Ăng-ghen gửi mác, 20 tháng tám 1870 Ăng-ghen gửi mác, 20 tháng tám 1870 69 Hôm nay tôi đã viết cho Xmít một bức th− mạnh mẽ về vấn đề

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 33 phần 1 ppsx (Trang 34 - 36)

Hôm nay tôi đã viết cho Xmít một bức th− mạnh mẽ về vấn đề

ngôi nhμ16. Tôi không thể tiếp tục để cho anh chμng quý tộc săn gμ gô ấy lừa gạt tôi lâu thêm, một tháng nứa tôi phải có mặt ở đấỵ Đến hôm qua vừa tròn năm tuần lễ kể từ ngμy tôi thoả thuận với Xmít, vậy mμ vẫn ch−a thấy câu trả lời nμo cả!

Tôi nghĩ rằng việc thôn tính vùng lãnh thổ có dân c− Đức - Pháp giờ đây lμ việc đã giải quyết xong. Giá nh− trong tuần lễ vừa rồi ở Pa-ri hình thμnh đ−ợc chính phủ cách mạng thì còn có thể lμm đ−ợc một cái gì đó. Giờ đây một chính phủ nh− vậy sẽ lμ quá muộn vμ nó chỉ có thể tự đặt mình vμo một t− thế nực c−ời với t− cách lμ một trò nhại lại Hội nghị quốc −ớc. Tôi tin chắc rằng với một chính phủ cách mạng hμnh động kịp thời thì Bi-xmác đã có thể ký hoμ −ớc mμ không kèm theo việc chiếm đoạn lãnh thổ. Nh−ng với hμnh vi của Pháp nh− hiện nay thì ông ta không có căn cứ nμo để chống lại áp lực bên ngoμi cũng nh− chống lại sự hám danh của chính mình. Đây lμ một điều bất hạnh lớn, nh−ng tôi cảm thấy điều đó lμ không tránh khỏị Nếu Đức lμ một n−ớc giống nh− Pháp thì điều nμy còn có thể biện minh đ−ợc. Nh−ng giờ đây, khi mμ những gì đã giμnh đ−ợc bị đem chia cho ba quốc giá láng giềng có biên giới với nó thì điều đó lμ phi lý. Điều còn phi lý hơn nữa, lμ việc ng−ời Đức còn muốn vơ lấy cho mình, ở phía tây, vùng Vơ-ni-dơ nói tiếng Đức45. Tôi sẽ cố gắng kiếm ra bμi văn đả kích nặng cân của Blin-đơ ục ịch, nh−ng có lẽ bμi văn ấy sẽ đ−ợc gửi đến quá muốn đấy36.

Anh có ý kiến gì về Mác - Ba-den? Mác-Ma-hông đã từng lμ một nhân vật khá tồi tệ, bây giờ lại xuất hiện nhân vật chỉ đơn giản tên lμ Mác (ng−ời thμnh phố Un-mơ)93F

1*. Nếu 120 000 quân Pháp sẽ buộc phải hạ vũ khí thì đó lμ điều quá đáng; nh−ng có lẽ sự thể sẽ lμ nh− _____________________________________________________________

1* ám chỉ mỉa mai sự giống nhau về tên họ của Mác-Mong-hông và của viên t−ớng

áo Mác, kẻ đã đầu hàng Na-pô-lê-ông ở Un-mơ vào năm 1805.

vậy46. Lão giμ Vin-hem ngu độn ở tuổi giμ nua sẽ còn lμm mất trinh cô gái Mét-xơ! Ch−a từng có vụ phá sản nμo nh− vụ phá sản của nền Đế chế thứ hai ấỵ Tôi chỉ quan tâm đến một điều; chẳng lẽ rốt cuộc dân chùng Pa-ri sẽ không đứng lên khởi nghĩa khi họ sẽ biết đ−ợc sự thật về các sự kiện của tuần lễ gần đây47. Nh−ng dĩ nhiên, cả điều đó cũng sẽ không giúp ích đ−ợc nữạ Muốn lμm cho Pa-ri có khả năng phòng thủ thì cần phải tiến hμnh chung quanh nó những sự tần phá hết sức to lớn, đến nỗi tôi không thể hình dung đ−ợc liệu nói chung có thể thực hiện việc nμy ở mức độ nh− thế hay không. Từ năm 1840 dân số thμnh phố nμy đã tăng lên gần gấp ba, do đó những khó khăn trong việc cung cấp l−ơng thực cho nó cũng tăng lên theọ Sau hết, toμn bộ sự chu chuyển hμng hoá giờ đây đều phụ thuộc vμo đ−ờng sắt đến nỗi nếu nh− chỉ vμi cây cầu đ−ờng sắt ở mỗi tuyến đ−ờng bị phá sập thì sẽ gần nh− không thể chuyển đến thμnh phố nμy một khối l−ợng dự trữ t−ơng đối lớn, thậm chí trong điều kiện không hoμn toμn bị phong toả.

