- Khảo sát các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực tại lời của hành vi ngờ vực, cụ thể là các động từ ngôn hành, các từ ngữ chuyên dùng trong biểu thức ngôn hành, các kiểu kết cấu biểu đạt hành
Trang 1ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
KHOA NGÔN NGỮ HỌC
TẠ THỊ PHƯƠNG QUYÊN
CÁC BIỂU ĐẠT NGÔN NGỮ CỦA HÀNH VI NGỜ VỰC
TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT
(TRÊN TƯ LIỆU CÁC GIÁO TRÌNH DẠY TIẾNG
VÀ TÁC PHẨM VĂN HỌC Ở VIỆT NAM)
Trang 21.2.1 Điều kiện sử dụng hành vi tại lời 5
1.3 Phát ngôn ngôn hành, biểu thức ngôn hành và động từ ngôn hành 8
Trang 33.4.1 Phạm trù xưng hô và chiến lược sử dụng từ xưng hô 103
3.4.3 Chiến lược nói quá sự tán dương, thiện cảm 111 3.4.4 Chiến lược tìm kiếm sự tán đồng 111 3.4.5 Chiến lược sử dụng những dấu hiệu báo hiệu mình cùng
Trang 41 Xuất xứ các tài liệu trích dẫn được ghi trong ngoặc [ ] theo qui định
2 Ký hiệu / nghĩa là hoặc, ví dụ người Anh/Mỹ được đọc là người
Anh hoặc người Mỹ
3 Ký hiệu Sp nghĩa là người nói (viết), ví dụ Sp1 được đọc là ngưòi
nói (viết) thứ nhất; Sp2 được đọc là người nói (viết) thứ hai
4 Ký hiệu tư liệu trích dẫn theo thứ tự: Số thứ tự tác phẩm; số trang
trích dẫn Thông tin đầy đủ được chú dẫn ở phần tài liệu tham khảo
Trang 5PHẦN MỞ ĐẤU
1 Lý do chọn đề tài
Khi chúng ta nói năng chúng ta thực hiện những hành động như chúng
ta thực hiện những hành động vật lý khác Trong cuộc sống hàng ngày, khi giao tiếp là chúng ta đang thực hiện các hành vi ngôn ngữ khác nhau Theo thời gian và sự phát triển của xã hội, giao tiếp của con người ngày càng trở nên tinh tế, phức tạp hơn Điều này đã khiến cho số lượng các hành động ngôn từ ngày càng trở nên đa dạng, phong phú hơn
Để xác định con số chính xác các hành động ngôn từ là một điều rất khó Từ trước đến nay, các nhà nghiên cứu cũng mới chỉ đưa ra những kết quả tạm thời dựa trên các tiêu chí nào đó Trong lịch sử ngành ngôn ngữ học đã có nhiều công trình của các nhà ngôn ngữ học trong và ngoài nước nghiên cứu về hành động ngôn từ
Từ những gợi mở của các nghiên cứu đã xuất hiện và mong muốn được tìm hiểu sâu hơn về lĩnh vực này, chúng tôi đã chọn hành vi ngờ vực làm đối tượng khảo sát nghiên cứu cho luận văn của mình Đó là lý do vì sao chúng tôi
chọn đề tài: "Các biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực trong tiếng Anh và tiếng Việt (trên tư liệu các giáo trình dạy tiếng và tác phẩm văn học ở Việt Nam)" Hy vọng rằng, kết quả nghiên cứu này sẽ có những đóng góp nhất
định vào công việc nghiên cứu các hành động ngôn từ
2 Mục đích và nhiệm vụ
2.1 Mục đích
Thông qua việc tiếp cận, khảo sát và đối chiếu các biểu đạt ngôn ngữ
của hành vi ngờ vực trong tiếng Việt và tiếng Anh, mục đích luận văn hướng
đến là:
- Góp thêm vào lý thuyết hành động ngôn từ nói chung và hành vi ngờ vực nói riêng Từ đó giúp thấy được rõ nét, sâu sắc về hành động ngôn từ, hành vi ngờ vực cả về mặt lý luận cũng như thực tiễn
Trang 6- Góp phần tìm hiểu lý luận để nâng cao hiệu quả trong công tác giảng
dạy và học tập tiếng ở Việt Nam, và để ứng dụng vào công tác dịch thuật
2.2 Nhiệm vụ
Với mục đích nêu trên, luận văn đề ra các nhiệm vụ sau:
- Tìm hiểu một số vấn đề lý thuyết về hành động ngôn từ nói chung và hành vi ngờ vực nói riêng
- Khảo sát các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực tại lời của hành vi ngờ vực,
cụ thể là các động từ ngôn hành, các từ ngữ chuyên dùng trong biểu thức ngôn hành, các kiểu kết cấu biểu đạt hành vi ngờ vực và ngữ điệu của các kết cấu này
- Khảo sát lối xưng hô trong các phát ngôn chứa hành vi ngờ vực
- Khảo sát các chiến lược giao tiếp đi kèm với hành vi ngờ vực
3 Phạm vi và phương pháp nghiên cứu
3.1 Phạm vi nghiên cứu
Đối tượng nghiên cứu của luận văn là các biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực trong giáo trình dạy tiếng và tác phẩm văn học Do đó, phạm vi nghiên cứu chỉ giới hạn trong các bộ giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, giáo trình dạy tiếng Anh đang được sử dụng phổ biến ở Việt Nam và
một số tác phẩm văn học của Việt Nam và Anh/Mỹ
3.2 Phương pháp nghiên cứu:
- Luận văn sử dụng chủ yếu phương pháp quy nạp Sau khi tổng hợp, phân tích và nhận xét các ví dụ cụ thể về hành vi ngờ vực trong tiếng Anh và tiếng Việt, chúng tôi tiến tới các nhận xét có tính khái quát, tìm ra quy luật chung trong hai ngôn ngữ
- Bên cạnh phương pháp quy nạp, luận văn cũng sử dụng phương pháp
so sánh đối chiếu nhằm tìm ra những nét tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ và hai nền văn hóa Việt – Anh
Trang 74 Bố cục của luận văn
Ngoài phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo và phụ lục, luận văn chia thành 3 chương như sau:
Chương 1 Cơ sở lý thuyết
1.1 Hành động ngôn từ
1.2 Các hành vi tại lời
1.3 Phát ngôn ngôn hành, biểu thức ngôn hành và động từ ngôn hành 1.4 Hành vi ngờ vực
1.5 Chiến lược giao tiếp - Phép lịch sự
Chương 2 Các biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực trong tiếng Anh
2.1 Biểu đạt hành vi ngờ vực bằng biểu thức ngôn hành tường minh 2.2 Biểu đạt hành vi ngờ vực bằng biểu thức ngôn hành hàm ẩn
2.3 Các chiến lược giao tiếp
Chương 3 Các biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực trong tiếng Việt
3.1 Biểu đạt hành vi ngờ vực bằng biểu thức ngôn hành tường minh 3.2 Biểu đạt hành vi ngờ vực bằng biểu thức ngôn hành hàm ẩn
3.3 Các chiến lược giao tiếp
Trang 8
CHƯƠNG 1
CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Hành động ngôn từ
Thuật ngữ tiếng Anh "Speech act" khi vào Việt Nam đã được các nhà ngôn ngữ học chuyển dịch bằng nhiều tên gọi khác nhau: hành động nói (Diệp Quang Ban), hành vi ngôn ngữ (Đỗ Hữu Châu, Nguyễn Đức Dân), hành vi nói năng (Nguyễn Văn Khang), hành động ngôn từ (Cao Xuân Hạo) Trong luận
văn này chúng tôi sử dụng tên gọi hành động ngôn từ
Khi chúng ta nói năng tức là chúng ta hành động, chúng ta thực hiện một loại hành động đặc biệt mà phương tiện là ngôn ngữ Người đầu tiên khởi xướng và xây dựng lý thuyết hành động ngôn từ là J Austin Trong tác phẩm
nổi tiếng "How to do things with word" ("Người ta làm nên các sự vật bằng từ ngữ như thế nào?" - Đinh Văn Đức) của mình, xuất bản năm 1962, ông đã đề
cập đến vấn đề lý thuyết hành động ngôn từ như sau: Một hành động ngôn ngữ được thực hiện khi một người nói (hoặc viết) Sp1 nói ra một phát ngôn U cho người nghe (hoặc người đọc) Sp2 trong ngữ cảnh C
Austin đưa ra 3 loại hành động ngôn từ là: Hành động tạo lời, hành động tại lời và hành động mượn lời
Hành động tạo lời là những hành vi sử dụng các yếu tố của ngôn ngữ
như ngữ âm, từ, các kiểu kết hợp từ thành câu … để tạo ra một phát ngôn về hình thức và nội dung
Hành động tại lời là những hành vi người nói thực hiện ngay khi nói
năng Hiệu quả của chúng là những hiệu quả thuộc ngôn ngữ, có nghĩa là chúng gây ra một phản ứng ngôn ngữ tương ứng với chúng ở người nhận Ví
dụ về hành động tại lời: hành vi hỏi, hành vi yêu cầu, hành vi ra lệnh, hành vi mời, hành vi hứa hẹn, hành vi khuyên bảo, hành vi nghi ngờ … Khi chúng ta hỏi ai về một cái gì đó thì người được hỏi có nhiệm vụ phải trả lời chúng ta, cho dù trả lời không biết Không trả lời, không đáp lại câu hỏi, người nghe bị xem là không lịch sự Khác với các hành động mượn lời, hành động tại lời có
Trang 9không hiển ngôn mà quy tắc vận hành chúng được mọi người trong một cộng đồng ngôn ngữ tuân theo một cách không tự giác Có thể nói, nắm được ngôn ngữ, không chỉ có nghĩa là nắm được âm, từ ngữ, câu … của ngôn ngữ đó mà còn là nắm được những quy tắc điều khiển các hành động tại lời trong ngôn ngữ đó, có nghĩa là biết các quy tắc để “hỏi”, “hứa hẹn” … sao cho đúng lúc,
đúng chỗ cho thích hợp với ngữ cảnh, với người được hỏi…
Hành động mượn lời là những hành vi “mượn” phương tiện ngôn ngữ,
nói cho đúng hơn là mượn các phát ngôn để gây ra một hiệu quả ngoài ngôn ngữ nào đó ở người nghe, người nhận hoặc ở chính người nói Ví dụ nghe một
phát ngôn:"ở đây tối quá" Sp 2 có thể mở cửa sổ Hành động mở cửa sổ thuộc
