ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

27 2.7K 23
ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Đề tài về: ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

 HỌC VIỆN NGOẠI GIAO KHOA TIẾNG ANH  ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT Hà Nội, tháng 12-2011  HỌC VIỆN NGOẠI GIAO KHOA TIẾNG ANH  ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT  Hà Nội, tháng 12-2011  ! CHƯƠNG I: MỞ ĐẦU 1.1 Lý do chọn đề tài: "#$%&'"#(&)*%+,)"-./.0&'12#3).4&5%63&7"899.#:&;<&=&''#/>9#?77"@#+# ;4A2B#2C&"#:%D#?92$&'E&&'FG,"H#'IJ#"K)&'>L#&'FA%C&9=&')IJ&'+IM) ;"@&=&''#/>9#?79.>&'&'E&&'F+N)"9"O)P&7"@#&Q&')/>2C&"#:%D#?92$&'E&&'F G,"H#(&)L&"&"F&';"R;"=&2$&'F7"871)S%9.T)1"/6&'FQA1&'IJ#"K)&'>L# &'F)U&'V7;"R;"=&9.>&'2#3)WXYZ&'&'E&&'FAH9)8)"7"["M75#(&\%/&9B#)8) 9"]&"&'F"/6\%67"LA2=&"R/)^/&'E&&'F+N)""_>%A7_.`9"Oa'IJ#b&"F&' &$&2=&"R/;"8))R)8)"'#/>9#?7;"8)&"/%"F&';"8)D#392$2=&"R/)R9":'Q6&(& ;"R;"=&Yc&+?&9"S9DL#9.>&''#/>9#?7d "]>"e#)f&'&"I&"F&'"]&"+H&'&R#;"8)9":"#3&+V)9.I&'2=&"R/)^/Ag# YQ&9H) R.S9&"#$%)8)")"]>"e#;"8)&"/%h&"F&'&IB)7"Ii&'Q6&"Ij"871Q6 /&"/"/6k1AK#&'IJ#9"IJ&')"]>DL&D4D0&')8)"9./>&"/%&Z"E&A89.>&';"# +Rb.%&'lE&'1&'IJ#m#'#8>9"IJ&'EA&'IJ#)[&''#B#;"#"K)"]>&"/% U& &"F&'&'IJ#)"Q%n"F&'&'IJ#b+S9&IB))"Q%9"IJ&';"8;N&+8>1Y>+R)8)" "K)"]>&"/%)f&'"?9W*)9"o&9.K&'2];N&")p&h#39/A15J#)"]>5]"?9W*)\%/& 9.K&''/69qG/GI/+,)R)Q%&R#a!J#)"]>)/>"i&AQA)gd1+#$%&]6)">9"S62=& "R/)"]>"e#+,9.b9"]&"AH99"*2=&"R/;"E&'9":9"#?%)^/&'IJ##39 V)Y[b9S9)@)8)&'E&&'F1)"*)&=&')iD@&&"S9)^/)"]>"e#5]+:G8)&"o& 2#3)&"o&D#?9Wr)RAV9)^/&'IJ#'#/>9#?719":"#3&Wr\%/&9QA2];"s&'+t&"AC# \%/&"3"/62t9"?)^/&'IJ#)[&''#/>9#?7>&'b&"F&'&'E&&'F;"8)&"/%1)8)" 9"*))Z9":9.>&')"]>"e#5L#;"E&'&"I&"/%#3)+_A\%6IB)WXYZ&')^/&'E&&'F &]62]>&'E&&'F;"8)Wu'Q6)">"K&"#$%;"R;"=&2]YvDt"#:%5PAO9"?&'"#(& )*%2$)8)"9"*))"]>"e#)^/)8)&'E&&'F19q+R+I/./&"F&'&w99Ii&'+m&'2];"8) D#395];"8)P&9"#?91&"S95]9.