... phươngtiệndùngđểxưng hô, tương đương với 13,44% tổng sốphươngtiệndùngđểxưnghô - Đại từ nhân xưng, chiếm 23/186 phươngtiệndùngđểxưng hô, tương đương với 12,37% tổng sốphươngtiệndùng ... sốphươngtiệndùngđểxưnghô - Danh từ thân tộc, chiếm 56/186 phươngtiệndùngđểxưng hô, tương đương với 30,11% tổng sốphươngtiệndùngđểxưnghô - Kiểu loại xưnghô khác chiếm 25/186 phương ... dùngđểxưnghô - Danh từ nghề nghiệp - chức vụ chiếm 18/186 phươngtiệndùngđểxưng hô, tương đương với 9,68% tổng sốphươngtiệndùngđểxưnghô Xét tần số sử dụngphươngtiệndùngđểxưng hô...
... muòi muòi JL-T Dùng tén Con trai Con / DùngDùng tén Con gài Con / DùngDùng tén Cbàu trai *'^ Cbàu / Dùng tén Dùng tén Cbàu gài *'* Chàu / Dùng tén Dùng tén Chat trai Cbàu / Dùng lòn Dùng tén Chat ... nbàng cùa nhffng ngi có vi thè cao vói ngi có vi thè thàp, hồc ngi có hoc vàn, có vón song, nhàc nhò ngi hiéu bièl Trong già dình thng dùng cho cha me xunghòvói cài cài có lòi, càn dugc nhàc ... Chj Em gài ho Em Dùng Chàu trai *'* Chàu / Dùng lòn Dùng tén Chàu gài *'^ Chàu / DùngDùng tén ngoai lo màu Bà ngoai Chàu trai ^'* Chàu / DùngDùng tén Chàu gài ^ ^ ^ ' Chàu / Dùng lòn ngoai biì/...
... đủ từ ngữ dùngđểxưnghôtiếngViệt người nước học tiếngViệt khó khăn Càng khó khăn cho người nước học tiếngViệthọ phải biết cách dùng từ xưnghô lúc, chỗ 5.2 Từ ngữ xưnghôtiếngViệt thể ... đương có sử dụng từ ngữ xưnghôtiếngViệttiếng Anh – ngôn ngữ sử dụng phổ biến giới để thấy giàu có từ ngữ xưnghôtiếng Việt: TIẾNGVIỆT - TIẾNG ANH Tôi giáo viên - I am teacher Em học tiếng ... người Việt ln có xu hướng tạo từ đểxưnghô Không biết tự cách mà tiếngViệtcó kho, “mỏ” từ ngữ xưnghô chuyên dùng Điều phủ nhận Theo khảo sát đây, phong phú số lượng từ ngữ xưnghôtiếng Việt...
... đủ từ ngữ dùngđểxưnghôtiếngViệt người nước học tiếngViệt khó khăn Càng khó khăn cho người nước học tiếngViệthọ phải biết cách dùng từ xưnghô lúc, chỗ 5.2 Từ ngữ xưnghôtiếngViệt thể ... đương có sử dụng từ ngữ xưnghôtiếngViệttiếng Anh – ngôn ngữ sử dụng phổ biến giới để thấy giàu có từ ngữ xưnghôtiếng Việt: TIẾNGVIỆT - TIẾNG ANH Tôi giáo viên - I am teacher Em học tiếng ... người Việt ln có xu hướng tạo từ đểxưnghô Không biết tự cách mà tiếngViệtcó kho, “mỏ” từ ngữ xưnghô chuyên dùng Điều phủ nhận Theo khảo sát đây, phong phú số lượng từ ngữ xưnghôtiếng Việt...