hành động mượn lời Chức năng hành động của giao tiếp được thực hiện nhờ các hiệu quả mượn lời của phát ngôn Có những hiệu quả mượn lời là đích của một hành động tại lời như trong ví dụ nêu trên: Hành động mở cửa sổ là hiệu quả của hành động tại lời đề nghị Cũng có những hiệu quả không thuộc đích của hành động tại lời: Chẳng hạn Sp2 trong ví dụ trên mở cửa sổ một cách khó chịu, gắt gỏng thì hành vi đó không phải là đích của hành động tại lời Những hiệu quả mượn lời, rất phân tán, không thể tính toán được Chúng không có tính quy ước (trừ hành động mượn lời đích của hành động tại lời) [II-2, 88-89]
1.2 Các hành vi tại lời
1.2.1 Điều kiện sử dụng hành vi tại lời
Các hành vi tại lời, cũng như các hành vi khác, các hành vi sinh lí cũng như vật lí, không phải được thực hiện một cách tùy tiện Nếu là một hành vi xã hội thì các điều kiện để cho nó có thể thực hiện được lại càng chặt chẽ đa dạng hơn nữa Mà các hành vi tại lời như đã biết, về cơ bản là hành vi xã hội Điều kiện sử dụng các hành vi tại lời là những điều kiện mà một hành vi tại lời phải đáp ứng để nó có thể diễn ra thích hợp với ngữ cảnh của sự phát ngôn ra nó
J Austin xem các điều kiện sử dụng các hành vi tại lời là những điều kiện "may mắn" nếu chúng được đảm bảo thì hành vi mới "thành công", đạt
Trang 10hiệu quả Nếu không nó sẽ thất bại Những điều kiện may mắn của J.Austin là như sau:
A- (i) Phải có thủ tục có tính chất quy ước và thủ tục này phải có hiệu quả cũng có tính quy ước
(ii) Hoàn cảnh và con người phải thích hợp với những điều quy định trong thủ tục
B- Thủ tục phải được thực hiện (i) một cách đúng đắn và (ii) đầy đủ
C- Thông thường thì (i) những người thực hiện hành vi ở lời phải có ý nghĩ, tình cảm và ý định đúng như đã được đề ra trong thủ tục và (ii) khi hành động diễn ra thì ý nghĩ, tình cảm, ý định đúng như nó đã có [II-2, 112]
J Searle là người đầu tiên vạch ra hạn chế chỉ phân loại các động từ ngôn hành của bảng phân loại của Austin J Searle còn cho rằng, vì J Austin không định ra các tiêu chí phân loại do đó kết quả phân loại có khi dẫm đạp lên nhau Ông cho rằng trước hết là phải phân loại các hành vi tại lời chứ không phải phân loại các động từ gọi tên chúng và nếu xác lập được một hệ các tiêu chí thích hợp với các hành động ngôn từ thì có thể giải tỏa được thái
độ bi quan của Wittenstein cho rằng không thể phân loại được các “trò chơi ngôn ngữ” và tránh được tình trạng dẫm đạp lên nhau giữa các phạm trù, các nhóm trong từng phạm trù hành vi tại lời
J Searle liệt kê 12 điểm khác biệt giữa các hành động ngôn từ có thể dùng làm tiêu chí phân loại như sau:
1 Đích ở lời
2 Hướng khớp ghép lời với hiện thực mà lời đề cập đến
3 Trạng thái tâm lí được thể hiện
Trang 119 Hứa hẹn chỉ có thể thực hiện bằng lời, tức thực hiện như một hành vi
ở lời trong khi đó phân loại có thể được thực hiện bằng phương thức khác không phải bằng lời
10 Đặt tên thánh và rút phép thông công đòi hỏi phải có thể chế xã hội mới có hiệu lực nhưng trần thuật thì không đòi hỏi như vậy
11 Không phải tất cả các động từ gọi tên hành vi tại lời đều là động từ ngôn hành Thí dụ: khoe và dọa không phải là động từ ngôn hành
12 Phong cách thực hiện hành vi tại lời
J Searle chỉ dùng có 4 trong số 12 tiêu chí trên để phân lập 5 loại hành động
ngôn từ là: Tiêu chí đích ở lời; tiêu chí hướng khớp ghép; tiêu chí trạng thái tâm lí và tiêu chí nội dung mệnh đề
Searle đưa ra bốn điều kiện Mỗi điều kiện lại được biểu hiện khác nhau tùy theo từng phạm trù, từng loại và từng hành vi tại lời cụ thể
a Điều kiện nội dung mệnh đề: Chỉ ra bản chất nội dung của hành vi
Nội dung mệnh đề có thể là một mệnh đề đơn giản (đối với các hành vi khảo nghiệm, xác tín, miêu tả), hay một hàm mệnh đề (đối với các câu hỏi khép kín, tức những câu hỏi chỉ có hai khả năng trả lời, có hoặc không; phải, không phải ) Gọi là hàm mệnh đề vì phát ngôn ngôn hành tương ứng với hành vi hỏi đưa ra hai khả năng, người trả lời chọn một và trả lời Nội dung mệnh đề có thể là một hành động của người nói hay một hành động của người nghe
b Điều kiện chuẩn bị bao gồm những hiểu biết của người phát ngôn về
năng lực, lợi ích, ý định của người nghe và về các quan hệ giữa người nói và người nghe
c Điều kiện chân thành chỉ ra các trạng thái tâm lí tương ứng của người
phát ngôn Xác tín, khảo nghiệm đòi hỏi niềm tin vào điều mình xác tín,
d Cuối cùng là điều kiện căn bản, đây là điều kiện đưa ra kiểu trách
nhiệm mà người nói hoặc người nghe bị ràng buộc khi hành vi tại lời đó được phát ra Trách nhiệm có thể rơi vào hành động sẽ được thực hiện (lệnh, hứa hẹn) hoặc đối với tính chân thực của nội dung (một lời xác tín buộc người nói phải chịu trách nhiệm về tính đúng đắn của điều nói ra) [II-2, 116]
Trang 121.2.2 Các loại hành vi tại lời
Trong giao tiếp, người nói luôn mong muốn truyền đạt được nhiều nhất
tư tưởng và mục đích của mình tới người nghe Do đó một hành vi tại lời đôi khi không chỉ thể hiện tính chất của chính nó mà còn thể hiện tính chất của những hành vi tại lời khác Chẳng hạn, hành vi hỏi không phải lúc nào cũng mang mục đích hỏi mà có khi nhằm mục đích chào hay ngờ vực, đe dọa Cuộc sống ngày càng phát triển thì hoạt động giao tiếp theo đó cũng trở nên sâu sắc, tinh tế hơn Để có thể thống kê con số chính xác các hành động ngôn từ mà ở đây là các hành vi tại lời thật là khó bởi số lượng khá lớn
Luận văn xin nêu ra hai cách phân loại theo J Austin và J.Searle dựa trên những tiêu chuẩn đã nêu trên cùng một số tiêu chuẩn khác
Theo J Austin, ông phân chia hành vi tại lời thành 5 loại lớn:
Phán xét, hành xử, cam kết, ứng xử và bày tỏ
J.Searle cũng chia thành 5 nhóm lớn nhưng có một số khác biệt như sau:
Tuyên bố, biểu hiện, cầu khiến, hứa hẹn, bày tỏ
Trong mỗi nhóm lại bao chứa những hành vi tại lời nhỏ, cụ thể hơn Như vậy, danh sách các hành vi tại lời rất phong phú Điều đó phù hợp với nhu cầu giao tiếp ngày càng tinh vi, sâu sắc của con người
Tùy thuộc vào hoàn cảnh giao tiếp cụ thể, hành vi tại lời có thể chia
thành hành vi tại lời trực tiếp và hành vi tại lời gián tiếp Bản thân trong khi
giao tiếp không phải con người chỉ đơn thuần sử dụng hành vi tại lời trực tiếp
mà đôi khi vì mục đích, hoàn cảnh giao tiếp phải sử dụng hành vi tại lời gián tiếp
1.3 Phát ngôn ngôn hành, biểu thức ngôn hành và động từ ngôn hành
Các phát ngôn ngôn hành là sản phẩm, và cũng là phương tiện của các
hành vi tại lời Phát ngôn ngôn hành là phát ngôn – sản phẩm của một hành vi
tại lời nào đó khi hành vi này được thực hiện một cách trực tiếp, chân thực Phát ngôn ngôn hành có một kết cấu lõi đặc trưng cho hành vi tại lời tạo ra nó Kết cấu lõi đó được gọi là biểu thức ngôn hành Ví dụ: Phát ngôn ngờ vực sau
Trang 13đây: ”Dù anh có giải thích thế nào đi nữa thì tôi cũng không tin là nó lại có thể
làm được việc đó “ có biểu thức ngôn hành: Tôi không tin là …
Biểu thức ngôn hành là những thể thức nói năng đặc trưng cho một
hành vi tại lời Nói như vậy có nghĩa là về nguyên tắc, trừ những trường hợp được sử dụng gián tiếp, còn thì có bao nhiêu hành vi tại lời thì có bấy nhiêu kiểu biểu thức ngôn hành Biểu thức ngôn hành là dấu hiệu ngữ pháp – ngữ nghĩa của các hành vi tại lời Nhờ các biểu thức ngôn hành chúng ta nhận biết được các hành vi tại lời
Mỗi biểu thức được đánh dấu bằng các dấu hiệu chỉ dẫn, nhờ những dấu hiệu này mà các biểu thức ngôn hành phân biệt với nhau J Searle gọi các
dấu hiệu này là các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời:
- Các kiểu kết cấu: Kết cấu cũng tức là các kiểu câu hiểu theo ngữ pháp
truyền thống Cần mở rộng khái niệm kết cấu, cũng tức là mở rộng khái niệm kiểu câu để nó có thể bao gồm những kết cấu cụ thể ứng với từng hành vi tại lời (hoặc phạm trù hành vi tại lời) Kết cấu không chỉ là những kiểu câu có mục đích nói hết sức sơ lược và khái quát như trần thuyết, hỏi, cầu khiến, cảm thán với những dấu hiệu hình thức rất chung chung mà còn bao gồm cả những kết cấu cụ thể ứng với những hành vi tại lời
- Những từ ngữ chuyên dùng trong biểu thức ngôn hành Những từ ngữ
này dùng để tổ chức các kết cấu và là các dấu hiệu nhờ chúng chúng ta biết được hành vi nào đang thực hiện Đó là những từ ngữ chuyên dùng trong các
biểu thức hỏi như: có … không, có phải … không? Ai, cái gì, bao giờ, mấy …?
