248
Hôm nay tôi nhận được thư của Lát-xan (tôi sẽ gửi cho anh sau), viết rằng bản thảo1* chưa đến. Bây giờ anh chú ý nhé: hôm thứ ba (ngày 25) tôi gửi bản thảo đi. Ngà y 30 tháng Giêng tôi được bưu điện ở đây báo rằng bản thảo đã đến Béc-lin. Thư của Lát-xan đề ngày 31 tháng Giêng. Nghĩa là chính quyền cũng đã giữ bản thảo của tôi lại ít ra là ba bốn ngày (nếu Đun-cơ nhận được bản thảo của tôi sau khi Lát-xan gửi cho tôi). Chắc hẳn ngài Sti-bơ2* đã bới móc đám bản thảo ấy, hoặc cũng có thể là ngài Pa- tốp quyết định tìm kiếm chớp nhoáng một ít tư liệu kinh tế nào đó. Tôi đã viết ngay lập tức cho Lát-xan3*. Bọn hủ lậu của anh đã chộp được cái mà anh vi ết dành cho tôi (tới hôm thứ ba). Bài báo đã khô ng đến. Tôi đã chờ đến tận 3 giờ.
Rồi tôi đã xào xáo một bài khác. Gửi lời chào nhé.
C.M. của anh
Công bố lần đầu bằng tiếng Nga t rong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t. XXII, 1929
In theo bản viết tay Nguyên văn là t iếng Đức
1*
C.Mác. "Góp phần phê phán khoa kinh tế chính trị"
2* Trong nguyên bản chơi chữ trên cơ sở họ Stieber (Sti-bơ) được phát âm gần giống với động từ "durchstöber" - (bới tóc).
3*
Xem tập này, tr. 732-735.
184
MÁC GỬI ĂNG-GHEN
Ở MAN-SE-XTƠ
[Luân Đôn], 8 tháng Hai 1859
Ăng-ghen thân mến!
Hôm nay đúng hai tuần kể từ ngà y tôi gửi bản thảo1* đi Béc-lin; từ hôm đó tôi đã viết hai thư cho Lát-xan2 *, nhưng cho đến nay chưa có thông báo nhận được. Còn việc gửi lời tựa thì lại phụ thuộc vào chuyện "thông báo nhận được" ấy. Anh cũng hiểu rằng mọi kiên nhẫn có thể bị mất đi nếu mọi chuyện không ổn như vậ y. Tôi đã phát ốm lên vì bực bội.
Tôi gửi kèm bức thư của Lát-xan. Nhớ trả lại tôi đấy.
Hôm nay tôi đã viết về bài phát biểu dơ dáy và bài đả kích Bô- na-pác-tơ383.
Gửi lời chào nhé.
C.M. của anh
Công bố lần đầu t rong cuốn sách: "Der Bri efwechsel z wis chen F. Engels und K. Marx". Bd.II, Stuttgart, 1913
In theo bản viết tay Nguyên văn là ti ếng Đức
1*
C.Mác. "Góp phần phê phán khoa kinh tế chính trị"
2*