... ỉa o tiếp xưng hô; b/ Khả lựa chọn sử dụng từ xưng hô, cấu trúc x ng hô c h o phù h ợ p với nh n g tình giao tỉếp xưnghơ nhữ ng "phân vai" x n g hô khác nhau; c/ Ch uầ n m ự c xưnghô cần thiết; ... a tìm đ ợ c cách xưnghô c hovới ngưởỉ đố i thoại Đ ây n h ữ d bỉều tâm lý xả hội ph ứ c tạp nằm kiện xưnghô X n g hô h m n g ô n khách quan (2.b) ỉà lối xưnghô khuôn mẫu không đ ự c thề hiội ... x n g hô" 10 Tro ng cộn g đồng ng ườ i Việt nay, có khác bỉột xưnghỏ nhăt định, dự a phững thành tổ gỉao tiếp xưnghô mà xét T r c hết, V? d ộ tuồi, ra, cố ĩ
... pronoms personnels compléments d’objets du verbe et les pronoms personnels accentues Ở tiếng Pháp đại từ nhân xưng khơng cósố lớn tiếngViệt 2.3.2Đại từ nhân xưngtiếng Việt: TrongtiếngViệt đại ... lớn với biểu tương mà dựng lên 2.3.Một vài đặc điểm đại từ nhân xưngtiếng Pháp tiếng Việt: 2.3.1Đại từ nhân xưngtiếng Pháp: Trongtiếng Pháp đại từ nhân xưng chia làm ba loại:les pronoms personnels ... người Việt cách dùng đại từ nhân xưng phong phú, đa dạng có nhiều đặc biệt khác biệt sovới cách xưnghơ người Pháp.Ví hai người chưa quen biết gặp lần đầu,người Pháp họxưnghôvới nhău với...
... [F] T: Rồi bạn xem thông lại thông tin Phillip xem có khơng (instruction) Ta xem trang 21 không ạ.?(Question) [I] T: Nếu thong tin người ta nói Phillip comes from Paris sovới thơng tin bên bạn ... trước không we are made some sentences about threee people Understand?We finish about Keiko, Phillip Now today we are going to listen some information about three people À hôm tiếp tục với (instruction) ... 33 T: Ving có trường hợp E, động từ có âm tiết động từ sau e ta bỏ e thêm V.ing không? Write -writing Make-making Thứ 2, động từ có chứa nguyên âm ngắn , ý nguyên âm ngắn short vowel có phụ âm...
... trúc cótiếngViệtcó khả biểu đạt ý nghĩa bị động Luận án dựa số văn đƣợc dịch từ tiếng Pháp sang tiếngViệtđể phát phƣơng tiện tƣơng đƣơng cho phép chuyển dạng bị động từ tiếng Pháp sang tiếng ... Pháp sang tiếngViệt 10 Giả thuyết nghiên cứu Với luận án này, chúng tơi có giả thuyết sau : - Trongtiếng Pháp nhƣ tiếngViệtcó phƣơng tiện cần thiết để thể ý nghĩa bị động Song, dạng bị động ... thụ-bị động tiếngViệt 107 3.1.1.2 Cấu trúc bị động cótiếngViệt 112 3.1.1.3 Sosánh lịch đại tần số sử dụng cấu trúc bị động tiếngViệt 134 3.1.2 Việc chuyển dịch cấu trúc bị động tiếng...
... trúc cótiếngViệtcó khả biểu đạt ý nghĩa bị động Luận án dựa số văn đƣợc dịch từ tiếng Pháp sang tiếngViệtđể phát phƣơng tiện tƣơng đƣơng cho phép chuyển dạng bị động từ tiếng Pháp sang tiếng ... Pháp sang tiếngViệt 10 Giả thuyết nghiên cứu Với luận án này, chúng tơi có giả thuyết sau : - Trongtiếng Pháp nhƣ tiếngViệtcó phƣơng tiện cần thiết để thể ý nghĩa bị động Song, dạng bị động ... thụ-bị động tiếngViệt 107 3.1.1.2 Cấu trúc bị động cótiếngViệt 112 3.1.1.3 Sosánh lịch đại tần số sử dụng cấu trúc bị động tiếngViệt 134 3.1.2 Việc chuyển dịch cấu trúc bị động tiếng...