Đó là các từ ngữ như nên, không nên trong các biểu thức ngôn hành khuyên ; Các từ thế à, thật không, liệu, sao trong các biểu thức ngôn hành ngờ vực
- Ngữ điệu Cùng một tổ chức từ vựng, ngữ pháp cụ thể nếu được phát
âm với những ngữ điệu khác nhau sẽ cho các biểu thức ngôn hành khác nhau tương ứng với những hành vi ở lời khác nhau
Quan hệ giữa các thành tố trong cấu trúc vị từ - tham thể tạo nên nội dung mệnh đề được nêu trong biểu thức ngôn hành với các nhân tố của ngữ cảnh Các đặc tính ngữ nghĩa như tự nguyện hay cưỡng bức, tích cực hay tiêu
Trang 14cực, có lợi hay có hại … của hành động đối với người tạo ra hành vi và người nhận hành vi cũng có giá trị như những phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời
Có một phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời đặc biệt, đánh dấu cho một số
biểu thức ngôn hành tường minh là các động từ ngôn hành Đó là những động
từ có thể được thực hiện trong chức năng ngôn hành, tức thực hiện trong chức
năng ở lời Những động từ này được gọi tên là động từ ngôn hành (performative verbs – động từ ngữ vi) Động từ ngôn hành là những động từ
mà khi phát âm chúng ra cùng biểu thức ngôn hành (có khi không cần biểu thức ngôn hành đi kèm) là người nói thực hiện luôn cái hành vi ở lời do chúng biểu thị [II-2, 91]
Theo Austin, các biểu thức có động từ ngôn hành là biểu thức ngôn hành tường minh; Và gọi những biểu thức tuy vẫn có hiệu lực ở lời nhưng không có động từ ngôn hành là biểu thức ngôn hành nguyên cấp hay biểu thức ngôn hành hàm ẩn
Trong thực tế giao tiếp bằng ngôn ngữ, phổ biến và thường xuyên được dùng là các biểu thức ngôn hành hàm ẩn Như thế các biểu thức ngôn hành hàm ẩn với các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời đặc trưng tương ứng với
từng hành vi ở lời là cơ sở để lí giải các phát ngôn nghe được, đọc được
1.4 Hành vi ngờ vực
1.4.1 Khái niệm và điều kiện để thực hiện hành vi ngờ vực
Theo định nghĩa trong ”Từ điển tiếng Việt”: Ngờ vực hay nghi ngờ là nghĩ có thể là người nào đó đã làm một việc gì đó; là đã xảy ra việc nào đó nhưng không có đủ cơ sở để khẳng định Như vậy hành vi ngờ vực được hiểu
là hành vi không tin tưởng, không chắc chắn vào một hành động sự việc nào đó.[II-17]
Theo bảng phân loại của J Austin, hành vi ngôn ngữ ngờ vực thuộc nhóm 5 Đây là nhóm những hành vi phản ứng với cách xử sự của người khác, đối với các sự kiện có liên quan, chúng cũng là cách biểu hiện thái độ đối với hành vi hay số phận của người khác Do đó điều kiện để có hành vi ngờ vực
Trang 15theo ông là phải có Sp1 nói (viết) một phát ngôn về một sự kiện, Sp2 đưa ra phản ứng nghi ngờ Như vậy phải có Sp1 đưa ra một phát ngôn xác tín về một
sự việc hành động đã xảy ra (có thể của Sp 1 hoặc người thứ 3) Sp2 đưa ra phát ngôn thể hiện phản ứng của mình – nghi ngờ tính xác thực của sự kiện, hành động đó Hoặc một người đưa ra phát ngôn trước một sự kiện, hành động
Các điều kiện để thực hiện hành vi ngờ vực theo Searle là:
Nội dung mệnh đề: Sự kiện hành động của Sp1, hoặc của người thứ 3 mà cả
Sp1 và Sp2 đều biết
Điểu kiện chuẩn bị: Có những bằng chứng thuyết phục Sp2 tin
Điều kiện chân thành: Sp2 ngạc nhiên, không chắc chắn hay phỏng đoán về sự
kiện, hành động mà Sp1 nêu ra trước đó, hoặc thậm chí là phủ nhận, bác bỏ chúng
Điều kiện căn bản: Phản ứng của người Sp2 trước phát ngôn của Sp1
Trang 16- Ngờ vực với tính chất ngạc nhiên: Trước một sự việc, hành động
không bình thường, trái với quy luật tự nhiên, hoặc không có đủ bằng chứng
để tin người nói đưa ra phát ngôn chứa hành vi ngờ vực của mình đồng thời cũng tỏ ý ngạc nhiên
Ví dụ trong tiếng Anh:
A: …… How many people live with you?
B: Seven!
A: Seven! Wow!
[Basic Tactics Listening]
Ví dụ trong tiếng Việt
Sp1: Thế à? Bận sau, thấy ông ấy sắp đánh, mày nói với ông ấy rằng để mày
đánh hộ nhé
Sp 2; Vâng, nhưng con sợ ông ấy mắng Vì ông ấy dặn con đừng nói với ông
Sp1: Thế à? Quái nhỉ
[Nguyễn Công Hoan - "Bạc đẻ"]
- Ngờ vực với tính chất phỏng đoán: Đi kèm hành vi ngờ vực là sự
phỏng đoán của người nói Người nói nêu ra ý kiến chủ quan của mình, phỏng đoán về nguyên nhân dẫn đến sự việc, hoặc dự đoán về kết quả, hiệu lực tiếp theo của sự việc hành động
Ví dụ trong tiếng Anh:
Sp1: Yes Now I thought Harry was great He said his lines so confidently,
and his timing was superb I think he was really made for the part
Sp 2: You seem to have made up your mind, don’t you?
[Headway - Upper Intermediate]
Ví dụ trong tiếng Việt
Ðã đành rằng là thế, nhưng tôi bòn vườn của nó bao nhiêu, tiêu hết cả Nó vợ
con chưa có Ngộ nó không lấy gì lo được, lại bán vườn thì sao?
[Lời của lão Hạc trong "Lão Hạc" - Nam Cao]
Trang 17- Ngờ vực với tính chất phủ nhận: Khi nghi ngờ của người nói được đẩy
lên cao đến mức hoàn toàn không tin vào sự việc (có thể là do không có bằng chứng về sự việc), hành vi ngờ vực của người nói đã chuyển thành hành vi phủ nhận, bác bỏ
Ví dụ trong tiếng Anh:
What do I care for your big brother? I've got a brother that's bigger than he is
- and what's more, he can throw him over that fence, too (Both brothers were imaginary)
- That's a lie
- Your saying so don't make it so
[Mark Twain - " Tom Sawyer"]
Ví dụ trong tiếng Việt
Sp1: Anh Hùng, người khỏe mạnh, sung sướng như thế mà chết
Sp2: Chết về bệnh gì?
Sp1: Tự tử
Sp2: Tự tử! Vô lý!