>&';"#&"%)P%"K)&'>L#&'F+/&'&']6)]&'9=&')/> .>&'D]#9#:%5%o&&]619E#Wu9o79.%&'2]>)8)")"]>"e#)^/&'E&&'F&"2]&'E& &'F#391W>W8&"2])"-./&"F&'+#:A;"8)D#395#(&\%/&9B#&H#Y%&'1&'F&'"x/1)T 7"872]9q2r&'9.>&'5J#)"]>)^/"/#&'E&&'F&]6r/2]>+R19E#Wu+I/./AH92]# 'M#y)">)8)"YL62]"K)&'>L#&'F+:'#T7&'IJ#"K))R9":9.8&"+IM)Wr)"%6:&+z# ;"E&'7"["M79q9#?&'A{+|W/&'&'E&&'F+N)"2])R9"(A9"E&'9#&)P&9"#?9+:"K 9"]&")E&'"i&9.>&''#/>9#?72B#&'IJ#D@&&'F 1.2 Câu hỏi nghiên cứu .K&'9QA)^/D]#9#:%5%o&Wu9o79.%&'2]>9OA"#:%&"F&'5J#)"]>9.>&'9#?&'&" 2]9#?&'#392]9.@5J#&"F&')Q%"e#)Z9":YIB#+Q6 a. 8)5J#)"]>"e#9.>&'9#?&'&"n b. 8)5J#)"]>"e#9.>&'9#?&'#39n c. R&"F&'&w9'#C&'2];"8)&"/%&]>9.>&'5J#)"]>"e#)^/9#?&'&" 2]9#?&'#39n 1.3 Mục đích nghiên cứu l$9]#+V9./AZ)+N)"5]&'"#(&)*%AH9)8)""39"C&'&"F&'5J#)"]>"e#;"# 'V7AV99.>&'9#?&'&"#(%9@9o79.%&'2]>&"F&'+V)9.I&'&'E&&'F2]2=&"R/ )"]>"e#19q+R+C#)"#?%2B#&"F&'5J#)"]>"e#9Ii&'+Ii&')R9.>&'9#?&'#391&(%./ &"F&'&w9'#C&'&"/%2]&"F&'+#:A;"8)D#399.(&DO&"Y#3&&'F&'E&1&'FYZ&'2] DO&"Y#3&5#(&2=&"R/ l$9]#)f&'+V9./AZ)+N)"'#T7W#&"2#(&&}A+IM)&"F&'+V)9.I&'&'E&&'F19QA 5y1G,"H#12=&"R/)^/"]&"+H&')"]>"e#9.>&'9#?&'&"19q+R&Q&')/>&=&'5r)2] "#3%\%@'#/>9#?7&'E&&'F2]Yt)"9"%o91+:&"o&.~)8#+T&'1)8#"/69.>&''#/>9#?7 &'E&&'F?9\%@&'"#(&)*%'R77"P&5]A7">&'7"T9"(A2C&"#:%D#?92$2=&"R/ )"]>"e#9.>&'9#?&'&"2]9#?&'#391\%/+R'#T79#?7&"o&2]WXYZ&'+IM)&'E&&'F &]6AH9)8)""#3%\%@ 1.4 Đối tượng phạm vi của nghiên cứu '"#(&)*%9o79.%&'2]>"]&"2#)"]>"e#9"E&'\%/)8)5J#)"]>"e#7"zD#?&1+IM) Y[&'9"E&'YZ&'9.>&''#/>9#?79"IJ&'&"o99.>&'9#?&'&"2]9#?&'#39.K&'9QA )^/&'"#(&)*%5]9o7"M71"39"C&'"R/17"Q&9N)"+V)9.I&'2=&"R/•&'E&&'F2]+V) 9.I&'2=&"R/•G,"H#)^/)8)5J#)"]>1W>W8&"2];"8#\%89"R/&"F&'&w99Ii&'+m&' 2]YtD#39)^/&"F&'5J#)"]>"e#9.>&'9#?&'&"2]9#?&'#39 "E&'&0A9.>&'7"LA2#&'"#(&)*%)^/+$9]#5]&"F&'5J#)"]>A/&'9N&")"S9)8 D#391+V)9.I&')">AH9&"RA"/6AH9WC+C#9IM&')8D#392]&"F&'5J#)"]>A/&'9N&" &'"#5v+V)9"[9.