... Anh TiếngViệtcó giống ngơi số, phạm trù lịch Khác nhau: Ngôi thứ nhất, tiếngViệtxưnghô theo vai vế, tuổi tác Còn tiếng Anh dùng ngơi “I” Ví dụ: xưng “Con", với cha mẹ, ông bà xưng “cháu” với ... chú, bác, … đểxưnghô gọi tên tiếng Anh từ tương đương Aunt (dì, cơ), uncle (chú, bác), father (bố), mother (mẹ), … lại không dùngđểxưnghô trực tiếp Người Việtxưnghô tên gọi khơng dùnghọ người ... mày - Trongtiếng Anh: từ “you” dùngđể nói với tất người, không phan biệt vai vế, tuổi tác, tình thân mật lẫn trang trọng Đối với tên riêng: Xu dùng tên riêng tiếng Anh lẫn Việtxưnghơcó khác...
... : - Trongtiếng Pháp tiếngViệtcóphươngtiện cần thiết để thể ý nghĩa bị động Song, dạng bị động động từ tượng phổ biến tiếng Pháp tiếngViệt khơng hẳn - Vì ngơn ngữ có cách riêng để thể ý ... từ tiếng Pháp sang tiếngViệtđể phát phươngtiện tương đương cho phép chuyển dạng bị động từ tiếng Pháp sang tiếngViệt Giả thuyết nghiên cứu Với luận án này, chúng tơi có giả thuyết sau : - Trong ... Hong [106], "So sánh ngữ nghĩa, ngữ pháp được, bị, phải tiếngViệtvới ban, t'râw tiếng Khmer." Vũ Đức Nghiệu [39], "Một số nhận xét loại câu bị động tiếngViệttiếng Nhật" Nguyễn Thị Việt Thanh...
... từ ngữ Hán - ViệtHánViệtcổHán - ViệtViệthố nói riêng theo hai bình diện trình bày đời sống tiếngViệt (tức thân tiếngHán - Việt chẳng hạn) mà chưa cósosánh đối chiếu vớitiếngHán Trung ... lâu dài vớitiếngHán tạo thành phận ngôn ngữ - văn hốHán - Việt Nó để lại dấu ấn sâu đậm tiếngViệt Kết dẫn tới tiếngViệt xuất lớp từ gốc Hán (trong có lớp từ Hán - Việt) Đến nay, tiếng Việt, ... trường từ vựng BPCTN, tiếngViệtcó từ phận tiếngHáncó từ phận Chẳng hạntiếngViệtcó từ "mắt" tiếngHáncó từ tương ứng Ngay số trường hợp coi dị biệt tiếngViệttiếngHán tồn dị biệt Chẳng...
... vị từ tiếng Hán, cósosánhvớitiếngViệt 2.2 Khái niệm bổ tố ngữ vị từ tiếngHán Trước hết phải nói khái niệm bổ ngữ trạng ngữ tiếngHán khác nhiều sovớitiếngViệt Nếu bổ ngữ tiếngViệt “thành ... tiếngViệt tương đương với 程度补语 (bổ ngữ mức độ) tiếng Hán, trạng ngữ kết tiếngViệt tương đương với 结果补语 (bổ ngữ kết quả) tiếngHán Vì khái niệm trạng tố tiếngViệt không tương đương với 状语 tiếng ... vị từ tiếngHán (có liên hệ vớitiếng Việt) Chương 3: Mối quan hệ ngữ pháp ngữ nghĩa thành tố trung tâm với thành tố phụ hư từ ngữ vị từ tiếngHán (có liên hệ vớitiếng Việt) Chƣơng 1: Những...
... mượn tiếngViệt 2.1.2.1 Từ vay mượn gốc Ấn Độ Từ vựng Hán nguồn cung cấp yếu từ ngoại lai cho tiếng Việt, tiếngViệt không mượn dùng từ ngữ tiếngHán Hán, mà chí mượn dùng từ ngoại lai tiếngHán ... • Bước đầu sosánh đặc điểm từ vay mượn gốc Ấn – Âu tiếngHántiếngViệtPhương pháp nghiên cứu Phương pháp chủ yếu thống kê miêu tả kết hợp chặt chẽ vớiphương pháp đối chiếu so sánh, sở nền ... gốc Pháp thường gặp tiếngViệt (tiếng Hán gặp) 80 3.3.2.2 Có vay mượn đơn chiều Hán – Việt mà có vay mượn ViệtHán 81 3.4 Một số biến đổi từ ngoại lai vào tiếngHán 83 3.4.1 Biến...