Số tổn thất trong tuần qua chắc hẳn rất lớn. Trong suốt tiến trình cuộc chiến tranh, với ý chí quyết tâm hết sức lớn, quân Đức th−ờng xuyên chuyển sang đánh giáp lá cμ, còn bây giờ thì cả kỵ binh cùng tấn công binh chủng bộ binh hết sức kiên c−ờng; trong tiến trình nμy quân lính chết nh− ruồị Vin-hem đẹp trai không nói một lời nμo về việc nμỵ Nh−ng bất luận thế nμo cũng có một điều không thể hoμi nghi đ−ợc lμ quân Đức. - một lính chọi một lính, một tiểu đoμn chọi một tiểu đoμn - đã tỏ rõ sự v−ợt trội hoμn toμn của họ so với quân Pháp. Tr−ớc hết ở trận Spi-khéc-nơ, trong đó 27 tiểu đoμn chiến đấu chống lại 42 tiểu đoμn (ít ra lμ nh− thế) quân Pháp chiếm giữ một trận địa gần nh− không thể đánh chiếm đ−ợc. Sau trận đánh diễn ra vμo thứ năm48, ở phía quân Pháp tình trạng mất tinh thần sẽ tăng lên không kiềm chế đ−ợc.

70 mác gửi ăng-ghen, 22 tháng tám 1870 ăng-ghen gửi mác, 22 tháng tám 1870 71Có phải Cu-ghen-men đang ở Các-xbá94F1 Có phải Cu-ghen-men đang ở Các-xbá94F1

* không? Tôi không biết gửi ảnh đến đâụ

Li-di vμ tôi gửi lời thăm nồng nhiệt đến tất cả mọi ng−ờị Tôi hy vọng sớm đ−ợc nghe thấy những tin dễ chịu về bệnh phong thấp của anh.

Ph.Ă. của anh

Công bố lần đầu trong cuốn: "Der Briefwechsel Zwischen F.Engels und K.Marx", Bd. IV, Stuttgart, 1913

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức

18

Mác gửi Ăng-ghen

ở Man-se-xtơ

Luân Đôn, 22 tháng Tám 1870

Phrết thân mến!

Những cơn kịch phát của bệnh thấp khớp thật khủng khiếp đến nỗi hội đồng gia đình đã quyết định gửi tôi đến Luân Đôn để tham khảo ý kiến ở đó với bác sĩ Ma-đi-xơn. Vì vậy chiều thứ ẩy95F2

* tôi đã lên đ−ờng đi Luân Đôn, hôm nay tôi lại từ đó trở về Ram-xghết.

Hôm qua tôi đã đến hỏi ý kiến Ma-đi-xơn. Ông ta nói đây lμ thể cấp tính của bệnh đau hông. Ông ấy đã kê đơn cho tôi, cùng với _____________________________________________________________

1* Tên gọi bằng tiếng Séc là: Các-lô-vi-Va-rị 2* - ngày 20 tháng Tám.

thuốc uống còn có thuốc mỡ để xoạ việc l−u lại ở vùng biển có ích cho tình hình sức khoẻ nói chung sau khi đã phần nμo giảm sút vì mất ngủ. Ông ta chủ tr−ơng để tôi tắm ngâm trong n−ớc biển ấm vμo những ngμy rất oi bức.

Chắc có lẽ ở Pa-ri ng−ời ta chỉ lμm một việc lμ kiềm chế dân chúng không để họ hμnh động, cho đến khi có những biện páp cần thiết để chuyển giao việc cầm quyền tạm thời cho những ng−ời thuộc dòng họ Oóc-lê-ăng.

Chμo anh.

C.M. của anh Anh có đọc bức th− nhảm nhí của Lu-i Blăng không?49 Chủ nghĩa yêu n−ớc cao cả lμ ở chỗ giữ thái độ thụ động vμ trút toμn bộ trách nhiệm lên đầu phái Bô-na-pác-tơ.

Nhân vật En-cơ ngu đần ng−ời Xcốt-len hiển nhiên đã xem mình lμ Môn-tơ-kê của Anh50.

Phrai-li-grát: bμi "Hoan hô! N−ớc Đức!"51. Trong bμi thơ trầy trật mới sáng tác đ−ợc nμy cũng không tránh khỏi mấy chữ "Th−ợng đế" vμ "Thánh A-la".

Tôi thμ trở thμnh con mèo con vμ kêu meo meọ Hơn lμ kẻ lμm ra những bμi thơ dở!96F (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

1*

Công bố lần đầu có l−ợc bớt trong cuốn: "Der Briefwechsel Zwischen F.Engels und K.Marx", Bd. IV, Stuttgart, 1913 công bố toàn văn trong Marx - Engels Gesamtausgabe, Dritte Abteilung. Bd.4, 1931 và trong C.Mác và Ph. Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t.XXIV, 1931

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức

_____________________________________________________________

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 33 phần 1 ppsx (Trang 34 - 36)