>&'\%Q&+H#19E&'#8>)f&'&"I&"F&'IB)53)"]>"e#\%/+#3&9">L# 2]&"F&'"O&"9"*)'#/>9#?7D0&'&'E&&'FQA9"/&"2]2=&D@&;"8)9.(&AL&' 1.5 Phương pháp nghiên cứu 'IJ#&'"#(&)*%5r/)"K&7"Ii&'7"87&'"#(&)*%+t&"5IM&'2]+t&"9N&")"> D]#9#:%5%o&19.>&'+R)"^6?%WXYZ&'7"Ii&'7"87+t&"9N&"XYZ&'7"Ii&'7"87 +t&"9N&"+:+#7"Q&9N)"1W>W8&")8)+V)+#:A)"N&"1)8)AE"O&"2])8)"WXYZ&')8) 5J#)"]>9.>&'9#?&'&"2]9#?&'#39j"Q&9N)"1W>W8&")8)+V)+#:A)"N&"1)8)AE "O&"2])8)"WXYZ&')8)5J#)"]>9.>&'9#?&'&"2]9#?&'#39lV9&'E&&'F•2B#9I )8)"5]AH99.>&'&"F&'"]&"2#)^/)>&&'IJ#•2]>9O&""%C&')Z9":2]9"E&'\%/+R &(%+IM)+V)9.I&'2=&"R/•&'E&&'F2]2=&"R/YQ&9H))^/5J#)"]>"e#9.>&')@"/# &'E&&'F"8#\%89)8)&w99Ii&'+m&'2]YtD#39)^/5J#)"]>9.>&'9#?&'&"2]9#?&' #392]9q+R+I/./AH9WC'M#y)">2#3)YL62]"K)9#?&'&"  j"Ii&'7"87+t&"5IM&'+IM)&'IJ#2#?9WXYZ&'+:9"%9"o719"C&';()8)9]# 5#3%9#?&'&"2]9#?&'#39)R5#(&\%/&9B#+$9]#.O&"D]6)8)&'"#(&)*%A/&'9N&" )"S95y5%o&15]A)iWb)">&'"#(&)*% '%m&9]#5#3%)"^6?%)^/D]#&'"#(&)*%+R5]W8)"9"/A;"@>)R5#(&\%/&+?& )"^+$&'"#(&)*%2])8)&'%m&&9_.&_9+8&'9#&)o6 CHƯƠNG II: CƠ SỞ LÝ LUẬN NGHIÊN CỨU 2.1 Những khái niệm cơ bản 2.1.1 Hành vi ngôn ngữ "_>_>.'_€%5_1"]&"2#&'E&&'F•W7__)"/)9W‚5]a&"F&'"]&"+H&'+IM)9": "#3&9"E&'\%/)8)7"89&'E&d.>&''#/>9#?71"]&"2#&'E&&'F;"E&'+i&'#@&)"-5] +I/./&"F&')Q%+T&'&'F7"87A]bAg#)Q%)U&)RAH9;#:%"]&"2#&"S9+t&"+IM) 9"r)"#3&12NYZ&"Ihỏi, chào, bắt chuyện, ra lệnh, từ chối, cảm ơn, xin lỗi  R9":9"S6 .0&'19.>&''#/>9#?7)R&"#$%"]&"2#&'E&&'F+IM)9"r)"#3&+m&'9"J# "_>&"I_>.'_%5_9"OE&'7"Q&D#39"]&"2#&'E&&'F9"]&"ƒ"]&"2#&'E&&'F DH7"o&lR5]"]&"2#9L>5J#•5>)%9#>&/.6/)9‚1"]&"2#9L#5J#•#55>)%9#>&/.6/)9‚2]"]&" 2#W/%5J#•7_.5>)%9#>&/.6/)9‚ „.>&')8)9]#5#3%#39&'F"K)19"%o9&'F5>)%9#>&/.6/)99"IJ&'+IM)Yt)"5]hành động tạo lời1#55>)%9#>&/.6/)9• hành động ở lời2]7_.5>)%9#>&/.6/)9• hành động mượn lời "/6hành động xuyên ngôn„ •'%6v&"#3&#87…†††‡‡‚ "_>+R1"]&"2#9L>5J#5]D#:%+L97"89QA)8)9q1"O&"2t1)Q%2]G8)+t&")8)6?% 9C5#(&\%/&1&'"x/5]2#3)&R#./AH9)Q%2B#y&'"x/2]Wb)"-G8)+t&"]&"2#9L#5J#5] 9"r)"#3&AH9"]&"2#&'E&&'F9"_>AH95>L#"O&"&"S9+t&"2NYZ"e#19.