... 144 3.2 TỪ NGỮ ẨMTHỰC THỂ HIỆN ĐẶCTRƯNG VĂN HÓA ẨMTHỰCTRUNG - VIỆT .148 3.2.1 ĐặcđiểmvịẩmthựcTrungQuốcViệtNam 148 3.2.1.1 Quan điểm nguyên liệu ẩmthực .148 3.2.1.2 ... hóa ẩmthựcTrungQuốc người Kinh đại diện cho văn hóa ẩmthựcViệtNam Đó thức ăn bữa ăn (bao gồm bữa sáng, bữa trưa bữa tối) người TrungQuốc người ViệtNam Chính vậy, thức ăn, đồ uống ViệtNam ... nghĩa ẩmthực sở kiến thức văn hóa học Bởi muốn xác định tiểu trường ẩmthực cần phải việc phân tích khái niệm yếu tố hình thành nên văn hóa ẩmthựcẨmthựcTrungQuốcViệt Nam, mang đặc điểm...
... đơn vị, logic có hai đơn vị khái niệm phán đoán (hay mệnh đề) Trong ngôn ngữ, hệ thống ký hiệu đặc biệt nên gồm nhiều đơn vị chia thành nhiều cấp độ khác Mỗi cấp độ lại có đơn vị : âm vị, hình vị, ... G Lakoff, H.P Grice, O Ducrot… ViệtNam , có nhà ngôn ngữ học quan tâm đến hướng nghiên cứu thực không nhiều Có thể nói, thực tế có hai nhà ngôn ngữ học ViệtNamthực quan tâm đến lĩnh vực này, ... Còn tiếng Việt, bên cạnh câu (1), (2), (3) liên từ và mang đầy đủ đặctrưng liên từ 33 “” logic tồn câu hoán đổi vị trí thành phần câu : “a b” khác với “b a” Sở dĩ và tiếng Việt có đặc tính...
... luận án tiến sĩ họp ………………………………………… Vào hồi ngày tháng năm Có thể tìm hiểu luận án tại: - Thư viện Quốc gia ViệtNam - Trung tâm Thông tin - Thư viện, Đại học Quốc gia Hà Nội MỤC LỤC MỞ ĐẦU ... tại: ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN Người hướng dẫn khoa học: GS.TS Lê Quang Thiêm Phản biện 1: GS TSKH Lý Toàn Thắng Phản biện 2: PGS TS Đỗ Việt Hùng Phản ... Truyền thông s c h V : V ng VD : Ví dụ VSATTP : V sinh an to n th c phẩm Chủ ng ng m i 202 MỘT SỐ THUẬT NGỮ VIỆT – ANH DÙNG TRONG LUẬN ÁN iểu ngôn : Slogan C nd n : Recommend Đích : Receiver iáo...
... NGỮ ẨMTHỰC THỂ HIỆN ĐẶCTRƯNG VĂN HÓA ẨMTHỰCTRUNG - VIỆT 3.2.1 ĐặcđiểmvịẩmthựcTrungQuốcViệtNam 3.2.1.1 Quan điểm nguyên liệu ẩmthực : Bức tranh ngôn ngữ nguyên liệu ẩmthựcTrungQuốc ... ngữ ẩm thực, chương đề cập đến đặctrưng văn hóa có liên quan người văn hóa ẩmthựcTrungQuốcViệtNam 3.1 TỪ NGỮ ẨMTHỰC THỂ HIỆN CON NGƯỜI Đặcđiểm người– chủ thể văn hóa - thể trội so với đặc ... nghĩa gặp nhiều khó khăn Trường nghĩa ẩmthực thể tiếp biến văn hóa người TrungQuốc người ViệtNam Rất nhiều loại thực phẩm đưa từ nước vào TrungQuốcViệtNam theo đường khác nhau, dẫn đến việc...
