CHƯƠNG 2: CÁCH THỨC TỔ CHỨC CỦA BIẾN VĂN
2.4. Nghi th ức biểu diễn
2.4.3. Nghi th ức biểu diễn Biến văn (2)
Phần trên, người viết đã trình bày tiến trình biểu diễn Tục giảng thông thường, đồng thời chứng tỏ sự kế thừa giảng kinh của biểu diễn Biến văn đối với Tục giảng. Nhưng hoạt động biểu diễn Biến văn có những đặc điểm riêng của nó. Là một hình thức nghệ thuật thế tục hóa, Biến văn có những thay đổi to lớn hơn, những thay đổi này được thể
112
hiện rõ nét hơn trong các Biến văn thế tục. Trong Biến văn thế tục, về cơ bản đã không còn dấu tích giảng kinh nữa. Phần lớn Biến văn khi diễn xuất đã được lược bỏ các thành phần mang tính tôn giáo đậm nét như tác phạm, khai giảng, phát nguyện, niệm Phật...
phần chủ yếu trong lúc biểu diễn là ở sự hấp dẫn, thu hút của câu chuyện. Từ giảng kinh văn đến Biến văn, sự thay đổi về hình thức ở một mức độ rất lớn phải qui nguyên nhân cho sự thay đổi về nội dung. Biến văn thừa hưởng kết cấu hình thức giảng và hát của giảng kinh trong Tục giảng, nhưng nội dung đã thoát ly khỏi kinh văn nên trong lúc biểu diễn Biến văn, vai trò, chức danh giảng sư, đồ giảng vốn có trong giảng kinh đều thay đổi. Sự xuất hiện của các nghệ nhân dân gian trong khi biểu diễn Biến văn làm cho Biến văn ngày càng rời xa tôn giáo, về mặt nghệ thuật biểu diễn lại càng thành thục hơn. Trong phần trình bày về cách thức Tục giảng ở trên cho thấy, muốn tiến hành Tục giảng ít nhất phải có pháp sư, đô giảng. Đô giảng xướng kinh, pháp sư thì giải thích kinh văn và ngâm xướng văn vần. Trong giảng kinh đạo Phật, từ xưa đều có pháp sư, đô giảng. Điều này cũng có thể thấy trong giảng kinh văn của Tục giảng. Như trong quyển P.3808 Trường hưng tứ niên trung hưng điện ứng thánh tiết giảng kinh văn có câu "thức lai đô giảng sở xướng kinh đề", quyển P.2133 Kim cương bát nhã ba la mật kinh giảng kinh văn (tên tạm) có câu "lục đoạn văn trung đệ tứ đoạn, đô công án thượng xướng xướng la"...
giảng kinh trong Tục giảng đã kế thừa hình thức căn bản của hoạt động giảng kinh, trong khi giảng kinh, các nghi thức dâng hương, tác phạn còn phải do một người chuyên môn đảm trách. Phần "truyện Bồ đề lưu chi, phụ thêm truyện Bảo Ý" (Bảo Ý là người thời Nguyên Ngụy) trong quyển một Truyện cao tăng (phần tiếp theo) có chép:
Nhất nhật chính nhập cao toa, hốt hữu trì hốt chấp danh giả, hình như đại qua, vân: "phụng thiên đế lệnh, lai thỉnh pháp sư giảng "Hoa nghiêm kinh". Ý vân: "kim thử pháp tịch thương vị đình chỉ, đãi ngạt kinh văn, đương tòng lai mệnh. Tuy nhiên, pháp sự sở tư, bất năng độc kiến, đô giảng, hương hỏa, duy na, phạm bối, hàm diệc tu chi, khả thỉnh lệnh định." Sứ giả tức như sở thỉnh, kiến giảng chư tăng. Kí thả pháp sự tương liễu,
113
hữu kiến tiền sứ, vân phụng thiên đế lệnh. Cố lai hạ nghênh. Ý nài hàm tiếu hy di, cáo chúng từ quyết, yếm nhiên tốt ư pháp tòa, đô giảng đẳng tăng diệc đồng thời vẫn.112
Từ ghi chép trên có thể biết rằng mỗi một lần tiến hành giảng kinh đều cần một pháp sư, đô giảng, hương hỏa, duy na, phạn bối...đảm nhận. Chức vụ pháp sư, đô giảng đã thuật ở trên. Người làm hương hỏa có lẽ đảm nhận nhiệm vụ dâng hương, phạn bối tụng Phật, ca tán, duy na là người tổng quản pháp sự từ trước đến nay, trong giảng kinh cũng không ngoại lệ, đó là người chủ trì tiến trình giảng kinh, địa vị giống như tư tế.
