ĂNG-GHEN GỬI MÁC, 27 THÁNG GIÊNG 1859 ĂNG-GHEN GỬI MÁC, 27 THÁNG GIÊNG 1859

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 29 phần 5 doc (Trang 27 - 28)

246

Hai p.xt. tôi nhận được đúng lúc; bản thảo1 * đã gửi đi rồi; hôm qua tôi đã viết một bài bình luận kinh tế cho "Tribune"376.

Mai tôi sẽ viết dài hơn và cũng s ẽ thông báo một điều rất thú vị.

C.M. của anh

Công bố l ần đầu trong cuốn sách: "Der Brief wechsel z wischen F.Engels und K.M arx". Bd.II, Stuttgart, 1913

In theo bản vi ết t ay Nguyên văn là tiếng Đức

181

ĂNG-GHEN GỬI MÁC

Ở LUÂN ĐÔN

[Man-se-xtơ], 27 tháng Giêng 1859

Mo-rơ thân mến!

Tôi đang sốt ruột chờ tin anh. Tôi gửi kèm cho anh mấy chuyện đàm tiếu ở Pa-ri.

Hôm qua tôi đã viết cho Phrai -l i-grát về Ki n-ken2 *. Chính ông bạn nà y đã cho tôi lý do đ ể bàn chuyện này. Đã có l ần vì một vài chu yện k ỳ p hiếu tôi đưa ra mấy nhận xét về tình hình chính trị và kinh tế trên thế giới, và những nhận xét đó đã khích lệ

1*

C.Mác. "Góp phần phê phán khoa kinh tế chính trị"

2*

Xem bản nháp bức thư này ở tập này, tr. 725-727.

anh ấy đi tới một suy nghĩ là: "S au "Herma nn" tất yếu thế nào cũng lại phải có một tờ "Báo mới nhất vùng Ranh""377. Việc anh ta dính líu vào cái tờ lá cải bẩn thỉu của Kin-ken thế nào tôi không hiểu nổi: họa chăng nhằm mục đích thúc đẩy tôi lên tiếng về I-ô- han Gốt-phrít1 *, mà việc ấy thì tôi đã làm rồi. Tôi phải nói rằng cái kiểu cách ông ta tiến hành nhằm tìm cách trói buộc tờ báo gi ẻ rách ấy vào chúng ta đã làm tôi rất giận. Ngày hôm kia tôi đã hai lần viết cho anh ta, nhưng bức thư hết sức gay gắt, tôi giận dữ quá nên phải ngừng bức thư lại đến hôm qua mới viết ti ếp. Đối với anh ta thì tôi rất tế nhị, nhưng với ngài Gốt-phrít thì rất ga y gắt: tôi nói cho anh biết rằng Kin-ken đang bóc lột cái thanh danh nhà thơ của anh ta bởi vì cái vinh quang văn chương riêng của ông ta do bà vợ đánh cắp được bằng cái trò quảng cáo qua nước mắt là thứ vinh quang không thật; rằng tờ "Hermann" chỉ làm tăng thêm sự khinh bỉ mà tôi luôn luôn dành cho cái con khỉ rỗng tuếch, kiểu cách và mượt mà ấy, rằng tôi vẫn chưa quên những trò đê tiện mà "con chó" ấy đã tiến hành ở Mỹ để chống lại anh và tôi, thế nhưng nó lại hèn hạ không dám thú nhận3 7 8. Bức thư ấy tôi viết đến ba trang; như tôi đã nói, Phrai-li-grát không thể phàn nàn gì được về thái độ của tôi đối với ông ta, nhưng qua cách nói bóng gió và ám thị thì anh ta vẫn còn hiểu được nhiều điều. Không hiểu rồi anh ta sẽ làm gì đây.

Ở đây, ở chỗ tôi, lại xuất hiện một nhà thơ Vúp-pơ-tan họ hàng xa với tôi2*, chắc là đã đến Luân Đôn và ở nhà Phrai-li-grát. Phrai-li-grát viết cho tôi rằng xem ra cậu ấy l à một chàng trai đáng yê u. Tôi tin rằng lời cậu ấy nói chung rắn rỏi, khoẻ mạnh,

1*

Gốt-phrít Kin-ken (ở đây gọi mỉa mai là I-ô-han là gọi theo tên vợ I-ô-ha-na Kin-ken, người đóng vai trò to lớn trong hoạt động của ông ta).

2*

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 29 phần 5 doc (Trang 27 - 28)