[Khái Hưng - " Điên "]
Ngoài các kiểu hành vi ngờ vực phổ biến nêu trên, có thể xuất hiện những kiểu hành vi ngờ vực khác nữa bởi giao tiếp trong xã hội bị chi phối bởi nhiều yếu
tố Những yếu tố chi phối đó bao gồm ngữ cảnh với các vai giao tiếp, các quan
hệ liên cá nhân; hiện thực ngoài diễn ngôn; hoàn cảnh giao tiếp; tâm lý khi tham gia giao tiếp Nhưng do khuôn khổ có hạn của luận văn, chúng tôi chỉ đề cập tới những dạng phổ biến nói trên của hành vi ngờ vực
1.5 Chiến lƣợc giao tiếp – Phép lịch sự
1.5.1 Lịch sự
Lịch sự là một nhân tố quan trọng trong giao tiếp xã hội, Nó có tác động chi phối không những đối với quá trình giao tiếp mà cả đối với kết quả giao tiếp Nhiều người nghiên cứu ngữ dụng học coi lịch sự như một nguyên tắc
Trang 18giao tiếp bên cạnh nguyên tắc hợp tác trong hội thoại và gọi là nguyên tắc lịch
sự
Trước hết, người ta có thể coi lịch sự như một chuẩn mực xã hội Các nhà văn hóa thuộc nhiều dân tộc khác nhau đã quan niệm lịch sự là hành vi xã hội có lễ độ hay là phép xã giao trong phạm vi văn hóa Người ta cũng có thể quan niệm lịch sự là những nguyên tắc chung trong tương tác xã hội của mỗi nền văn hóa Những nguyên tắc đó có thể bao gồm sự tế nhị, sự khoan dung,
sự khiêm tốn, sự cảm thông đối với người khác: Trong những hoàn cảnh giao tiếp nào đó, người ta không tiện nói thẳng mà phải nói bóng gió, xa xôi Hoặc tránh gọi tên trực tiếp của sự vật hiện tượng cũng là một cách nói tế nhị Khi chính kiến hoàn toàn khác nhau, người ta vẫn cố tìm những nét khả thủ trong suy nghĩ của đối phương, tránh phủ định sạch trơn, gây mâu thuẫn căng thẳng
Đó chính là nguyên tắc cảm thông với người khác trong giao tiếp
Tuy nhiên, trong giao tiếp còn có một kiểu lịch sự nữa được thực hiện
Để miêu tả kiểu lịch sự này cần biết khái niệm thể diện (face) Thể diện là hình
ảnh bản thân trước công chúng của một cá nhân, nó liên quan đến ý thức xã hội và tình cảm mà mỗi cá nhân có và mong muốn người khác tri nhận Trong giao tiếp, phép lịch sự có thể được định nghĩa là phương tiện được dùng để thể hiện hiểu biết về thể diện của người khác Như thế, phép lịch sự thực hiện trong các tình huống có khoảng cách xã hội và có sự thân hữu Khi có khoảng cách xã hội thì người ta thể hiện sự hiểu biết về thể diện của người khác bằng cách sử dụng những từ ngữ tôn trọng, chiều lòng Khi có sự thân hữu thì người
ta thể hiện bằng việc dùng các từ ngữ có tính thân tình, đoàn kết
Trong giao tiếp hàng ngày người ta cư xử y như mong muốn của họ về nhu cầu thể diện sẽ được tôn trọng Nếu một người nói cái gì đó có biểu hiện
đe dọa sự mong đợi của người khác về mặt thể diện thì đó là hành động đe dọa thể diện (face threatening act) Nếu người nói nói thế nào để làm giảm khả năng đe dọa thể diện thì hành động đó gọi là hành động giữ thể diện (face saving act)
Trang 19Trước hết, cần phân biệt thể diện âm tính (negative face) và thể diện dương
tính (positive face) Thể diện âm tính của một người là nhu cầu được độc lập, được tự do hành động và không bị người khác áp đặt Thể diện dương tính
của một người là nhu cầu được người khác chấp nhận, thậm chí được người khác yêu mến đối xử như người cùng nhóm
Nói cách khác, thể diện âm tính là nhu cầu được độc lập còn thể diện dương tính là nhu cầu được quan hệ
Như vậy, một hành động giữ thể diện hướng vào thể diện âm tính của một người sẽ phải thể hiện sự tôn trọng, nhấn mạnh tầm quan trọng của thời gian và quan hệ của người khác, thậm chí bao gồm cả việc xin lỗi về sự áp đặt
hoặc làm gián đoạn Cái đó được gọi là phép lịch sự âm tính Một hành động
giữ thể diện hướng vào thể diện dương tính của người khác sẽ phải thể hiện tình đoàn kết, nhấn mạnh nguyện vọng chung, mục đích chung của hai người
Cái đó được gọi là phép lịch sự dương tính [II-2, 100]
1.5.2 Chiến lược giao tiếp
Chiến lược là phương châm và kế hoạch có tính toàn cục trong lĩnh vực hoạt động nào đó Người ta thường nói đến chiến lược cách mạng, chiến lược ngoại giao Và hiện nay người ta còn nói đến chiến lược giao tiếp nữa
Chiến lược giao tiếp là phương châm và các biện pháp sử dụng các hành
vi ngôn ngữ trong giao tiếp nhằm giữ thể diện và tránh đe dọa thể diện của người tham gia giao tiếp Lựa chọn cách xưng hô nào là phụ thuộc vào chiến lược giao tiếp; lựa chọn cách nói thẳng hay nói vòng là tùy thuộc vào tình huống giao tiếp và văn hóa của cộng đồng; Tránh hành động đe dọa thể diện được thể hiện bằng hành động giữ thể diện Hành động giữ thể diện dùng chiến lược lịch sự dương tính và chiến lược lịch sự âm tính
Chiến lược lịch sự dương tính cần phải chú ý đến mục đích chung, đến
tình thân hữu, vì thế có thể coi chiến lược lịch sự dương tính là chiến lược đoàn kết Các hình thức lịch sự dương tính nhấn mạnh sự gần gũi giữa người nói và người nghe Từ xưng hô là một phương tiện thể hiện lịch sự dương tính
Trang 20Nếu nói trống không là không lịch sự Để xưng hô người ta có thể dùng các đại
từ nhân xưng, tên riêng, các từ chỉ quan hệ họ hàng và các từ chỉ chức tước, địa vị Tùy thuộc vào quan hệ giữa người nói và người nghe mà người ta lựa chọn từ xưng hô cho thích hợp Trong quan hệ bình đẳng, dùng tên riêng để xưng hô sẽ tạo ra không khí thân mật Trong quan hệ không bình đẳng, chẳng hạn người dưới nói với người trên, không thể hô gọi chỉ bằng tên riêng Nếu dùng các từ chỉ chức vụ thì tuy bảo đảm sự lễ độ nhưng không thân mật Để tạo không khí thân hữu giữa người nói và người nghe, người Việt thường sử dụng các từ chỉ quan hệ họ hàng để xưng hô
Lựa chọn các vị từ thích hợp cũng là một cách tạo sự gắn bó giữa người nói và người nghe Các tiểu từ tình thái cũng là một phương tiện thể hiện lịch
sự dương tính Trong các phương tiện lịch sự dương tính còn có những thành phần bổ trợ thể hiện mục đích chung, sự thân thiện của người nói và người nghe
Trong giáo trình Ngôn ngữ học đại cương tập hai - Ngữ dụng học, giáo
sư Đỗ Hữu Châu đã đưa ra một danh sách các chiến lược lịch sự dương tính
(theo C.K Orecchioni, Brown và Levinson) như sau:
1 Bày tỏ cho Sp2 sự chú ý của mình đối với Sp2
2 Nói quá sự tán dương, thiện cảm của mình đối với Sp2
3 Gia tăng sự quan tâm của mình đối với Sp2