... từ ngữ Hán - ViệtHánViệtcổHán - ViệtViệthố nói riêng theo hai bình diện trình bày đời sống tiếngViệt (tức thân tiếngHán - Việt chẳng hạn) mà chưa cósosánh đối chiếu vớitiếngHán Trung ... lâu dài vớitiếngHán tạo thành phận ngôn ngữ - văn hốHán - Việt Nó để lại dấu ấn sâu đậm tiếngViệt Kết dẫn tới tiếngViệt xuất lớp từ gốc Hán (trong có lớp từ Hán - Việt) Đến nay, tiếng Việt, ... trường từ vựng BPCTN, tiếngViệtcó từ phận tiếngHáncó từ phận Chẳng hạntiếngViệtcó từ "mắt" tiếngHáncó từ tương ứng Ngay số trường hợp coi dị biệt tiếngViệttiếngHán tồn dị biệt Chẳng...
... dài vớitiếngHán tạo thành phận ngôn ngữ - văn hoá Hán - Việt Nó để lại dấu ấn sâu đậm tiếngViệt Kết dẫn tới tiếngViệt xuất lớp từ gốc Hán (trong có lớp từ Hán - Việt) Đến nay, tiếng Việt, ... Hán nói chung từ ngữ Hán - ViệtHánViệtcổHán - ViệtViệt hoá nói riêng theo hai bình diện trình bày đời sống tiếngViệt (tức thân tiếngHán - Việt chẳng hạn) mà ch-a cósosánh ®èi chiÕu víi ... ng-ời tiếng Hán: Thống kê - Phân loại - Miêu tả Ch-ơng 3: Sosánh đối chiếu đơn vị từ vựng phận thể tiếngHánvới đơn vị Hán - Việt t-ơng đ-ơng Kết luận Tài liệu tham khảo * Những đơn vị Hán - Việt...
... giảng dạy có 21,33% đạt trình độ sau đại học; 5% có khả giao tiếp tiếng nước ngồi Năm 2015 có 30% đạt trình độ sau đại học, có 2% tiến sĩ; 10% có khả giao tiếp tiếng nước ngồi Năm 2020 có 60% đạt ... tế, có đủ lực ngoại ngữ tin học để tiếp cận với kiến thức đại, có khả thực nhiệm vụ giảng dạy nghiên cứu khoa học hợp tác quốc tế, phù hợp với xu hướng đại học – cao đẳng tiêntiến giới, có phẩm ... đào tạo 19 Mỗi khoa có giảng viên có khả giảng dạy tiếng Anh Chiến lược nâng cao chất lượng đào tạo + Mục tiêu : Người học cung cấp chương trình đào tạo có chất lượng cao, có kiến thức khoa học...
... với sử dụng thí nghiệm có khó khăn hạn chế phân tích Do trường hợp cụ thể mà ta cần sử dụng kết hợp vớiphươngtiện CNTT dùngphươngtiện CNTT thay 1.4.2 Các phƣơng tiện CNTT 1.4.2.1 Phƣơng tiện ... bàn ghế, phươngtiện kĩ thuật,… a Vị trí phươngtiện trình dạy học Trong hoạt động người, phạm trù: nội dung, PP, phươngtiện ln ln gắn bó chặt chẽ với Mỗi nội dung đòi hỏi PP, phươngtiện tương ... trí thí nghiệm thích hợp để kiểm tra xem hệ dự đốn có xảy thực tế không Tất nhiên, hệ phải khác với tượng ban đầu biết, dùng làm kiện xuất phát để xây dựng giả thuyết Trong trường hợp thí nghiệm...