Trong giảng kinh văn Đôn Hoàng, Tục giảng—không chính thống, hơn nữa càng ngày càng thế tục hóa hơn—đã thay đổi sự phân công vai trò. Duy na, hương hỏa, phạn bối là viên chức thường lệ trong pháp sự Phật giáo, cần tiếp tục duy trì. Sự thay đổi quan trọng nhất là ở trách nhiệm của đô giảng, từ chỗ xướng kinh, phát vấn trước kia rút xuống còn giảng kinh, thông thường giữa pháp sư và đô giảng không còn hỏi đáp nữa. Trong các giảng kinh văn Đôn Hoàng, tình trạng này khá rõ nét, trong đa số kinh văn đã không thể tìm thấy dấu vết hỏi đáp giữa đô giảng và pháp sư nữa. Đặc điểm kể chuyện chủ yếu trong Tục giảng đã quyết định hình thức hỏi đáp ương quá trình giảng kinh biến mất. Kể chuyện đòi hỏi tính liên tục, tập trung, vì thế sẽ mâu thuẫn với tính chất biện luận, thuyết lý của quá trình hỏi đáp. Sự thay đổi nhiệm vụ của đô giảng không chỉ ở Tục giảng, mà cũng thấy được trong giảng kinh truyền thống. Muộn nhất thì cho đến đầu đời Tống, đô giảng chỉ còn đảm nhận nhiệm vụ xướng kinh đã trở thành thông lệ trong giảng kinh, cho nên phần "đô giảng" trong quyển thượng Đại Tống tăng sử lược chép rằng: "kim chi đô giảng, bất văn kích vấn"113. Từ chỗ đô giảng xướng kinh, nêu câu hỏi, pháp sư giải thích kinh văn, trả lời câu hỏi, cho đến chỗ đô giảng xướng kinh, pháp sư giải thích, sự biến hóa về hình thức đồng nhất với quá trình thay đổi nội dung từ chỗ tuyên truyền, giảng thuyết giáo lý đạo Phật chuyển sang kể chuyện. Hai quá trình này thúc đẩy lẫn nhau, khiến cho Tục giảng càng thế tục hóa, giải trí hóa, sau cùng đã cho ra đời Biến văn.
112Đại chính tạng, quyển 50, trang 429
113Đại chính tạng, quyển 49, trang 239
114
Chúng ta vẫn có thể tìm thấy trong Biến văn Phật giáo dấu vết giảng kinh. nhưng Biến văn không trích dẫn kinh văn nên đô giảng không có tác dụng gì trong đó. Khi Biến văn mới ra đời, có lẽ vẫn còn có đô giảng, nhưng theo đà phát triển của Biến văn, sự tồn tại của đô giảng cũng mất đi ý nghĩa. Trong quá trình biểu diễn, về cơ bản là do một mình pháp sư hoàn thành, pháp sư vừa kể chuyện, vừa ngâm hát văn vần. Trong giảng kinh văn cũng tìm thấy phần pháp sư đảm nhận việc ngâm hát văn vần. Pháp sư trước hết giảng giải, giải thích, sau đó hát phần thơ kệ, như thế sẽ thuận tiện hơn là để người khác đảm nhận việc này, như thế có thể tránh làm rối nhịp, phân tán sự chú ý, có thể bảo đảm sự lưu loát, hoàn chỉnh.
Trên đây là một số nghiên cứu về cách thức cũng như người biểu diễn Biến văn Tục giảng. Như thế đã xác định được quan hệ giữa phương thức biểu diễn Biến văn Phật giáo và nghi thức Tục giảng mà chúng ta đã biết là mối quan hệ kế thừa và được kế thừa.