@5J#1./53&"1 A>&'IB)]&"2#W/%5J#5]98)+H&'1@&""Ib&')^/5J#&R#9B#9O&")@A1W%6&'"x19#?7 &"o&2]+C#2B#)8)"]&"2#Y#v&./W/%+R19*)5]"#3%\%@198)+H&'+C#2B#&'IJ#&'"_ 7"89W#&"9q"]&"2#&'E&&'F9.(& 2.1.2 Hành vi ngôn ngữ "chào" "]>"e#5]AH99.>&'&"F&'"]&"2#&'E&&'FY[&'9.>&''#/>9#?79"IJ&'&"o91 Y#v&./AH9)8)"9r&"#(&1;"E&'9":9"#?%9.>&'DS9;ˆAH9&'E&&'F&]>.>&'9#?&' &"1+:D#:%9"t"]&"2#)"]>"e#5]+H&'9q&'E&"]&"(performative Verb – động từ chỉ những hành động thực hiện bằng ngôn từ - Nguyễn Thiện Giáp 2000)“greet”. $;"8#&#3Aa'.__9d9.>&'9#?&'&"19q+#:&G‰>.YY2/&)_Y!_/.&_.+t&"&'"x/ +R5]'X#5J#)"]>9B#/#•_'.__9_Y/559"_'%_W9WŠ/.A56Š"_&9"_6/ #2_Y‚ 2.1.3 Hành vi ngôn ngữ “chào” trong tiếng Anh /‚]&"2#&'E&&'Fa'.__9d9"E&'9"IJ&'+IM)D#:%+L99"E&'\%/)8)"]&"2# )"%p&9})1)RYL&'G8)+t&"19"E&'\%/)8)5J#)"]>l#$%;#3&Y%6&"S9+C#2B#2#3)9": "#3&AH95J#)"]>1+R5])8)+C#98)'#/>9#?77"@#'V7&"/%#3)9"r)"#3&"]&"2#&'E& &'F„'.__9„•Hi!, Hello!‚Wu9"]&")E&'&?%&'IJ#&'"_&}A+IM);#:%)"]>+R2]9r"#:% .0&'+R5]5J#)"]>Y]&")">AO&" b) "E&'\%/WXYZ&'9"]&"9"R#\%_&1)8)D#:%9"*))"]>"e#+IM)'#@A9"#:%9"]&"&"F&' )ZA9qG,'#/>1;"%E&Ac%]&"2#&'E&&'F„'.__9„Y>+R;"E&'+IM)G_A5]"]&"2# 9L>5J#•5>)%9#>&/.6/)9‚9"r)Wrl/7"P&)8);#:%)"]>"e#1)"s&'"L&&"I„_55>‹„+$% ;"E&'A/&'&'"x/1)"*)&=&'YZ&'"K))^/)"T&')"-+IM)9":"#3&;"#)"T&'+R&'2/# 9.U5]AYS%"#3%9.>&'&"F&'&'F)@&"2=&"R/&"S9+t&"&'IJ#&"o&5J#)"]>&"o&9"S6 AO&"+IM))"]>2]+875L# 2.2 Các lời chào 8)5J#)"]>5])8)+i&2t5J#&R#5]A7"Ii&'9#3&D#:%+L9)8)"]&"2#)"]>"e#&R# 9.(& 8)7"89&'E&)"]>)R&"F&'+V)+#:A&"S9+t&" 1) "*&"S91)8)5J#)"]>5])8)7"89&'E&A/&'9N&"&'"#9"*)19*)5])8)7"89&'E& 7"Z)2Z)">&"F&'"]&"2#*&'GXA/&'9N&"&'"#9"*)"O&)"%&')8)">L9 +H&'A86AR)A/&'9N&"\%6IB)+IM)'K#5]&'"#9"*)1)8)">L9+H&'&]6)R9": +IM)Y#v&9@D0&')X)"-">V)&'E&&'F 2) "*"/#1)8)5J#)"]>5]AH97"P&5%E&"#3&Y#3&9.>&''#/>9#?7"0&'&']61)"T&' 5]&"F&'&'"#9"*)9"IJ&'&"o91)R"/#+V)9N&"•/‚+V)9N&"+C#9">L#2]•D‚+V) 9N&"9./>+z# •a‚lV)9N&"+C#9">L#)^/5J#)"]>+U#"e#Wr9./>&"o&2]9.