+ Thể thơ: Trường đoản cỳ (nguyờn tỏc), song thất lục bỏt (bản dịch).
+ Mang đậm tớnh tượng trưng ước lệ. + Tả cảnh ngụ tỡnh.
+ Bản dịch đó đưa ngụn ngữ dõn tộc lờn tầm cao mới, phong phỳ, uyển chuyển.
4. Vị trớ đoạn trớch: Từ cõu 193 - 216II. Đọc - hiểu văn bản: II. Đọc - hiểu văn bản:
1. Bố cục: 3 phần
- Đoạn 1: 8 cõu đầu: Nỗi cụ đơn, lẻ búng của người chinh phụ.
- Đoạn 2: 8 cõu tiếp theo: Nỗi sầu muộn triền miờn.
- Đoạn 3: 8 cõu cuối: Nỗi nhớ thương đau đỏu.
2. Nội dung (Gv giảng và liờn hệ toàn tỏcphẩm, phõn tớch kĩ) phẩm, phõn tớch kĩ)
a. 8 cõu đầu: Nụ̃i cụ đơn, lẻ loi của ngườichinh phụ: chinh phụ:
- Động tỏc, hành động:
+ Đi đi lại lại quanh quẩn ngoài hiờn.
+ Buụng rốm rồi lại cuốn rốm lờn khụng biết bao nhiờu lần.
+ Thao thức cựng ngọn đốn khuya.
Những động tỏc lặp đi lặp lại khụng mục đớch, vụ nghĩa Tõm trạng rooiss bời, nhung nhớ đến ngẩn ngơ, cụ đơn lẻ loi, khắc khoải mong chờ.
- Điệp ngữ bắc cầu: đốn biết chăng – đốn cú biết tõm trạng buồn triền miờn, kộo dài lờ thờ.
- Cõu hỏi tu từ: “đốn biết chăng”, “đốn cú biết” lời than thở, nỗi khắc khoải đợi chờ và hi vọng trong day dứt.
8 cõu thơ đầu: tõm trang cụ đơn, lẻ loi trong ỏnh đốn đờm thăm thẳm.
- Khụng gian và thời gian được cảm nhận bởi người chinh phụ như thế nào?
- Khi buồn sầu, mong chờ người mà mỡnh yờu thương, con người thường thấy thời gian dài vụ tận (liờn hệ với mối tương tư của Kim Trọng). “Đằng đằng” – tớnh từ sắc thỏi húa sự dài dặc, lờ thờ của thời gian. Nú song hành, tỉ lệ thuận với miền bể xa của chinh phụ.
- Người chinh phụ cũn làm những việc gỡ để xua đi nỗi buồn? Nàng cú đạt được mong muốn đú khụng? Vỡ sao?
Đàn sắt đàn cầm lại gợi đến hỡnh ảnh lứa đụi, tiếng đàn cũn cú thể là những giai õm mà người chinh phụ cú thể kớ thỏc lũng mỡnh. Nhưng theo quan niệm của người xưa “ dõy uyờn kinh đứt”, “phớm loan chựng” bỏo hiệu sự khụng may mắn của tỡnh cảm vợ chồng. Đú là điều làm nàng vốn đó buồn bó vỡ xa cỏch lại càng thờm muụn phần lo lắng. Vậy nờn, nàng khụng thể gảy đàn.
- Khỏi quỏt tõm trạng của người chinh phụ trong 8 cõu thơ trờn?
Gv: 8 cõu sau lời thơ lại chuyển sang độc
thoại nội tõm, trực tiếp bày tỏ nỗi lũng chinh phụ với hỡnh ảnh chinh phu tràn ngập trong tõm tưởng nàng. Theo diễn biến tõm trạng, người chinh phụ tất yếu cuối cựng sẽ lại gửi tất cả nỗi niềm thương nhớ đến nơi chồng – nơi chinh phu đang chinh chiến tận nơi nào thăm thẳm xa xụi...
- Khụng gian được miờu tả ở đoạn thơ này cú gỡ đặc biệt? (tớnh chất của khụng gian? Qua những hỡnh ảnh thiờn nhiờn nào?) Người chinh phụ mượn khụng gian đú gợi tả điều gỡ?
b. 8 cõu tiếp theo: Nụ̃i sầu muộn triền miờncủa người chinh phụ. của người chinh phụ.
- Khụng gian:
+ Tiếng gà eo úc gỏy bị chỡm đi trong cảnh vắng vẻ, cụ tịch của đờm tăng ấn tượng vắng vẻ của khụng gian.
+ Búng cõy hũe trong đờm khụng gian hoang vắng, cụ đơn đỏng sợ.
- Thời gian: “ Khắc giờ đằng đẵng như niờn” biện phỏp so sỏnh phúng đại thời gian tõm trạng.
- Từ lỏy “đằng đẵng”, “dằng dặc” cú sức gợi tả cao.
khụng gian, thời gian cảnh vật hiu quạnh bởi lũng người đang sầu tờ tỏi.
- Điệp từ gượng:
+ Gượng đốt hương tỡm sự thanh thản nhưng tõm hồn lại thờm mờ man.
+ Gượng soi gương trang điểm nhưng mặt đầm đỡa giọt ướt.
+ Gượng gảy đàn gợi khỏt khao hạnh phỳc sợ điềm gở.
Nhưng hành động gượng gạo khụng giỳp chinh phụ tỡm được sự giải tỏa, sẻ chia nỗi lũng nờn nỗi cụ đơn, sầu nhớ càng thờm chồng chất.
- Tõm trạng nhung nhớ đến ngẩn ngơ, buồn sầu triền miờn đến mờ sảng.
c. 8 cõu cuối: Nụ̃i nhớ thương đau đỏu:
- Khụng gian được mở rộng:
+ Non yờn ước lệ chỉ miền nỳi non biờn ải xa xụi.
+ Hỡnh ảnh đường lờn trời xa vời.
- Nghệ thuật biểu hiện tõm trạng ở 8 cõu thơ sau như thế nào?
- Khỏi quỏt lại tõm trạng của chinh phụ trong 8 cõu này?
Ngầm ý so sỏnh với nỗi nhớ khụng nguụi, khụng tớnh đếm được của chinh phụ.
- Nghệ thuật:
+ Cỏc biện phỏp tu từ: Cõu hỏi tu từ, điệp ngữ vũng trũn (non Yờn, trời).
+ Tả cảnh ngụ tỡnh khỏi quỏt, triết lớ thành quy luật: Cảnh buồn người thiết tha long.
Thiết tha – đau đớn cảnh và tỡnh người cú sự đồng điệu.
+ Độc thoại nội tõm.
Tõm trạng: Khỏt khao sự đồng cảm của chinh phu nơi biờn ải nhưng vụ vọng, sầu nhớ da diết, triền miờn.