... nghĩa phận thể người tiếng việt 50 3.1 Nguồn gốc, đặcđiểm loại hình tiếng Việt 50 3.1.1 Sơ lược nguồn gốc tiếng Việt 50 3.1.2 Đặcđiểm loại hình tiếng Việt 50 3.2 Kết thống ... thể người tiếng Việt 51 3.3 Đặcđiểm cấu tạo tên gọi đồng nghĩa phận thể người tiếng Việt 51 3.4 Đặcđiểm ngữ nghĩa tên gọi đồng nghĩa phận thể người tiếng Việt ... nét nghĩa vào hai đơn vị/ từ đơn vị từ vựng/từ nghĩa b/ Nêú để chúng xuất kết cấu “A B” đảo lại “B A” cần có chỉnh lí, thêm bớt nét nghĩa vào hai đơn vị/ từ đơn vị từ vựng/từ gần nghĩa” Thực chất,...
... lô-gích vị từ có giá trị đặc biệt vấn đề Trong phụ đề luận án, ghi “trên ứ iệ tiếng Việt với ý nghĩa mặt luận án trình bày qua liệu tiếng Việt, mặt khác có vấn đề lô-gích lập luận, ý ẽ, đặc thù ... ẽ, đặc thù tiếng Việt tức riêng cho tiếng ViệtTrong khuôn khổ luận án, đề cập đến số nội dung xung quanh vấn đề tư duy, lô-gích lập luận nói chung, đặc thù người Việt tiếng Việt nói riêng qua ... theo quan điểm chủ vị nhiều nhà nghiên cứu Việt ngữ học trình bày Có thể xem [48], [50], [59]… Câu đơn vị ký hiệu theo quan điểm Peirce [113], Morris [112] Mỗi ký hiệu S qui chiếu vào đối tượng...
... * Điều kiện thứ năm: Khi A hứa thực C A phải chân thành, phải hứa thực, nghĩa “A phải có ý định thực việc C tin có khả thực việc C” Đậy điều kiện chân thực HVHH Trong sống, thường nghe câu “Tôi ... phát ngôn ngữ vi có vị trí quan trọng trình tạo lập kiện lời nói Xét chất, hành vi mượn lời coi sản phẩm HVƠL hành vithực cách trực tiếp, chân thực Kết cấu lõi phát ngôn ngữ viđặctrưng cho loại ... (chủ thể HVHH) thực hành động A tương lai (hành động A thực trực tiếp người nói thực người thứ ba” * Điều kiện thứ tám: Người nghe mong muốn người nói thực hành động tương lai không thực Người nói...
... ngôn từ (speech act): đơn vị tối thiểu tạo nên tham thoại (cũng đơn vị nhỏ ngữ pháp hội thoại) Các ứng xử lời (và yếu tố kèm ngôn ngữ) vào hành động ngôn từ trớc, vào đơn vị ngữ pháp thông thờng ... hoá ứng xử, giao tiếp Nó sản phẩm lối giao tiếp vòng vo tam quốc hệ lối sống trọng tình, coi trọng mối quan hệ ngời ViệtNam nói riêng ngời phơng Đông nói chung Trong ngôn ngữ học, lịch sử nghiên ... tiền giả định ngời có ý muốn sẵn sàng thực việc tiền giả định ngời cha thực việc ta yêu cầu; hứa hẹn thực điều tiền giả định ta cha thực cho ngời nghe muốn ta thực điều Rào đón điều đợc giả định...
... i ngư i s d ng c a Vi t Nam hi n ch có 0,5 USD, xa so v i ch s nư c phát tri n M 171,5 USD ho c Trung Qu c 10 USD D ki n ñ n năm 2015 th trư ng qu ng cáo tr c n Vi t Nam m i phát tri n n ñ nh ... qua 10 năm 1.2.3 Qu ng cáo tr c n Vi t Nam 1.2.3.1 S li u th ng kê 1.2.3.2 Các hình th c qu ng cáo tr c n Hình th c qu ng cáo tr c n ph bi n Vi t NamVi t Nam thư ng dành m t ph n l n di n tích ... t web nh p chu t vào m u qu ng cáo trang web Trong ñó t l ngư i ñ c rê chu t nhà cung c p d ch v 1.4 K t chương Chương trình bày t ng quan v lĩnh v c qu ng cáo tr c n, nh p vào thông tin qu...