@5J# "q&'&]>AH95J# )"]>+IM)9"r)"#3&9"O)RAH95J#)"]>+875L#1+Q65]+#$%;#3&.S9\%/&9.K&'!J# )"]>+875L#+IM))>#&"I6?%9C9"*"/#9.>&'9.O&"9r1&?%;"E&')R&R1.S9)R9":+R Wu5]YS%"#3%)^/WrDS9&",">V)GT)7"LA •b‚lV)9N&"9./>+z#)^/5J#)"]>9L>&(&AH9;"%&'\%/&"9Ii&'98)'#/>9#?7]&" 2#)"]>2B#9I)8)"5]AH9"]&"2#&'"#9"*)5]AH99":9r&"#(&)R"/#9"]&"7"P& W/%5J#)"]>7"@#5]AH95J#)"]>+875L#1)"T&')R9":\%/&"3+C#G*&'">V);"E&' +C#G*&'2B#&"/%lC#G*&'&"/%5]YL&'9"*)+P%D0&'2B#YL&'9"*)7"@&*&'1 &'"x/5]5J#)"]>+875L#5]Wr5V75L#9q&'9q)^/5J#)"]>+P%'K#5]YL&'9"*))H&' "Ib&'lV)9N&")H&'"Ib&')^/7"89&'E&)"]>+IM)A#(%9@&"I5])8))V7+E#5#$& ;$•/YŒ/)_&)67/#.W‚1&'"x/5])8))V7+E#&C#9#?7&"/%9.r)9#?71)"?+t&"&"/%2$ AV9'#/>9#?71)R\%/&"3+C#G*&'1Ac%9.O&"9r)^/&R5] Hello! "]>‹ •)"]>;"b#GIB&'‚ Hello! "]>‹ •)"]>+875L#‚ %6&"#(&1)f&')R9":G@6./9.IJ&'"M7)"]>;"b#GIB&'5L#;"8)YL&'9"*))"]> +875v1&"I&'Wr;"8)D#39&]69"IJ&';"E&'+8&';:2];"E&'@&""Ib&'9B#+V) 9N&")H&'"Ib&' Hey, Jenny! 1€_&&6‹ •)"]>;"b#GIB&'‚ Oh, hi Mary. How are you ? ")"]>/.6L&;"e_;"E&'n•)"]>+875L#‚ 2.3 Chức năng của lời chào 1) "*)&=&'&z#Do9)^/5J#)"]>5]WrY#v&9@7"w75t)"Wr.>&''#/>9#?7„AV9 +C#AV9„15J#)"]>9.b9"]&"D}9D%H);"#'V7!J#)"]>)R&'"x/5]&R#„2Q&'„2B# '#/>9#?7G,"H#?%;"E&')R5J#)"]>1)8)\%#9})5t)"Wr1G,'#/>WuDtGQA 7"LA 2) !J#)"]>)U&)R2/#9.U5]7"Ii&'9#3&+:+t&"&'"x/2])"*&'&"o&A*)+H9"Q& Ao92]9"*Do))^/)8)+C#98)'#/>9#?7!J#)"]>9":"#3&AC#5#(&"3G,"H#)^/ )8)+C#98)'#/>9#?7./D0&'5J#!J#)"]>+P%\%/&9.K&'5]2O)"T&'9":"#3&Wr &"o&D#?9D/&+P%'#F/)8)+C#98)'#/>9#?7NYZ1b)E&'961AH9&"Q&2#(&Wu +I/./)8)5J#)"]>;"8)&"/%+C#2B#)8)+C#9IM&''#/>9#?7;"8)&"/%B#W?7 )^/AO&"1&"Q&2#(&+R)"]>aGood morning, director” •#&)"]>&']#‹c&&"Q& 2#(&+R)"]>+m&'&'"#37aMorning!“ •#&)"]>‹ 8)"Y[&';"8)&"/%&"I2o65] 9":"#3&Wr;N&"A?&19E&9.K&'"/69"Q&9"#3&"E&'\%/"]&"2#)"]>"e#1&'IJ# +IM))"]>)R9":)@A9"S6AO&"+IM)+$)/>1"L9"S7"/6DtGT)7"LA 3) H9WC5J#)"]>5L#+IM);"})"K/.