41 Cùng chịu ảnh hưởng tiếng Anh, tạo ra mã ngôn ngữ bị pha trộn

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ mạng của thanh thiếu niên trung quốc hiện nay ( có liên hệ với tiếng việt) 60 (Trang 74 - 75)

pha trộn

Mã ngôn ngữ pha trộn chỉ loại mã có sự trộn lẫn giữa hai hoặc hơn hai đơn vị ngôn ngữ với con số, ký hiệu v v, hình thức biểu hiện của mã pha trộn có nhiều loại Cư dân mạng của các nước nói tiếng Anh lấy hài âm của con số, và pha lẫn vào ngôn ngữ, loại biểu đạt này trực quan hơn, biểu ý hơn Ví dụ:

“CUL8R”(See you later - Hẹn gặp lại), câu này lại sử dụng phương pháp viết tắt, C là viết tắt của chữ “see”, U là viết tắt của chữ “you” Ví dụ:

“Me2”石có nghĩa là“me, too”(Tôi cũng vậy ), biểu đạt một cách đơn giản hơn nữa là “32”, 32 cũng đọc thành “me, too”, vì con số “3” trong ngành âm nhạc là ký âm của nốt nhạc “me”, “2” lấy âm tiếng Anh “two” như âm “too” Trong Tiếng Hán và tiếng Việt cũng có hiện tượng trộn mã như vậy, tức là Chữ Hán + Chữ tiếng Anh, Con số + Chữ Hán, Phiên âm tiếng Hán + Con số, lẫn cả tiếng Anh và phiên âm tiếng Hán v v; Tiếng Việt + Con số, Lẫn cả tiếng Việt và tiếng Anh Ví dụ:

Tiếng Hán:

xiǎo

1) Chữ Hán + Chữ tiếng Anh: 石 case (Việc nhỏ)

rénmín

2) Con số + Chữ Han: 4石石 (for nhân dân - vì nhân dân)

qù sǐ

3) Phiên âm tiếng Hán + Con số: qu4 (石石 - đi chết)

4) Trộn lẫn cả tiếng Anh và phiên âm tiếng Hán: no zuo no die (trong câu này “zuo” là phiên âm tiếng Hán, thường xuất hiện trong khẩu ngữ tiếng

Quảng Đông, có nghĩa là “tự tìm cái chết” “no” và “die” là tiếng Anh, “no” là “không”, “die” là “chết”, cả câu có nghĩa là “không tự tìm cái chết thì sẽ không chết”, khuyên người ta đừng dính đến phiền phức, mua phiền phức vào mình)

Tiếng Việt:

5) hum n4i (hôm nay): cư dân mạng cho rằng chữ “A” giống số “4”

6) Hok th3m (học thêm): vì chữ “e” không dấu viết hoa là “E” mà chữ “E” lại có thể viết thành “ε”, nhìn ngược lại là thành “3”

7) play dân (dân chơi)

8) OK con gà đen: Người Việt Nam đọc “ok” hay phát âm thành “ô kê”, chữ “ô” có nghĩa là đen, chữ “kê” có nghĩa là con gà, cư dân mạng hay nói cả câu là “OK con gà đen” cho vui có vẻ sáng tạo và thể hiện cá tính

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ mạng của thanh thiếu niên trung quốc hiện nay ( có liên hệ với tiếng việt) 60 (Trang 74 - 75)

w