Điểm này, người viết đã nêu đến ở phần trước. Nhưng cũng có một số thay đổi rõ rệt trong khi trình diễn Biến văn. Lấy việc trong Tục giảng có các vai trò pháp sư, đô giảng, duy na, phạm bối, hương hỏa., còn Biến văn, do nội dung từ chỗ thuyết lý chuyển sang kể chuyện, về tôn chỉ, từ chỗ tuyên dương Phật pháp chuyển thành giúp vui cho quần chúng để được lợi dưỡng, dẫn đến việc nghi thức biểu diễn của Biến văn ngày càng đơn giản hơn, thế tục hơn. Ngoài vị pháp sư giảng chính ra, địa vị các vai trò khác đều dần dần biến mất. Trong các Biến văn Phật giáo, bản thân câu chuyện kể đã thoát ly khỏi những gò bó hạn chế của kinh văn. Trong quá trình biểu diễn, không cần phải trích dẫn kinh văn nữa, cũng không còn hỏi đáp nữa. Chức trách đô giảng phụ trách xướng kinh và phát vấn (hỏi) trong giảng kinh trước kia trở nên thừa thãi trong khi biểu diễn. Trong Biến văn Đôn Hoàng còn rất ít ghi chép về tác phạm, những chỗ chú niệm Phật cũng chỉ xuất hiện trong một số rất ít Biến văn Phật giáo. Bản thân hiện tượng này chứng tỏ sự thật: Biến văn Phật giáo trong thời kỳ đầu và trong một số rất ít trường hợp còn lưu giữ bóng dáng giảng kinh văn, ở một mức độ nhất định, việc biểu diễn Biến văn đã học tập Tục giảng.
Nhưng sau khi Biến văn đã phát triển hết mức, đặc biệt là đến giai đoạn Biến văn thế tục, tính chất tôn giáo trong khi biểu diễn Biến văn đã bị loại bỏ. Từ đô giảng đến duy na,
115
phạm bối, hương hỏa, do xu hướng thế tục hóa trong Biến văn Phật giáo, đều không còn tồn tại như những vai trò tất yếu nữa. Biến văn phật giáo có khuynh hướng do một mình pháp sư (Tục giảng tăng) hoàn thành. Bởi vì việc biểu diễn Biến văn không còn phải dựa vào nghi thức thần bí, không khí tôn giáo trang nghiêm, lễ tiết tôn giáo... để ảnh hưởng, cảm động quần chúng nữa, mà trực tiếp làm cảm động, lôi kéo quần chúng bằng câu chuyện éo le và nghệ thuật giảng xướng sinh động. Nếu bỏ qua bản thân chuyện kể thì trình độ biểu diễn của người giảng xướng trở thành nhân tố chủ yếu quyết định mức độ được hoan nghênh của Biến văn. Con đường phát triển từ giảng kinh đến Biến văn chỉ ra cho chúng ta thấy rằng phần văn vần trong Biến văn cũng do pháp sư (Tục giảng tăng) hoàn thành. Cuối Phá ma biến chép:
Tự tòng bộc xạ trấn nhất phương, tục thống tộc tràng tả đại lương. Trí hiếu nhân từ siêu Thuấn Vũ, văn manh tuyên lược vạn Ân Thương... đại trị sinh linh thùy vũ lộ, quảng phô thích giáo tán hoa thiên. Tiểu tăng nguyện giảng kinh công đức, canh chúc bộc xạ vạn vạn niên.
Đoạn văn trên cho thấy người ngâm xướng văn vần và giảng phần văn xuôi là cùng một người. Tóm lại, việc biểu diễn Biến văn Phật giáo ban đầu chủ yếu do một mình pháp sư (Tục giảng tăng) hoàn thành, trong quá trình biểu diễn, một mình Tục giảng tăng vừa kể chuyện, vừa ngâm xướng phần văn vận, lặp đi lặp lại. Trong cơ chế biểu diễn này, giới phật giáo xuất hiện một số Tục giảng tăng biểu diễn Biến văn nổi tiếng, như Văn Tự, Vân Biện. Sự biểu diễn Biến văn trong giai đoạn Biến văn phật giáo chắc chắn đã đạt đến trình độ nghệ thuật biểu diễn tương đối cao. Vì vậy, quyển bốn sách Nhân thoại lục chép lại cảnh tượng Văn Tự biểu diễn được quần chúng hoan nghênh như sau:
Bất sính chi đồ, chuyển tướng cổ phiến phù thụ. Ngu phu trị phụ, lạc văn kỳ thuyết.
Thính giả điền yết tự xá, chiêm lễ sùng phụng, hô vi hòa thượng giáo phường.
