Màn xen kẽ bá vương

Một phần của tài liệu đối thoại Socrates 1 (Trang 49 - 50)

I- Các hệ thống sắp xếp

b- Màn xen kẽ bá vương

M ãn n h iệ m kỳ, sau kh i n h ận lời h ứa cảm ơn rằn g cơn g d â n th à n h qu ốc sẽ bảo vệ b ản h iế n ph áp m ới tron g m ư ịi năm , S olon đi chu d u thiê n h ạ h ầu m ở rộ n g th êm tầm h iểu biết. A thens lại rơi vào tìn h trạn g k h ủ n g h o ản g xã h ội và ch ín h trị, cụ thể là n ạn ph e đảng. Đ ả n g12 đ ồn g b ằn g (pediakoi, giĩi quý tộc địa ch ủ, dư ới sự đ iều k h iển của Lycurgus) địi tái lập trật tự cũ, fron g kh i các đ ản g d u y ên h ải (paraloi, thàn h ph ần ừ ung lư u và th ư ơ n g gia h ả i cảng, do M egacles cầm đầu) v à đảng cao n gu yên (diakrioi, n ơ n g d ân ở các v ù n g cằn cỗi và thị d ân n gh èo, do Peisisữ atus lãn h đạo) th i n ha u đ ịi h ỏ i n h iề u qu yền lợi cục bộ h ơ n nữ a. Từ n ăm 590, tìn h hìn h xấu đ ến m ứ c A thens trở th àn h n h ư vồ ch ín h ph ủ: th à n h quốc k h ơn g bầu n ổi th ốn g đốc trong n h iề u n ăm (590, 586, 580, va 579).

C uối cùn g, n hờ sự ủ ng hộ của n ơ n g dân và th àn h p h ần th ị d ân n g h èo, Peisistratus m ư u chiếm được th ượng th ành , rồi đảo chính . M ị d â n, th ủ đoạn n h ư n g cũ n g kh ơn g thiếu bả n lĩnh , Peisistratus m ở ra thờ i k ỳ b á v ư ơ n g

(tyrannỉa13, từ 560 đ ến 527) và thự c h iện được m ột số cải cách q u an ữ ọ n g ừ o n g Acharnians (Akharneìs, 425) của Aristophanes, rồi cuối cùng là lịch sử và ữiết học bằng cửa

sau với phiên xử, bản án và cái chết của Socrates.

Xenophon thuật lại cĩ lần đã nghe Crito than phiền với Socrates rằng "cuộc sống ở Athens

nay khơng cịn thoải mái cho ai chỉ muốn yên thân lo chuyện nhà nữa, bởi vì ngay lúc này chẳng hạn, cĩ một bọn người đang hăm dọa kiện cáo ơng ta, khơng phải vì họ cĩ thể cáo buộc ơng vào một hành vi phạm pháp nào, mà chỉ đan giản vì họ tin chắc rằng ơng ta thà bỏ ra một mĩn tiền cịn hơn là bị họ quẩy rầy thêm" (= "life at Athens was no easy matter for a man who wished to mind his own affairs, as for instance, at this moment (Crito proceeded) there are a set of fellows threatening me with lawsuits, not because they have any misdemeanour to allege against me, but simply under the conviction that I will sooner pay a sum of money than be troubled further". Xenophon, Memorabilia, t. 2 - ph. 9).

12 Sự tồn tại hay khơng của các chính đảng ở Athens cổ đại vẫn cịn là đề tài tranh cãi. Do đĩ, từ "đảng" trong phần dẫn nhập này khơng chỉ các chính đảng được tổ chức chặt chẽ theo nghĩa hiện đại (party = parti), mà chỉ hiện tượng phe đảng (factions), như các tập hợp

ít nhiều được tổ chức, ít nhiều lầu bền ở mức độ địa phương như trên đây.

Chi đến khi hai phe Dân chủ và Quý tộc tranh chấp quyết liệt hên tồn lãnh thổ để hủy hoặc giữ các bản hiến pháp của Solon và của Cleisthenes, thì một hiện tượng ít nhiều gần với chính đảng theo nghĩa ngày nay mới bắt đầu manh nha dưới hình thức các câu lac bơ chính trị (hetaireia, sn hetairies). Xem thêm cc [31] ở đoạn sau.

13 Từ Hy Lạp týrannos (sn týrannoì) và týrannỉa, được du nhập từ xứ Lydia (nơi nĩ chỉ cĩ

ĐỐI THOẠI SOCRATIC 1

n h iều lĩn h v ự c14 trước kh i n h ư ờ n g chỗ ch o h a i co n là H ip p ia s và H ip p a rch u s cai trị (từ 52 7 đ ến 508). M ặc dù ch ủ yế u n h ằ m làm g iảm u y thế củ a giớ i qu ỷ tộ c và lấy lị n g d ân b ên tron g, đ ồ n g th ờ i bà n h h ư ớ n g th ế lự c th à n h qu ơ c ra n go ài, ch ín h n h ữ n g cải tổ củ a Peisistratus đã gĩp p h ần tạo đ iều k iện ch o ch ê độ d ân ch ủ tiến tới, và tạo cơ sở v ật chất cho sự p h át h iể n của th à n h qu o c sau này. N h ư n g H ipp ias ch ỉ n ố i n g h iệp cha đ ược 17 n ă m , do n gà y cà n g h ở n ê n tàn bạo (từ k h i H ip parchu s bị ám sát n ăm 514 vì tư th ù ), p h ải dự a v ào n g o ạ i b in h T hessaly đ ể n íu giữ chín h quyền. C u ối cùn g , th ị tộc A lcm ae o n id ai* cộ n g

tác v ới vu a Sp arta đẩy lui đư ợc qu ân T hessaly và lậ t đổ H ipp ias.

N g ay sau kh i H ippias vừ a bị đi đày, th àn h q uốc lại p h â n h ĩ a v ì cu ộ c h a n h ch ấp giữa Isagoras v ới Cleisth en es. Cho rằn g ch ế đ ộ d ân ch ủ cĩ th ể sẽ lây la n gây n gu y h iể m cho cả v ù n g P elop onnese, vu a C leom en es I x ứ S p arta n g h e theo p h e quý tộc bảo thủ bản xứ đưa Isagoras lên làm qu ốc h ư ở n g . Isa goras h ụ c xuất cả d ịn g họ A lcm aeo n id ai* kìn h đ ịch ra kh ỏ i A th ens, rồ i sử a so ạ n h iệ t hạ lu ơ n H ội đồ n g T h àn h qu ốc của Solon. Rố t cu ộc, n h ờ sự n ổ i dậy của quần ch ú ng, C leisth en es về lại thủ đơ n ăm 507, đ án h đ uổ i đ ược C leo m e n e s I, rồi lật đ ổ Isagoras để tái lập ch ế độ dân chủ.

Một phần của tài liệu đối thoại Socrates 1 (Trang 49 - 50)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(129 trang)