4 Sử dụng những dấu hiệu báo mình cùng nhóm với Sp2 (dùng những từ
xưng hô kiểu anh trai ơi, em gái ơi, )
5 Tìm kiếm sự tán đồng (tìm những đề tài đôi bên cùng quan tâm)
6 Tránh sự bất đồng
7 Nêu ra những lẽ thường (chung cho cộng đồng của Sp1 và Sp2)
8 Hãy biết nói đùa, nói vui
9 Quan tâm tới sở thích của Sp2
10 Mời, hứa hẹn
11 Hãy tỏ ra lạc quan
Trang 2113 Nêu ra lý do của hành động
14 Đòi hỏi sự có đi có lại
15 Trao tặng cho Sp2 cái gì đó
Chiến lược lịch sự âm tính đòi hỏi phải nói hay làm một cái gì đó để tỏ
ra anh không muốn can thiệp vào quyền tự do hành động và quyền không bị áp đặt của người khác Chiến lược lịch sự âm tính thể hiện ở những hình thức xin lỗi, viện lí do, trao cho người nghe quyền lựa chọn của mình Trong hội thoại chúng ta còn gặp chiến lược âm tính ở cách nói ngập ngừng, lưỡng lự Khuynh hướng dùng hình thức lịch sự âm tính nhấn mạnh quyền tự do của người nghe, có thể được coi là chiến lược tôn trọng Đó có thể là chiến lược tôn trọng của cả nhóm hoặc chỉ là sự lựa chọn trong tình huống đặc biệt Chiến lược lịch sự âm tính bao gồm cả những hình thức nói vô nhân xưng như: "Ở đây không hút thuốc" Cách biểu hiện này, hướng cả người nói lẫn người nghe
Vì thể diện của người nghe có nguy cơ bị đe dọa khi bản thân việc yêu cầu làm cái gì đó làm liên lụy đến người nghe Nguy cơ lớn nhất là đặt người nghe vào tình thế khó xử Để tránh nguy cơ này, người nói tạo ra lời ướm trước chứ
không nêu trực tiếp Giáo sư Đỗ Hữu Châu cũng đưa ra các chiến lược giao tiếp lịch sự âm tính như sau trong giáo trình Ngôn ngữ học đại cương, tập 2:
1 Dùng lối nói gián tiếp thành quy ước
2 Dùng các yếu tố rào đón hay tình thái hóa
10 Bày tỏ bằng lối nói trắng rằng mình mang ơn Sp2 hoặc nói trắng ra rằng
Sp2 không phải chịu ơn mình vì mình đã giúp cho Sp2 [II-2, 272]
Trang 221.6 Tiểu kết
Hành vi ngờ vực thuộc hệ thống các hành vi tại lời, là một hành động ngôn từ Nội dung mà luận văn muốn đề cập tới là tìm hiểu những biểu đạt ngôn ngữ của hành vi ngờ vực của người Anh/Mỹ và người Việt trong các bối cảnh giao tiếp xã hội
Trên cơ sở lý thuyết của hành động ngôn từ, chúng tôi chia phát ngôn ngờ vực thành hai loại: phát ngôn ngờ vực tường minh và phát ngôn ngờ vực hàm ẩn Phát ngôn ngờ vực tường minh được đánh dấu bằng việc xuất hiện các động từ ngôn hành của hành vi ngờ vực Phát ngôn ngờ vực hàm ẩn là các phát ngôn không có động từ ngôn hành
Hành vi ngờ vực được chia thành hành vi ngờ vực trực tiếp và hành vi ngờ vực gián tiếp Hành vi ngờ vực trực tiếp được thể hiện ở những phát ngôn
có quan hệ trực tiếp giữa một cấu trúc và một chức năng Do đó, hành vi ngờ vực trực tiếp được thể hiện qua các phát ngôn ngờ vực tường minh Hành vi ngờ vực gián tiếp là hành vi được thực hiện ở những phát ngôn có chứa quan
hệ gián tiếp giữa một cấu trúc và một chức năng Vì thế, các phát ngôn ngờ vực hàm ẩn là các phát ngôn thể hiện hành vi ngờ vực gián tiếp
Phát ngôn chứa hành vi ngờ vực gián tiếp được nhận biết thông qua các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời Các phương tiện chỉ dẫn đó là: Các từ ngữ chuyên dùng để biểu đạt hành vi ngờ vực, các kiểu kết cấu câu với trọng âm và ngữ điệu của chúng
Xét trong mối quan hệ với quan điểm, thái độ của người phát ngôn, bên cạnh ngờ vực do không chắc chắn, hành vi ngờ vực còn có thể được phân thành: Hành vi ngờ vực kết hợp ngạc nhiên, hành vi ngờ vực kết hợp phỏng đoán, hành vi ngờ vực kết hợp phủ nhận
Phát ngôn chứa hành vi ngờ vực còn là nơi thể hiện rất rõ các chiến lược giao tiếp - phép lịch sự của người Anh/Mỹ và người Việt Khảo sát các phạm trù xưng hô, các kiểu chiến lược giao tiếp của người Anh và người Việt sẽ giúp
ta hiểu sâu hơn về con người và văn hóa của hai nước
Trang 23CHƯƠNG 2
CÁC BIỂU ĐẠT NGÔN NGỮ CỦA HÀNH VI NGỜ VỰC
TRONG TIẾNG ANH
2.1 Dẫn nhập
Trong quá trình hội nhập khu vực và thế giới, vai trò của tiếng Anh ngày càng quan trọng trong sự phát triển ở Việt Nam Tiếng Anh được coi là một công cụ hữu hiệu nhất để chúng ta có thể tiếp cận nguồn thông tin trên khắp thế giới, để mở ra cơ hội học hỏi và chia sẻ kinh nghiệm với các quốc gia khác,
để thúc đẩy nền kinh tế Việt Nam ngày càng phát triển Nhu cầu học tập tốt tiếng Anh đã trở nên cấp thiết và phổ biến hơn Để đáp ứng nhu cầu đó, nguồn tài liệu để giảng dạy và học tập tiếng Anh cũng đã được phát triển phong phú,
đa dạng hơn với sự trợ giúp của công nghệ thông tin, Internet và các phương tiện truyền thông hiện đại
Nguồn tài liệu phong phú đó bao gồm các sách giáo khoa, các tác phẩm văn học Ngoài mục đích giúp người ta học tập, trang bị một phương tiện ngôn ngữ giao tiếp chung, chúng còn là nơi phản ánh trung thực những đặc điểm riêng của ngôn ngữ tiếng Anh, của văn hóa Anh/Mỹ Chúng là nguồn tư liệu quý báu để chúng ta khảo sát các biểu đạt ngôn ngữ Công tác khảo sát nghiên cứu này sẽ giúp chúng ta đi sâu tìm hiểu hành động ngôn từ nói chung, hành vi ngờ vực nói riêng của người Anh/Mỹ trong giao tiếp
Với mục đích đề ra là tìm hiểu, làm rõ bản chất của hành vi tại lời - ngờ vực của tiếng Anh, chương 2 sẽ lần lượt trình bày những phương tiện biểu đạt hành vi ngờ vực bao gồm các biểu thức ngôn hành ngờ vực tường minh, các biểu thức ngôn hành hàm ẩn với các từ ngữ chuyên dùng, cũng như các kiểu kết cấu với ngữ điệu của chúng Bên cạnh đó, chương 2 cũng đề cập tới chiến lược giao tiếp của người Anh thông qua khảo sát kiểu xưng hô trong các biểu thức ngôn hành của hành vi ngờ vực, và các kiểu chiến lược cũng như phép lịch sự trong giao tiếp của họ
Trang 242.2 Biểu đạt hành vi ngờ vực bằng biểu thức ngôn hành tường minh
Theo J Austin biểu thức ngôn hành tường minh là những biểu thức có động từ ngôn hành Động từ biểu thị hành vi ngờ vực trong tiếng Anh bao gồm
các động từ: doubt; suspect; wonder; suppose
Ví dụ 1:
Poirot: Observe the lamp the chimney is broken in two places; they lie
there as they fell But see, the coffee-cup is absolutely smashed to powder."
Sp 2: "Well," I said wearily, "I suppose some one must have stepped on it."
Poirot: "Exactly," said Poirot, in an odd voice "Some one stepped on it."
