Ăng-ghen gửi mác, 7 tháng năm 1860 ăng-ghen gửi mác, 7 tháng năm 1860

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 30 phần 1 ppt (Trang 57 - 59)

Việc người mà Te-khốp gửi thư là Sim-men-phen-ních89 làm tôi rất thích thú, vì khi nói đến người này thì tôi đồng thời có thể nhận định về cả người kia. Vi-lích không cho phép Sáp-pơ trả lời, - điều đó cũng tốt. Tôi tỏ thái độ giễu cợt nhẹ nhàng đối với anh ta.

Tôi đã gặp Phrai-li-grát. Hiển nhiên, anh chàng phi-li-xtanh này muốn giữ quan hệ tốt đẹp với chúng ta, và nói chung là muốn đứng ở ngoài “vụ tai tiếng”. Những quan điểm của anh ta đã trở nên hết sức tầm thường.

Tôi hy vọng anh sớm cho biết tin về mình.

C.M. của anh Công bố lần đầu có lược bớt trong cuốn

sách: "Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K.Marx". Bd. II, Stuttgart, 1913 và công bố toàn văn bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t. XXII, 1929

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 27 Ăng-ghen gửi Mác ở luân đôn [Man-se-xtơ, 7 tháng Năm 1860] Mo-rơ thân mến!

Hếch-sơ đã gửi đi ngay một bài ngắn cho tờ “Reform” rồi1

, nhưng _____________________________________________________________

1 - Xem tập này, tr. 70-71.

kết quả ra sao thì tôi chưa biết gì cả; như thường lệ, Hếch-sơ lại đã thổi phồng ảnh hưởng của mình, và bây giờ, nói rằng anh ta không thể hứa là bài đó sẽ được đăng v.v..

Trong khi ấy, Di-ben đã chuyển bài ấy cho tờ “Mittelrheinische Zeitung”.

Có tin gì mới từ Béc-lin không?

Ngài Xê-me-rơ đã đẩy tôi vào những khoản chi phí rất lớn, vì món rượu tô-cai. Rượu vang ngọt đến mức không một người nào có thể uống nổi; đương nhiên là tôi đã phải gửi trả lại tất cả, trừ hai chai, và dĩ nhiên, tôi đã phải gánh chịu tất cả các khoản chi phí, thuế v.v. và v.v.. Anh ta viết thư rất nhã nhặn lịch sự, đưa ra giới thiệu những loại rượu vang khác, nhưng với giá đắt gấp ba lần so với giá của Sác-lơ1

, người buôn rượu ở Pe-stơ. Con người này muốn nhờ vào “hoạt động hoàn toàn yêu nước” của mình để kiếm những khoản lời to lớn. Chúng ta hãy chờ xem.

Di-ben đã mắc phải một chứng bệnh “thiên tài” nào đó mà anh ta luôn luôn hết sức tự hào. Tối nay tôi sẽ đến chỗ anh ta.

Trên các báo, tôi không thấy nói gì về cuốn sách của tôi2

cả. Một sự cố tình lờ đi lại đang phát huy toàn bộ hiệu lực.

Tiện thể xin thông báo. Rai-phơ đã đến, như anh ta tuyên bố, theo lời khuyên của Líp-nếch, Lốc-nơ v.v.. Anh ta trông chờ vào sự hậu thuẫn của tôi, anh ấy là một nhạc công đi rong. Tôi đã đáp lại rằng, vì một số lý do, tôi phải viết thư trao đổi trước với anh. Hình như anh ấy không thích lắm về việc làm này. Tựa hồ như anh đang bực bội v.v.. Biết làm thế nào đây? Anh có ý kiến gì về chàng trai ấy? Dù ở đấy thế nào đi nữa, tôi không thể làm được gì _____________________________________________________________

1 - Ruê-dơ-ghen.

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 30 phần 1 ppt (Trang 57 - 59)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(80 trang)