41 Từ ngữ được tạo theo kết cấu đẳng lập

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ mạng của thanh thiếu niên trung quốc hiện nay ( có liên hệ với tiếng việt) 60 (Trang 55 - 56)

Dùng hai hoặc hơn hai thành tố để ghép thành từ, quan hệ giữa các thành tố trong từ mới là quan hệ đẳng lập Ví dụ:

chuānyuè

石石石Xuyên Việt, tiếng Việt gọi là “xuyên suốt thời gian”, đây là hai động từ đẳng lập Xuyên có nghĩa là xuyên qua, Việt có nghĩa là vượt qua, từ mới „xuyên việt‟ được dùng với nghĩa là xuyên suốt thời gian từ hiện đại về đến cổ đại hoặc là từ hiện tại đi đến tương lai

jiè miàn

石石石Giới Diện, Giới và Diện là hai danh từ đẳng lập Giới có nghĩa là mặt, Diện cũng có nghĩa là mặt, tổ hợp từ ghép có nghĩa là mặt

xiànmù jí dù hèn

石石石石石 石Hâm mộ ghen tị hận, đây là ba động từ đẳng lập Chúng là các động từ cận nghĩa, kết hợp chúng lại để biểu đạt một thái độ rõ ràng nhưng không quá đáng Đối với những ai nổi trội người ta thường có thái độ đi từ hâm mộ đến ghen tị, rồi từ ghen tị đến ghen ghét/hận, cuối cùng đi đến chỗ hận thù Trong giao tiếp mặt đối mặt các từ “ghen tị” và “hận” mang nghĩa xấu, được dùng với sắc thái mạnh nên ít được dùng Vào mạng, kết hợp “Hâm mộ ghen tị hận” được dùng như một kiểu nói trên đùa, chọc ghẹo, thành tố „hâm mộ‟ đứng đầu giúp trung hòa tình thái cho hai thành tố đi sau mang nghĩa xấu Dù dùng kết hợp này để chế giễu hay dùng để trêu ghẹo thì người dùng đều có thể thoải mái mà không sợ người ta xích mích hay quay lại đối địch Đấy chính là đặc điểm “trung hòa hóa sắc thái” và “trung tính hóa” của ngôn ngữ mạng

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ mạng của thanh thiếu niên trung quốc hiện nay ( có liên hệ với tiếng việt) 60 (Trang 55 - 56)

w