từ quan.

- Ông để lại nhiều công trình biín soạn thuộc nhiều lĩnh vực văn hoâ văn học bằng chữ Hân.

2. Tâc phẩm:

- Vũ trung tuỳ bút viết khoảng đầu TK. Tâc phẩm gồm 88 mẩu chuyện nhỏ, viết theo thể tuỳ bút (ghi chĩp tuỳ hứng tản mạn, không cần hệ thống, không cầu kì.

Tâc phẩm viết về những vấn đề xê hội, con ngời mă tâc giả chứng kiến suy ngẫm. Tâc phẩm ghi lại 1 câch sinh động, hấp dẫn hiện thực đen tối của lịch sử nớc ta thời đó. Chuyện cũ trong phủ chúa trích trong "Vũ Trung tuỳ bút" lă 1 trong 88 mẩu chuyện nhỏ mă tâc giả tuỳ theo ngọn bút viết trong ma một câch tự nhiín.

Chuyện cũ …… chúa ghi chĩp về cuộc sống vă sinh hoạt ở phủ chúa thời Thịnh Vơng Trịnh Sđm (1742 - 1782), một vị chúa nổi tiếng thông minh, kiíu căng, xa xỉ.

Một phần của tài liệu Giáo án Văn 9 Hưng TK (Trang 50 - 52)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(170 trang)
w