~&w9Db#AE#9.IJ&'G%&'\%/&"2]+R&'2/# 9.U5]7"Ii&'9#3&&"o&D#?9#B#9"/&"&#(&1)8)9z)"*)2])8)&"RA&'"$ &'"#37WXYZ&'&"F&'YL&'9"*))"]>"e#.#(&'0&'2#3)2o&YZ&'&"F&'YL&' 9"*))"]>"e#&]6)R9":)">9"S6)8)+C#9IM&''#/>9#?79"%H)2$AH9&"RA&"S9 +t&"">V))">9"S6Wr9=&')IJ&')@A'#8)+>]&;?9 4) !J#)"]>9"IJ&'Wb"F%)"*)&=&'D#:%)@A1'#89.tD#:%)@A+IM)9":"#3&&"J )8)"&"S&'#K&'2])@A9"8&12NYZ"A! Xin chào!"">V)"Ô! Xin chào!" 2.4 Các tiêu chí lựa chọn lời chào "I9.(&+,+$)o715J#)"]>9":"#3&AC#5#(&"3G,"H#)^/+C#98)'#/>9#?7./D0&' 5J##3)"#:%19#?7&"o&2]WXYZ&'+IM))8)5J#)"]>"e#AH9)8)"7"["M72])R)"^ +N)"5]+#$%;"E&'YvY]&'"#$%6?%9C+,'#8&9#?72]Ž">V)5]9.r)9#?79"/A'#/2]> 2#3)5r/)"K&AH95J#)"]>+:9"#?95o71Y%69.O"/6;?99"T)AH99Ii&'98)'#/>9#?7 2.4.1 Tương tác xã hội #3)5r/)"K&AH9YL&'9"*))"]>"e#&"S9+t&"5#(&\%/&9B#2#3)5#3%AC#5#(&"3G, "H#)R)"V9)"u"/6;"E&'1;">@&')8)"'#F/)8)+C#98))"]>"e#5B&"/6&"e•%/&"3 2t9"?9.>&'G,"H#5]\%/&"3*&'GXG,"H#9"_>AH99E&9#9.o99r)R9"*Do)9.(&•YIB#1 )/>•9"S7.>&')H&'+m&'&'IJ##3919Ii&'98)G,"H#+R&'2/#9.U\%/&9.K&'1)"# 7"C#Wr5r/)"K&AH95J#)"]>;"#'V7AV92];"#)"#/9/61+m&'9"J#)"-.~A*)+H9"Q& Ao92]9"#3&)@A'#F/&"F&'&'IJ#)"]>"e#&"/% 2.4.2 Hoàn cảnh giao tiếp >]&)@&"'#/>9#?75]9>]&DH&"F&'&"Q&9CG,"H#1&'E&&'F5#(&\%/&9B#)"^9": '#/>9#?72]+C#9IM&''#/>9#?71+m&'9"J#'}&5#$&2B#)S%9.T)&'E&9q)^/AH99Ii&' 98)'#/>9#?7 8)7"89&'E&)"]>"e#+IM)Y[&';"8)&"/%9.>&'&"F&'">]&)@&";"8)&"/%2B# &"F&'y&'"x/;"E&''#C&'&"/%2];"E&'">8&+z#)">&"/%1;"E&'Y[&'9"/69"?&"/% [69"%H)&'F)@&")Z9":15J#)"]>)U&)R9":Y#v&9@AH9&#$A2%#1WrA-/A/#1 9"#3&)@A"/68))@A 2.4.3 Thời gian .>&'9#?&'&"1)8)5J#)"]>'V7AV97"Q&D#39&"/%2$9"J#'#/&"_>+R)R „Good morning!„ "]> D%z#  W8&'1 „Good afternoon!„ "]>  D%z# )"#$%‹ 2] „Good evening!„ "]>D%z#9C#‹1+IM)5r/)"K&7"["M72B#9"J#'#/&G@6./'#/>9#?7 2.4.4 Chiến lược giao tiếp "#?&5IM)'#/>9#?75]7"Ii&')"QA2]D#3&7"87WXYZ&')8)"]&"2#&'E&&'F 9.>&''#/>9#?715]A)">)%H)'#/>9#?7Y#v&./9"%o&5M#1Yv)"t%19"_>9.O&"9r&"S9+t&" 2]+_A5L#"#3%\%@A]'#/>9#?7+V9./ "*&"S9"_>)8)""#:%&"I9.