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Trong đoạn thoại trên, Sp2 sau khi nghe Sp1 (Poirot) đưa ra một sự việc là cốc
cà phê đã bị nghiền nát ra như cám, Sp2 đưa ra một phát ngôn có chứa biểu
thức ngôn hành của hành vi ngờ vực: I suppose some one must have stepped
on it - rằng chắc phải có ai đó dẫm chân lên thì cái cốc mới bị bể vụn ra như
thế Phát ngôn này của Sp2 đạt được sự đồng tình, chấp thuận của Sp1
“Someone stepped on it” Hành động nghi ngờ của người nói 2 (Sp 2) được
biểu đạt bằng biểu thức ngôn hành với động từ ngôn hành: suppose
Ví dụ 2: Trong đoạn hội thoại giữa nhân vật Joe và Huck [Mark Twain -
"Tom Sawyer"] về việc làm thế nào để xác một người chêt đuối nổi lên mặt nước:
"That's it!" said Huck, "they done that last summer, when Bill Turner got drowned; they shoot a cannon over the water, and that makes him come up
to the top Yes, and they take loaves of bread and put quicksilver in 'em and set 'em afloat, and wherever there's anybody that's drowned, they'll float right there and stop"
"Yes, I've heard about that" said Joe, "I wonder what makes the bread do that"
Joe đồng ý với Huck là cũng đã nghe câu chuyện người ta sử dụng bánh
mì phết thủy ngân để làm cho xác người chết đuối nổi lên, nhưng cậu lại tỏ ra
Trang 25nghi ngờ hiệu quả của việc đó - "I wonder what makes the bread do that" (làm
thế nào mà bánh mì lại có thể làm như vậy?), Joe bày tỏ ý muốn được cung cấp thêm bằng chứng hay giải thích về sự việc này để cậu có thể bị thuyết phục hoàn toàn về hiệu quả của bánh mì phết thủy ngân
Trong hai ví dụ nêu trên, chúng ta thấy rằng hành vi ngờ vực của người
nói đã được biểu đạt bằng các động từ ngôn hành wonder, suppose Bên cạnh
đó, hành vi nghi ngờ còn được thể hiện bằng các động từ ngôn hành khác như:
doubt, suspect Khi sử dụng những động từ này trong phát ngôn thì người nói
đã thực hiện hành vi nghi ngờ của mình rồi: Chẳng hạn I doubt that could happen – tôi nghi ngờ điều đó có thể xảy ra, khi nói phát ngôn này người nói
đã thực hiện hành vi nghi ngờ của anh ta
Chúng ta nên lưu ý rằng động từ ngôn hành là những động từ có thể thực hiện chức năng ngôn hành trong phát ngôn Có nghĩa là không phải bao giờ một động từ ngôn hành cũng được dùng trong chức năng ngôn hành
Theo J.Austin: động từ ngôn hành chỉ được dùng trong trong chức năng
ngôn hành – có hiệu lực ngôn hành trong khi phát ngôn đó được dùng ở ngôi thứ nhất (người nói), thời hiện tại (hiện tại phát ngôn), thể (voice) chủ động và
thức (mood) thực thi [3, 98] Chẳng hạn như động từ ngôn hành doubt chỉ có
chức năng ngôn hành trong phát ngôn “I doubt that could happen” với ngôi I, thời hiện tại doubt, thể chủ động- I doubt và thức thực thi I doubt that could happen Chức năng ngôn hành của nó sẽ lập tức biến mất nếu ta thay ngôi thứ nhất bằng ngôi thứ 3: “She doubts that could happen”, lúc này động từ doubt
là động từ được dùng với chức năng miêu tả, phát ngôn trên có thể là hành vi miêu tả, có thể là hành vi thông báo Hoặc nếu ta thay thời hiện tại của động từ
doubt sang quá khứ là doubted thì câu có thể là kể lại hành vi nghi ngờ do một
người khác thực hiện; cũng có thể là một cảnh báo: chị ta nghi ngờ về sự việc rồi đấy, liệu liệu mà tìm cách khác để thuyết phục chị ta tin
Tuy nhiên, như đã đề cập ở phần lý thuyết, trong thực tế giao tiếp bằng ngôn ngữ, phổ biến và thường xuyên được dùng là các biểu thức ngôn hành
Trang 26nguyên cấp (primary) hay hàm ẩn (implicit) Chính những biểu thức hàm ẩn
này mới là nơi thể hiện rõ nhất những hành vi ngôn ngữ trong đời sống của chúng ta
2.3 Biểu đạt hành vi ngờ vực bằng biểu thức ngôn hành hàm ẩn
2.3.1 Các từ ngữ chuyên dùng
Biểu thức ngôn hành là dấu hiệu ngữ pháp – ngữ nghĩa của các hành vi tại lời Nhờ các biểu thức ngôn hành chúng ta nhận biết được các hành vi ở lời Biểu thức ngôn hành có thể là biểu thức ngôn hành tường minh với sự xuất
hiện của động từ ngôn hành hoặc biểu thức ngôn hành hàm ẩn Mỗi biểu thức
ngôn hành được đánh dấu bằng các dấu hiệu chỉ dẫn nhờ những dấu hiệu này
mà các biểu thức ngôn hành phân biệt với nhau J Searle gọi các dấu hiệu này
là các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời: Đó là những từ ngữ chuyên dùng
trong biểu thức ngôn hành; các kiểu kết cấu; trọng âm, ngữ điệu
Những từ ngữ chuyên dùng để biểu đạt hành vi tại lời ngờ vực là những
từ ngữ như: really, sorry, pardon, yeah, sir, impossible, possible, rubbage, nonsense bên cạnh đó còn có các từ được láy lại để biểu đạt hành vi ngờ
vực của người nói trong giao tiếp
Trước hết phải kể đến phó từ really Phó từ này biểu đạt một hành vi
ngờ vực, nhưng mức độ không cao lắm, người nói ngoài việc nghi ngờ còn tỏ
ra ngạc nhiên trước sự vật hành động được nghe:
A: Wow, that’s hot! What was the food like?
B: It was awful I couldn’t eat it
A: Really!
B: Yes it was always cold and badly –cooked
[English File one ] Khi nghe B nói là đồ ăn rất chán, anh ta không thể nuốt nổi thì A cảm
thấy ngạc nhiên, nghi hoặc, A nói “really” - thế à, chúng ta có thể thấy ở đối
thoại này mức độ nghi ngờ của A không cao Ở đối thoại sau đây chúng ta
cũng thấy ý nghĩa ngờ vực mà người nói biểu đạt bằng từ really là không cao:
Trang 27A: Are weekends a special time in any way? Are they for families or time to relax or
B: Well, I don’t think they’re as special as for you in the west On Saturday a lot of people work Children are at school, at least until 1 o’clock and
A: Really?
Trong đối thoại trên đây của 2 người, việc học sinh phải học ở trường đến tận một giờ chiều tuy có hơi lạ nhưng không phải là không thể có khả năng xảy ra, bởi thế nên người nghe chỉ thể hiện sự nghi hoặc của mình với
mức độ thấp bằng phó từ “really” – thế à? Và người kia khẳng định lại rằng
những gì anh ta kể ra trước đó là hoàn toàn đúng - Yes
Cũng tương tự như vậy ở ví dụ sau đây:
A: Do you have any brothers and sisters, Steven?
B: No brothers I wish I did But I’ve got three sisters
A: Really!
B: Yeah And I’m the youngest
A: Poor you
[Basic Tactics Listening]
Nhưng nếu chúng ta quan sát các biểu đạt kết hợp giữa really và một câu cảm thán, thì sẽ thấy là mức độ nghi ngờ đã có sự thay đổi, nghĩa là có
chiều hướng gia tăng thêm Thậm chí có khi người nghe phải đưa ra thêm
bằng chứng nếu muốn thuyết phục hay chứng minh là mình đúng Bằng việc
sử dụng phương thức biểu đạt này, người nói muốn đưa ra giải thích vì sao mình lại có thái độ nghi ngờ trước phát ngôn của người khác như vậy Hãy quan sát đoạn hội thoại dưới đây giữa một nhân viên bán hàng và khách hàng:
Người bán hàng: I don’t sell apples
[Headway – Elementary]
Trang 28Đồng thời với việc sử dụng phó từ để diễn tả sự nghi ngờ của mình
người bán hàng trong hội thoại trên còn kèm thêm một lời nhận xét “thế thì lạ thật” – that’s strange” để giải thích rõ hơn tại sao mình lại có thái độ nghi
ngờ như vậy khi nghe người bán nói
Ví dụ khác: Ai cũng biết món spaghetti là món ăn truyền thống của nước Ý, nhắc đến nước Italia là người ta nhắc đến món ăn này, hoặc nhắc đến món ăn này là người ta nhắc đến nước Italia Giống như nhắc tới “phở” là tất cả mọi người đều nghĩ đến Việt Nam là nơi sản sinh ra món ăn đặc sản đó Chính thế nên mới có người tỏ ra nghi ngờ khi nghe một phát ngôn rằng Marco Polo (một nhà thám hiểm và thương nhân Italia) mang món spaggetti này từ Trung Quốc về Italia:
A: Did you know that Marco Polo brought spaghetti back from China?
B: Really? He didn’t? That’s incredible!
A: Well, it’s true
[Headway – Elementary]
Lời nhận xét “That’s incredible” – không thể tin được đã làm tăng thêm mức
độ nghi ngờ mà phó từ really biểu đạt
Ngoài ra, phó từ really còn được sử dụng kết hợp với một câu nghi vấn
nữa để nhằm tìm kiếm thêm thông tin, bằng chứng xác thực của sự việc, hành
động được nêu, do vậy mức độ ngờ vực mà really biểu đạt đã có sự gia tăng nếu ta đem so sánh với ý nghĩa biểu đạt chỉ bẳng phó từ really mà không có sự
kết hợp với kết cấu nào khác
Ví dụ 1:
summer we go to the Black Sea, and in autumn something that is very popular is picking mushrooms
B: Really! And where do you do that?
[Headway – Intermediate]
Trang 29Vì vẫn còn chưa tin rằng người ta lại có thể đi hái nấm vào mùa thu nên
B sau khi biểu đạt thái độ nghi hoặc của mình, đã hỏi thêm rằng “Hái nấm ở đâu?” – Where do you do that? Nếu phát ngôn của A là một câu chuyện
không có thực, chỉ do A tưởng tượng ra thì lập tức anh ta sẽ bị lúng túng trước câu hỏi này, nhưng rõ ràng là hành động hái nấm của A là có được thực hiện
nên anh ta nêu ra bằng chứng ngay không do dự: Đó là ở “the suburbs, in the fields, in the woods around the town, everywhere”
Ví dụ 2: Đối với các nước phát triển, nhà hay căn hộ thường có vài phòng Họ không tin, hoặc rất ngạc nhiên khi nghe nói rằng nhà chỉ có một phòng, mọi sinh hoạt như ăn, ngủ, tiếp khách đều chỉ được thực hiện trong một không gian Bởi vậy nên mới có đoạn thoại sau trong tiếng Anh:
A: What’s your apartment like, Ken?
B: It’s comfortable, but it’s pretty small it’s only got one room
A: Really! Don’t you have a bedroom?