... Một vài vấn đề liên quan đến kinh nguyện Công giáo 1.5.1 Vấn đề truyền bá đạo Công giáo vào ViệtNam Nhìn chung, việc truyền bá đạo Thiên Chúa (nói chung) đạo Công giáo (nói riêng) vào ViệtNam ... rạch ròi, chúng chồng chéo, giao thoa lẫn Hướng thứ hai lại cho rằng, sản phẩm ngôn ngữ có đặcđiểm thuộc diễn ngôn, đặcđiểm khác thuộc văn Như vậy, theo hướng khái niệm văn diễn ngôn có mảng giao ... liệu thực cách xác, vào việc miêu tả đặctrưng phương thức liên kết tác giả trước đề xuất công trình nghiên cứu họ Sau miêu tả kĩ lưỡng đặctrưng đó, có sở để nhận diện mối liên kết chúng thực...
... phúng khó dịch Do đặcđiểm tiếng Việt ngôn ngữ đơn lập mà cách chơi chữ tiếng Việtđặc sắc thấy nhiều ngôn ngữ khác Những kiểu cƣời không chuyển sang ngôn ngữ khác đƣợc Trong tiếng Việt tiếng từ ... Nxb.Văn học, 2007 (350 tiểu phẩm); Tiếng cười dân gian ViệtNam (TCDGVN) Trƣơng Chính Phong Châu, Nxb Khoa học Xã hội, 1979 (288 tiểu phẩm) Plato thú mỏ vịt bước vào quán bar Lĩnh hội triết học ... Tin học TP.HCM Trần Trọng Nghĩa (2012), So sánh cách lập luận chuyện cười ViệtNam Hàn Quốc, Kỷ yếu hội thảo quốc tế Việt – Hàn, (tr 209 - 214), Trường đại học Ngoại ngữ Tin học TP.HCM Trần Trọng...
... Một số đặcđiểm trào phúng riêng tiếng Việt 102 2.5.1 Những thủ pháp lập luận phổ biến 102 2.5.2 Vận dụng đặcđiểm ngôn ngữ tiếng Việt 105 2.6 Tiểu kết 110 ươ ng PH ƯƠ NG TH ỨC LẬP LU ẬN VÀ CHI ... Nxb.Văn học, 2007 (350 tiểu phẩm); Tiếng cười dân gian ViệtNam 17 (TCDGVN) Trương Chính Phong Châu, Nxb Khoa học Xã hội, 1979 (288 tiểu phẩm); Quyển Plato thú mỏ vịt bước vào quán bar Lĩnh hội triết ... dịch tiếng Việt Tiết Hùng Thái, Nxb Thế Giới, 2014), (125 tiểu phẩm); tổng cộng 763 tiểu phẩm Đây tiêu biểu Nếu TCDGVN kiểu trào phúng đặctrưng cho phong cách truyền thống xã hội ViệtNam trước...
... gian thời gian khái quát tiếng Việt (từ kỉ 17 đến nay) chuyên luận Đặcđiểm định vị không gian tiếng Việt; Nguyễn Đức Dân (1992) với Triết lí tiếng Việt không gian - điểm nhìn chuyển nghĩa từ; Trần ... nằm phía Nam Do vào có thêm nét nghĩa vận động từ hớng Bắc đến hớng Nam, có thêm nét nghĩa di chuyển từ hớng Nam đến hớng Bắc (trên địa hình Việt Nam) Có thể minh họa nh sau: Hình Ra Vào Hẹp Rộng ... ngời Việt c ứng dụng kết nghiên cứu vào thực tiễn dạy học tiếng Nga Việt Nam, đa giải pháp để khắc phục lỗi mà ngời học tiếng Nga thờng mắc phải tính từ kích thớc 4.2 Nhiệm vụ đề tài Đề tài thực...