(&1)"#?&5IM)'#/>9#?75]'#T7)"K&AE"O&")"]> "e#2])8)"GI&'"E&]>5]7"["M7.>&'9#?&'#391Y]&")">&'E#9"*"/#9.r)Y#3&)R 2E2]&&"#$%)8)"GI&'"E)P&5r/)"K&A]&?%5r/)"K&+IM)AH99qGI&'"/6"E'K# 7"["M7Wu9"#?95o7+IM)AC#\%/&"3"/6'Q6+IM)9"#3&)@A)">)%H)'#/>9#?79#?7 [...]... ngữ, qua đó nêu bật những đặc trưng văn hóa - xã hội văn hóa, dân tộc Nghiên cứu đã làm rõ những nét tương đồng dị biệt của hành vi chào hỏi trong tiếng Anh tiếng Vi t, nhấn mạnh đặc trưng văn hóa, xã hội, truyền thống của hai dân tộc, giúp hiểu nắm vững nền văn hóa của Anh Vi t Nam Nghiên cứu có thể được phát triển theo hướng nghiên cứu các hành vi ngôn ngữ mang tính nghi thức khác như:... học ngôn ngữ thứ hai KẾT LUẬN Nghiên cứu đã đề cập một cách khá cặn kẽ cơ sở lý luận của vi c nghiên cứu hành vi ngôn ngữ, cụ thể là hành vi chào hỏi trong tiếng Anh tiếng Vi t với những đặc trưng cấu trúc, chức năng chuyên biệt cũng như tiêu chí lựa chọn để có được hành vi ứng xử phù hợp bối cảnh giao tiếp Nghiên cứu đặc trưng văn hóa - ngôn ngữ hành vi chào hỏi càng là bình diện tinh tế nhạy... chào hỏi trong tiếng Anh tiếng Vi t Cả hai ngôn ngữ Anh Vi t đều sử dụng dạng thức câu hỏi như một lời chào (1) Tiếng Anh: A: Hi, how’s it going? B: Oh, this is my worst day (2) Tiếng Vi t: A: Anh đi đâu đấy? B: À, tôi đi đằng này một lát Lời chào trong tiếng Anh tiếng Vi t đều thường đi kèm với cử chỉ, điệu bộ Ôm, hôn hay bắt tay là những cử chỉ phổ biến ở tiếng Anh Tương tự, người Vi t cũng... rất nhiều ngôn ngữ cử chỉ, điệu bộ cả ngữ điệu Những cử chỉ đó phải dựa vào thứ bậc, mối quan hệ dụ như khi chào hỏi một người lớn tuổi thì lời chào có thể đi kèm với cúi đầu khoanh tay 4.2 Nét dị biệt của hành vi chào hỏi trong tiếng Anh tiếng Vi t 4.2.1 Về dạng thức Lời chào trong tiếng Anh thì đơn giản mang tính quy chuẩn hơn lời chào trong tiếng Vi t Thực tế thì “Hi” là cách chào được... chỉnh