B: No, I sleep in the living room
[Basic Tactics Listening] Nếu đặt đoạn thoại này trong ngữ cảnh văn hóa của Việt nam thì việc người ta có nhà mà mọi sinh hoạt chỉ diễn ra trong một không gian là điều khá phổ biến, chẳng có gì mà phải nghi ngờ bàn cãi gì cả Như chúng ta đã biết, từ vựng của ngôn ngữ là nơi bộc lộ rõ nhất bản sắc văn hóa của dân tộc Về mặt nội dung, từ ngữ không chỉ đơn thuần chứa đựng khái niệm mà còn gợi lên ý thức con người tổng thể các trí thức gắn liền với từ đó Ngữ nghĩa của từ luôn luôn gắn liền với văn hóa dân tộc Để hiểu một ngôn ngữ cần phải hiểu cả nền văn hóa dân tộc gắn liền với từ đó và quan sát nghiên cứu một hiện tượng ngôn ngữ phải đặt nó trong ngữ cảnh văn hóa của nó Phát ngôn trên chỉ là biểu đạt của hành vi ngôn ngữ nghi ngờ khi nó được đặt trong tri thức về tự nhiên xã hội của người Anh hay người Mỹ
Nếu kèm theo kết cấu nghi vấn really là một câu phủ định thì mức độ
nghi ngờ là lớn nhất trong loạt biểu đạt hành vi nghi ngờ có sử dụng phó từ
really, trong kiểu kết cấu này, hành vi ngờ vực gần như chuyển sang hành vi
Trang 30phủ nhận, khi đó người đối thoại sẽ phải đưa ra thêm những luận cứ để nhằm
thuyết phục người nghe tin tưởng vào sự việc được nêu ra:
A: Look at the article about teeth
B: Teeth? What does it say?
A: Well, apparently they’ve found a cure for tooth decay
B: Really? I can’t believe that’s possible
A: Yes, it says here we all eat far too much sugar, and that’s what cause toothache
[Headway- Intermediate]
Bằng cách nêu thêm câu phủ định “I can’t believe that’s possible”, tôi
không tin điều đó lại có thể xảy ra, chúng ta thấy là mức độ nghi ngờ của người nói được đẩy lên cao hơn, người nói gần như phủ nhận tính xác thực của vấn đề
Đối với hành vi nghi ngờ, không chắc chắn vào những điều mình vừa
được thông báo, người Anh thường dùng những từ, cụm từ kiểu như: Sorry? Pardon? Yeah? …
A: Anything to drink with that/
B: Yes, a coke and a lemonade please
A: Eat in or take away?
B; Sorry?
Trang 31Ví dụ 3:
A: Excuse me!
B: Can I help you?
A: Can I have a film for my camera?
B: How many exposures?
A: Pardon?
B: How many exposures?
A: What does exposures mean?
B: How many pictures? 24? 36?
A: Ah! Now I understand! 36, please
[Headway – Elementary]
Thông thường Sorry và Pardon được sử dụng khi người nói nghi ngờ
không chắc chắn về điều mình nghe được, muốn người kia nhắc lại Bởi thế
nên trong các ví dụ trên về cách dùng Sorry và Pardon, chúng ta đều thấy
người kia đáp lại bằng cách nhắc lại câu đã đưa ra trước đó (có thể nhắc lại
hoàn toàn như “How many exposures” hoặc diễn đạt bằng cách khác cho dễ
hiểu hơn “Do you want to eat or take away?”) Còn với Yeah thì có khác: Ý nghĩa và mức độ nghi ngờ khi dùng Yeah tương tự như khi dùng Really, nghĩa
là hai từ này đều biểu đạt hành vi nghi ngờ kếp hợp ngạc nhiên của người phát
ngôn
marriage was left in Czechoslovakia
Trang 32Hoặc
B: Yeah? And is it straight or curly?
[Basic Tactics Listening]
Từ xưng hô “Sir” cũng có thể được dùng làm câu hỏi khi người hỏi
(người có hành vi nghi ngờ) không dám đặt câu hỏi trực tiếp để biểu đạt hành
vi nghi ngờ của mình (có thể do địa vị xã hội thấp hơn ), ý nghĩa của việc sử
dụng Sir còn có nghĩa là đề nghị người kia tiếp tục nói (biểu đạt hành vi yêu
cầu) Chẳng hạn như khi Roschester (ông chủ) nói với bà quản gia Fairfax về Jane:
" Miss Eyre has been an invaluable companion to me, and a kind and careful teacher to Adele." (bà quản gia nói)
Don't trouble yourself to give her a character," returned Mr Rochester:
"eulogiums will not bias me; I shall judge for myself She began by felling my horse."
"Sir?" said Mrs Fairfax
"I have to thank her for this sprain."
The widow looked bewildered
[Charlotte Brontte - "Jane Eyre"]
Mặc dù bà quản gia nghi ngờ, không chắc vì sao khi Roschester nói là Jane bắt đầu làm ông khó chịu bằng việc làm ngã con ngựa của ông nhưng bà
không dám hỏi bằng câu hỏi trực tiếp mà chỉ đáp: Sir – và ông Roschester tiếp
tục giải thích thêm về sự việc Có thể việc giải thích tiếp theo của ông làm nghi ngờ của bà được sáng tỏ, cũng có khi càng làm bà nghi ngờ, hoang mang ngơ
ngác, không hiểu chuyện gì đã xảy ra như trong ví dụ trên (The widow looked bewildered)
Trang 33Tính từ "sure" cũng là một từ được sử dụng nhiều trong biểu thức ngữ
vi hàm ẩn của hành vi ngờ vực của tiếng Anh Ý nghĩa mà sure biểu đạt là một
hành vi ngờ vực của người nói và đồng thời đòi hỏi người nghe phải lựa chọn hoặc khẳng định lại điều mình vừa nêu ra hoặc trở nên do dự nghi ngờ lại chính phát ngôn của mình
Ví dụ: Chúng ta hãy quan sát đoạn đối thoại giữa bà cô và Tom trong "Tom Sawyer" của nhà văn Mark Twain:
- Did you kiss me, Tom?
- Why, yes, I did
- Are you sure you did, Tom?
- Why, yes, I did, auntie - certain sure
Khi bà cô hỏi vì nghi ngờ không nhớ cháu Tom đã hôn mình hay chưa,
bà hỏi và hành vi nghi ngờ của bà sử dụng kết cấu câu hỏi sử dụng Sure vì thế
Tom đã khẳng định lại rằng có chứ cậu đã hôn mà, chắc chắn là đã thực hiện
hành động hôn rồi bằng cách sử dụng một trợ từ là certain
Cũng như vậy trong tác phẩm The Mysterious Affairs at Styles" của nhà văn chuyên viết truyện trinh thám Agatha Christie:
“…the box was empty She took the last one two days ago, and she didn't have
any more made up."
"You are quite sure of that?"
"Positive, sir."
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Câu hỏi “…… sure ……?” mà ngưòi nói đưa ra trong đối thoại này cũng
buộc người nghe phải khẳng định một lần nữa, thậm chí với mức độ chắc chắn
hơn bằng việc sử dụng thêm một phó từ “positive”
Cũng có khi người nghe trở nên do dự, nghi ngờ lại chính bản thân mình
trước câu hỏi “…… sure…….?” Ví dụ như trong đoạn thoại sau:
Trang 34Annie reflected
"No, sir."
"You are sure of that?"
"Quite sure."
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Khi người nói nghi ngờ đưa ra câu hỏi “Are you sure of that” thì người
nghe cũng trở nên do dự hay nghi ngờ chính phát ngôn của mình bằng cách trả
lời “quite sure” – khá chắc
Tương tự như vậy:
Will you tell us to whom you sold it?"
You could have heard a pin drop
"Yes, sir It was to Mr Inglethorp."
… "You are sure of what you say?" asked the Coroner sternly
"Quite sure, sir."
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Động từ “mean” một phương thức biểu đạt hành vi ngờ vực đòi hỏi
chúng ta phải suy luận mới có thể nhận ra đó là một hành vi ngờ vực của người nói
Mr Wells cleared his throat and remarked drily:
"Are you so sure it is a coincidence, Cavendish?"
"What do you mean?"
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
"Mean" biểu đạt hành vi nghi ngờ phỏng đoán, hoặc người nói nêu ra ý
kiến chủ quan không chắc chắn của mình về sự việc hành động Trước phát ngôn nghi ngờ phỏng đoán cho một sự việc tương lai như vậy, người nghe phải hoặc khẳng định điều mà anh ta nghi ngờ là đúng hoặc không đúng kèm theo lời giải thích
Trang 35Chẳng hạn:
A: Yes, I’m in the import/export bussiness we do a lot of business with Italy- That’s why I’m trying to learn a bit of the language
B: So does that mean you travel a lot?
A: Not yet, unfortunately I’m in the London office most of the time but I’m hoping to travel more in the future to Europe and the United States
[Cutting Edge - Intermediate] Người nói đưa ra hành động nghi ngờ kết hợp phỏng đoán dựa trên những cơ sở mà anh ta nghe được: dựa trên cứ liệu rằng A là một thương gia trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, anh ta thực hiện nhiều giao dịch buôn bán với nước Italy, anh ta cũng học được một ít tiếng Italy mà người nói đưa ra phát ngôn nghi ngờ phỏng đoán rằng chắc hẳn A phải là người đi du lịch nhiều
Trước câu hỏi “…… mean …?” của B, A ngoài việc phủ nhận phỏng đoán của B anh ta phải đưa ra thêm lời giải thích “I’m in the London office most of the time ………”
Cũng tương tự như thế trong đoạn thoại giữa bác sĩ và bệnh nhân sau đây:
Bác sĩ: Well, Mr Okker, I think you’ve got a stomach virus It’s very common
at the moment You must rest for a few days
Bệnh nhân: Does that mean I can’t go out?