... ngời Việt c ứng dụng kết nghiên cứu vào thực tiễn dạy học tiếng Nga Việt Nam, đa giải pháp để khắc phục lỗi mà ngời học tiếng Nga thờng mắc phải tính từ kích thớc 4.2 Nhiệm vụ đề tài Đề tài thực ... tính từ Nga - Việt cho thấy: - Con ngời thực thể phức tạp so với loài động vật thực thể bất động vật khác: ngời vừa chủ thể trực tiếp tham gia vào trình định vị không gian đồng thời thực thể khách ... từ - Trong tiếng Nga tiếng Việt, nhìn chung nghĩa độ trải dài nghĩa vị trí tờng minh - Có trờng hợp, ngữ cảnh nghĩa vị trí vật đợc biểu thị ẩn khuất gây nên mơ hồ tri nhận, đặc biệt ngời Việt...
... of the survey: Russian Vietnamese prose translations and Vietnam Russian ones These translations contain Russian size adjectives translated into Vietnamese and Vietnamese size denoting words ... especially when the Vietnamese not use prepositions - The phenomena of meaning shift, implicitness, and implication from Russian into Vietnamese are interesting In these cases the Vietnamese have to use ... the translation into Vietnamese, the Vietnamese adjectives of size are used for description CHAPTER AN APPLICATION OF THE STUDY TO TEACHING AND LEARNING RUSSIAN AND VIETNAMESE The similarities...
... cỏc t ca cõu c gi l nỳt trung tõm Nỳt trung tõm ý ngha nht nh ng nht vi c cõu Trong phn ln cỏc ngụn ng, nỳt trung tõm thng c cu to bi ng t Trong nỳt ng t, bờn cnh ng t trung tõm (ht nhõn) cú cỏc ... ri ga b) Nam tng bn cun sỏch b) Nam mn bn cun sỏch S húa bi Trung tõm Hc liu i hc Thỏi Nguyờn 45 http://www.lrc-tnu.edu.vn Trong cu trỳc a), ga ch im n; cũn cu trỳc a), ga ch im ri i Trong cu ... Chng hn, cõu M khen Nam, m cú ý ngha cỳ phỏp ch th (v l ch ng), ng thi v ngha sõu cng ch ch th ca hnh ng khen, cũn cõu Nam c m khen, Nam ch ch th cỳ phỏp (v l ch ng) xột S húa bi Trung tõm Hc liu...
... hai phạm trù có mối liên hệ giao thoa đặcđiểm chuyến đặcđiểm đời có điểm chung (Lakoff Turner 1989) Vì vậy, số đặcđiểm chuyến sử dụng để nhấn mạnh số đặcđiểm đời Theo tác giả lý thuyết tri ... hiểu dựa vào ý niệm Dựa quan điểm Giggs (1979), Fauconnier (1996) cho hai phạm trù coi phạm trù nguồn phạm trù đích, nguồn phần thực tế nói đến, đích phần sử dụng để nói đến thực tế Thực tế, ... voi… + Chất liệu làm sản phẩm thay cho sản phẩm (39) She were gold (chain) around her neck (Cô ta đeo (dây chuyền) vàng cổ) [72, 59] Vàng chất liệu thay cho dây chuyền vàng mà cô ta đeo Mặc dù...
... tiếng tác phẩm văn học Do đó, phạm vi nghiên cứu giới hạn giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, giáo trình dạy tiếng Anh sử dụng phổ biến ViệtNam số tác phẩm văn học ViệtNam Anh/Mỹ ... ngôn ngữ hành vi ngờ vực tiếng Anh tiếng Việt (trên tư liệu giáo trình dạy tiếng tác phẩm văn học Việt Nam) " Hy vọng rằng, kết nghiên cứu có đóng góp định vào công việc nghiên cứu hành động ngôn ... tác phẩm; số trang trích dẫn Thông tin đầy đủ dẫn phần tài liệu tham khảo PHẦN MỞ ĐẤU Lý chọn đề tài Khi nói thực hành động thực hành động vật lý khác Trong sống hàng ngày, giao tiếp thực hành...