trai của chúng ta sống thêm một thời gian nữa thì chúng ta còn có
thể chứng kiến những lời kêu gọi của ông ta gửi ng−ời Ba Lan. Nếu Th−ợng đế muốn tạo ra một điều gì đặc biệt vĩ đại - nh− ông giμ Các-lai-lơ nói - thì Th−ợng đế luôn luôn chọn những ng−ời ngu đần nhất để lμm việc đó.
Hiện nay điều lμm tôi lo ngại lμ tình hình ở chính ngay n−ớc Pháp. Trận đánh lớn tiếp theo ch−a chắc có thể kết thúc bằng kết cục nμo khác hơn lμ sự thất bại của quân Pháp. Vậy khi ây sẽ xảy ra điều gì? Nếu đội quân bị đánh bại ấy, d−ới quyền chỉ huy của Bu-xtơ-ra-pa, chạy ùa về Pa-ri thì điều nμy sẽ dẫn đến một hoμ −ớc nhục nhμ nhất đối với n−ớc Pháp, có thể kèm theo việc khôi phục v−ơng triều Oóc-lê-ăng. Nếu ở Pa-ri bùng nổ cách mạng thì thử hỏi liệu cuộc cách mạng ấy sẽ có đ−ợc ph−ơng tiện vμ có đ−ợc những nhμ lãnh đạo của mình để thật sự kháng cự quân Phổ hay không? Không thể phủ nhận đ−ợc rằng trò hề kéo dμi hai m−ơi năm của Bô-na-pác-tơ có một tác dụng phá hoại tinh thần hết sức lớn. Vị tất có cơ sở để hy vọng vμo tinh thần anh hùng cách mạng.Anh nghĩ thế nμo về chuyện nμỵ
Tôi chẳng hiểu gì trong vấn đề quân sự, nh−ng tôi vẫn cảm thấy hiếm có một chiến dịch nμo đ−ợc tiến hμnh một cách vô nghĩa hơn, không có ph−ơng pháp vμ tầm th−ờng hơn chiến dịch mμ Ba-đanh-ê67F1
* đang tiến hμnh, vμ cộng vμo tất cả những điều đó còn có phần nhập để tuyệt diệu, hoμn toμn đ−ợc viết theo văn phong trong các vở kịch thông tục lower 68F2
*đã từng đ−ợc trình diễn tại nhμ hát _____________________________________________________________
1* - Ng−ời ta gọi Na-pô-lê-ông III nh− vậy, theo tên họ của ng−ời thợ nề Ba-đanh-ghê mà Lu-i Bô-na-pác-tơ đã lấy quần áo của ng−ời này mặc vào ng−ời khi chạy trốn ghê mà Lu-i Bô-na-pác-tơ đã lấy quần áo của ng−ời này mặc vào ng−ời khi chạy trốn khỏi nhà tù vào năm 1848.
2* - đế chế mạt kỳ (từ ngày dùng để chỉ Đế chế La Mã hậu kỳ hoặc Đế chế Bi-dăng-xơ); ở đây ám chỉ Đế chế thứ hai ở Pháp. xơ); ở đây ám chỉ Đế chế thứ hai ở Pháp.
Poóc-tơ-Xanh-Mác-tanh, - bố cùng con trai đứng cạnh họng súng đại bác; vμ cái cảnh t−ợng "cao quý" ấy lại kèm theo hμnh động đê hèn - cuộc bắn phá Xác-bruých-kên! Thật lμ một tên vô lại từ đầu đến gót chân.
Trong cuộc họp của hội đồng quân sự ban đầu ở Mét-xơ, Mác- Ma-hông đã đòi mở cuộc tấn công nhanh chóng, nh−ng Lơ-bớp lại có ý kiến ng−ợc lạị
Tiên thể xin nói luôn. Qua một bức th− gửi từ Viên (th− của ng−ời anh họ của ếch-ca-ri-út, ông giμ 72 tuổi_ chúng tôi đ−ợc biết rằng Bi-xmác đã bí mật đến đó!
Trong cuộc chiến tranh nμy - trong ngμnh quân nhu vμ trong ngμnh ngoại giao - hoμn toμn trong tinh thần lower empire ng−ời ta đã thấy biểu lộ tác động của khẩu hiệu: hãy trấn lột của nhau vμ hãy lừa đảo nhau; nh− vậy lμ ở Pháp nhất loạt mọi ng−ời, từ bộ tr−ởng đến nhân viên văn phòng, từ nguyên soái đến ng−ời lính th−ờng, từ vị hoμng đé đến ng−ời đánh giầy cho ông ta - đều đã hoμn toμn bồi rối thì những loạt đạn pháo nổ đã lam lộ ra thực trạng.
Ngμi Giôn Xtiu-ác Min khen ngợi lời hiệu triệu của chúng 69F1
*. Nhìn chung bản hiệu triệu ấy đã gây một ấn t−ợng to lớn ở Luân Đôn. Tuy nhiên, "Hội hoμ bình" mang tinh thần phi-li-xtanh của Cốp-đen đã gửi th− đề nghị phổ biến lời kêu gọi nμy30.
Ad 70F2
*lời kêu gọi của Ô-xvan. Tôi đã sử dụng sự cho phép của anh, vì quả thật tôi lấy lμm khó chịu nếu đứng tên mình mμ lại thiếu "anh"71F
3*. Dĩ nhiên, nhờ sự chậm trễ mμ lời kêu gọi ấy sẽ mang _____________________________________________________________
1* C.Mác. "Lời kêu gọi thứ nhất của Tổng Hội đồng Hội liên hiệp công nhân quốc tế về cuộc chiến tranh Pháp - Phổ".
2* - Về