Trong thời gian Biến văn phật giáo phát triển thành Biến văn thế tục, thay đổi nội dung thì việc biểu diễn cũng thay đổi theo. Đến lúc này, Biến văn đã triệt để thoát khỏi sự trói buộc của tôn giáo, có được không gian biểu diễn rộng lớn, tự do. Vai trò chủ đạo của Tục giảng văn trong khi biểu diễn Biến văn đã bị thay thế bởi các nghệ nhân dân gian
116
chuyên nghiệp. Các nghệ nhân với đại diện là những nữ nghệ nhân từ đất Thục hoạt động sôi nổi trên sân khấu biểu diễn Biến văn. Giống như Tục giảng tăng, họ sử dụng hình thức vừa kể vừa hát, một người có thể đảm nhận biểu diễn một Biến văn. Mà so sánh với các Tục giảng tăng bị bó buộc ít nhiều bởi những thanh qui giới thuật thì các nghệ nhân dân gian này có cơ hội chứng tỏ khả năng biểu diễn của mình nhiều hơn, có môi trường rộng rãi hơn để hoàn thiện nghệ thuật biểu diễn của mình. Đặc biệt là các nữ nghệ nhân chuyển biến, bằng giọng nói dễ nghe, dáng vẻ xinh đẹp, đáng yêu, so với các Tục giảng tăng và các nghệ nhân nam, họ có điều kiện và ưu thế không sánh nổi. Họ sử dụng những ưu thế này trong lúc biểu diễn, làm cho quá trình biểu diễn Biến văn đạt được trình độ nghệ thuật cao chưa từng có trên cả hai phương diện nghe và nhìn. Trong khi biểu diễn, họ cũng cố ý hoặc vô ý thức tận dụng các ưu thế này. Bài thơ Khán Thục nữ chuyển Chiêu Quân biến của Cát Sư Lão có câu:
Yêu cơ vị trước thạch lựu quần, tự đạo gia liên cẩm thủy phần. Đàn khẩu giải tri thiên tải sự, thanh từ kham thán cửu thu văn. Thúy mi tần xứ sở biên nguyệt, hoa quyển khai thời tái ngoại vân. Thuyết tận ỷ la đương tự hận, Chiêu Quân chuyển ý hướng Văn Quân.
Qua bài thơ, có thể cảm nhận được dáng vẻ yêu kiều, giọng hát trong trẻo và điệu bộ làm duyên của cô gái đất Thục, cô đã đạt đến trình độ kết hợp nhuần nhuyễn giọng hát và tư thế, điệu bộ. Bài Quan Mãn nữ của Vương Kiên tả:
Dục thuyết Chiêu Quân liễm thúy nga, thanh thinh ủy khúc oán vu ca. thúy gia niên thiểu xuân phong lí, phao dữ kim tiền xướng hảo đa.
Đôi mày, giọng hát của nữ nghệ nhân cũng như bài thơ trên, truyền đạt cho thấy tình cảnh kết hợp giữa giọng hát và điệu bộ của nữ nghệ nhân trong khi biểu diễn. Điều này cũng như phần miêu tả của Hàn Du trong bài Hoa Sơn nữ. Trong quá trình biểu diễn của các nghệ nhân dân gian, điệu bộ, dáng vẻ, giọng hát của họ cũng như mức độ éo le hấp dẫn của câu chuyện đều là trung tâm chú ý của người xem. Việc biểu diễn thành công hay không là kết quả tác dụng tổng hợp các nhân tố này. hiển nhiên, về mặt này, các nghệ nhân dân gian có lợi thế hơn các Tục giảng tăng nhiều. Chính sự xuất hiện của các nghệ
117
nhân dân gian với đại diện là các nghệ nhân nữ trong việc biểu diễn Biến văn đã thu hút nhiều khán giả đời thường hơn, thúc đẩy mạnh mẽ sự phát triển của Biến văn. Sau khi mở rộng lĩnh vực đề tài Biến văn, còn làm phong phú nghệ thuật biểu diễn Biến văn. về mặt biểu đạt, Biến văn càng khẩu ngữ hóa, thế tục hóa hơn, gần gũi với cuộc sống đời thường và thế giới tinh thần của người dân hơn. về mặt biểu diễn, nhờ thêm vào ngôn ngữ động tác và tác dụng mạnh mẽ của nhân tố âm thanh, cũng làm cho việc biểu diễn Biến văn sinh động hơn, hay hơn, nghệ thuật biểu diễn càng thành thục hơn, đồng thời có thêm nhân tố hý kịch. Trong quá trình phát triển sau này của Biến văn, các nghệ nhân dân gian đã trở thành lực lượng thúc đẩy sự biểu diễn Biến văn trở thành một nghệ thuật biểu diễn dân gian độc lập hoàn toàn, qua đó trở nên thế tục hóa hoàn toàn. Sự hoàn thiện nội dung và hình thức Biến văn cuối cùng chắc chắn cũng do họ thực hiện. Còn ảnh hưởng của Biến văn đối với các hình thức nghệ thuật sau này, ở một mức độ rất lớn cũng nhờ ở các nghệ nhân dân gian truyền bá, giới thiệu khắp nơi, điều này, các vị tăng lữ bị đóng khung trong các chùa chiền khó mà thực hiện được.