Bác sĩ: Well, you can go out if you like, but don’t try to do too much
Bệnh nhân: I won’t I’ll take it easy
[English File Two]
Tếng Anh còn sử dụng các tính từ possible/impossible để biểu đạt hành
vi nghi ngờ, không chắc chắn đồng thời nêu ra phỏng đoán của mình, tuy
nhiên mức độ phỏng đoán trong kết cấu này thấp hơn trong kết cấu có sử dụng
động từ mean vì ở kết cấu này người nói không có căn cứ, cơ sở cho phỏng
đoán của mình (hoặc nếu có thì cũng rất ít)
Trang 36Chẳnng hạn như: Khi John Cavendish đề xuất ý kiến với thanh tra Poirot
là họ nên xem lại ngăn kéo để giấy tờ của mẹ anh ta để tìm thêm bằng chứng trong cuộc điều tra về cái chết của bà, người luật sư đã đưa ra phỏng đoán rằng
có thể có một bản di chúc khác ngoài bản di chúc họ đang có trong tay, tuy nhiên phỏng đoán này của ông chỉ là phỏng đoán chủ quan không có đủ cơ sở
để khẳng định chắc chắn
"We will look through the desk in the boudoir first," explained John, "and go
up to her bedroom afterwards She kept her most important papers in a purple despatch-case, which we must look through carefully."
"Yes," said the lawyer, "it is quite possible that there may be a later will than
the one in my possession."
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Khác hẳn với possible, từ trái nghĩa impossible không chỉ mô tả một hành vi ngờ vực đơn thuần, với việc sử dụng tính từ impossible này, người nói
muốn thể hiện một hành vi ngờ vực rất cao, có thể nói là cao tới mức hoàn
toàn phủ nhận sự việc – hành vi phủ nhận Ví dụ trong tác phẩm "The Mysterious Affairs at Styles" của Agatha Christie khi nghi ngờ đến mức phủ nhận, hoàn toàn không tin John nói rằng cái hòm không khóa, khi mà chính
tay ông đã khóa trước đó, thanh tra Poirot nói: "Impossible!"- không thể có
chuyện đó:
" Poirot drew out the small bunch of keys
"Permit me I locked it, out of precaution, this morning."
"But it's not locked now."
"Impossible!"
"See." And John lifted the lid as he spoke
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Hoặc khi thanh tra Poirot nói rằng ông phát hiện ra một bản di chúc khác của mẹ John vừa mới được viết chiều hôm trước, cả John và người luật
Trang 37sư đều quá ngạc nhiên đến mức không thể tin được điều đó, cả hai thốt lên:
"What?" "Impossible!"- Cái gì? không thể có chuyện đó:
Thanh tra Poirot: "I do not think so In fact I am almost certain that it was made o earlier than yesterday afternoon."
"What?" "Impossible!" broke simultaneously from both men (both men là
John và luật sư
[Agatha Christie - " The Mysterious Affairs at Styles "]
Hành vi ngờ vực cao tới mức phủ nhận của người nói còn được thể hiện
bằng các từ và cụm từ như: rubbage, nonsense, rubbish,
Ví dụ như: Khi Sid và bà cô Polly trong "Tom Sawyer" của Mark Twain nói
chuyện với nhau về Tom, bà cô Polly đã dùng kết cấu có sử dụng từ rubbage
để biểu đạt hành vi nghi ngờ đến mức hoàn toàn không tin và phủ nhận việc
Tom sắp chết, có lẽ vì bà đã quá quen với các trò đùa nghịch của cậu bé này
Sid flew downstairs and said:
- Oh, Aunt Polly, come! Tom's dying!
nói: "Nonsense! And is it that makes you so miserable? Are you afraid now in
daylight?"
Ngoài những từ ngữ được mô tả trên đây, trong tiếng Anh còn có những
từ và ngữ được lặp lại để biểu đạt hành vi ngờ vực Tùy theo từng ngữ cảnh, hội thoại mà xuất hiện những từ và cụm từ được lặp lại khác nhau: Các từ và
cụm từ này được lặp lại dưới hai dạng kết cấu là: cảm thán và nghi vấn Mức
độ nghi ngờ trong cảm thán thường lớn hơn so với mức độ nghi ngờ trong
Trang 38dạng nghi vấn Hành vi nghi ngờ biểu đạt bằng dạng kết cấu cảm thán thường
là hành vi ngờ vực kèm theo ngạc nhiên của người nói:
Ví dụ 1:
A: It’s not really long but it’s very straight And it’s sometimes green
B: Green?
A: Yeah He sings in a rock band, I think
[Basic Tactics Listening]
Ví dụ 2:
A: Well, Cork it self is worth looking around – there’s a nice cathedral there, but personally i wouldn’t stay there too long if I were you I’d head straight for the lakes for the second night – it’s a beautiful drive through the mountains, and you can stop at Blarney Castle, and you know, kiss the Blarney Stone
B: Kiss the Balrney Stone!
A: yes, it’s a tradition, didn’t you know? If you kiss the Blarney Stone, you get the Irish gift of eloquence You know, we’re very famous for yoru eloquence and our ability to talk
[Cutting Edge - Intermediate]
Ở dạng nghi vấn chúng ta thấy mức độ nghi ngờ có thay đổi (từ mức độ
cao ở câu cảm thán đã chuyển xuống mức độ thấp hơn ở dạng này)
A: What’s her job?
B: She’s a teacher at Budapest University
A: A teacher?
B: Yes, she’s an English teacher
A: Oh, Okay
[Cutting Edge - Starter]
Ở đây người nghe chỉ láy lại cụm từ "giáo viên" – a teacher để muốn
khẳng định thêm cho chắc chắn chứ không hề ngạc nhiên trước thông tin được
nghe (chị ấy là giáo viên ở đại học Budapest)
Trang 39Tương tự như thế trong ví dụ sau:
A; and how old is she?
B: She’s twenty – seven No, twenty eight
A; Yes, it’s not an English name he’s French, from France
[Cutting Edge - Elementary]
Những từ và cụm từ được lặp lại này còn được sử dụng kết hợp với một
số kết cấu khác, ý nghĩa biểu đạt sẽ thay đổi tùy theo kết cấu đi kèm này: Kết
cấu đi kèm là một câu nghi vấn có đại từ nghi vấn như what, why nghĩa
là: sau khi biểu đạt sự nghi ngờ bằng việc láy lại cụm từ nghi ngờ, người nói kèm theo một hoặc một vài đại từ nghi vấn hoặc câu nghi vấn
Lựa chọn đại từ để hỏi (wh-pronoun) nào là để sử dụng là tùy thuộc vào
việc người nói nghi ngờ phần nào của phát ngôn, hoặc muốn được cung cấp thêm nội dung thông tin nào: Nếu nghi ngờ nguyên nhân xảy ra sự việc thì
người nói sẽ sử dụng câu nghi vấn với đại từ Why, còn nếu nghi ngờ vào sự việc, hành động thì đại từ nghi vấn là What, nghi ngờ phương thức, cách thức thực hiện hành động thì đại từ được sử dụng là How v.v…
Ví dụ: Khi hai người hầu nói chuyện với nhau về nguyên nhân làm Jane bị ốm [Charlotte Brontte - "Jane Eyre"], Bessie – một trong hai người hầu nói Jane bị
ốm là vì cô bé bị ngã, người hầu thứ hai nghi ngờ nguyên nhân mà Bessie nêu
ra nên đã nói: "Fall! why, that is like a baby again! Can't she manage to walk
at her age? She must be eight or nine years old." Khi Jane giải thích không
phải vì bị ngã mà cô bị ốm, nguyên nhân chính làm cô ốm là vì cô bị nhốt
Trang 40trong buồng tối và nhìn thấy một con ma Mr Loyd không tin là vào câu chuyện của cô bé về con ma, đại từ để hỏi mà ông sử dụng kèm theo việc láy
lại cụm từ bị nghi ngờ (ghost) là What- cái gì?
Mr Loyd: The fall did not make you ill; what did, then?" pursued Mr Lloyd
when Bessie was gone
Mr Loyd: Ghost! What, you are a baby after all! You are afraid of ghosts?
Hoặc như trong đoạn hội thoại sau đây ở một nhà hàng, giữa nhân viên phục vụ và khách hàng, người khách nghi ngờ không hiểu món ăn được quảng
cáo trong nhà hàng với tên gọi ”Chicken Surprise Pie ” nghĩa là thế nào: Anh
ta hỏi: Có gì trong món Chicken Surprise Pie, người phục vụ trả lời: Chicken
Anh ta hỏi lại: Chicken? … so what’s the surprise?
E: Waiter?
D: Yes, sir
E: I have a question What’s in the Chicken Surprise Pie?
D: Chicken, sir
E: Chicken? so what’s the surprise?
D; The chicken’s got feathers, sir
[Cutting Edge - Elementary]
Kết cấu đi kèm thành phấn được lặp lại là một câu nghi vấn dạng Yes/No Trong trường hợp này, người nói bày tỏ mong muốn được cung cấp
thêm thông tin, bằng chứng về sự việc hoặc bày tỏ thêm thái độ ngạc nhiên ngờ vực của mình
Ví dụ: Yêu cầu được cung cấp thêm bằng chứng:
Muốn có được cung cấp thêm thông tin để khẳng định sự việc: chẳng hạn như trong ví dụ nêu trên về Jane khi nói nguyên nhân cô bị ngã là ma, ông Loydd,
sau khi biểu đạt hành vi nghi ngờ nguyên nhân sự việc đã hỏi thêm: You are