trong từng hoàn cảnh giao tiếp khác nhau hay ngay trong các lượt lời của cùng một tương tác giao tiếp Điều này, một mặt chịu sự chi phối của giới tính, tuổi tác, địa vị , mặt khác nó phản ánh chiến lược giao tiếp nhằm phục vụ cho mục đích giao tiếp nhất định CHƯƠNG III: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA - NGÔN NGỮ CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VI T 3.1 Hành vi chào hỏi trong tiếng Anh Trong Tiếng. .. cách chào hỏi trong tiếng Anh Mỹ tuân thủ chặt chẽ hơn tiếng Vi t, tiếng Vi t thì lại ít khi sử dụng cách chào hỏi theo công thức Thoạt trông có vẻ thấy chào hỏi trong tiếng Anh dễ hơn tiếng Vi t, song trong thực tế không phải như vậy Điều rất khó với người học tiếng Anh là những câu nói đi kèm, những chủ điểm được nêu lên trong khi chào hỏi lại rất linh họat khác nhiều so với tiếng Vi t thế trong. .. như trong tiếng Vi t Chào anh! - Chào em !- Chào chị! 4.2.2 Về chủ đề Về chủ đề trong đối thoại, người Vi t Nam người Mỹ có sự lựa chọn khác nhau Những câu hỏi như “How are you?”, “How’ve you been?” hay “Howa ya doing?” hỏi về tình trạng sức khỏe của người được chào hoặc người thân của người đó là khá phổ biến trong tiếng Anh Trong khi những câu tương tự như vậy rất ít xuất hiện trong tiếng Vi t... bởi ngôn ngữ, bản thân nó rất đa dạng, rất sống động, lại luôn thay đổi Song ngôn ngữ - là một trong những hành vi của con người - phản ánh một cách đầy đủ, trực tiếp, khách quan nhất mỗi con người chúng ta, đồng thời chịu sự tác động chế ước của các mối quan hệ xã hội, mang nét đặc trưng văn hóa cộng đồng Nghiên cứu cũng đã tổng hợp các lời chào hỏitrong tiếng Đức mô hình chào hỏi trong tiếng. .. hiện trong tiếng Vi t Câu “How are you” trong tiếng Anh xuất hiện trong hầu hết các tình huống chào hỏi, kể cả trong khi chào lướt hoặc chào nhanh Còn ở tiếng Vi t, câu này chỉ được hỏi khi hai người có thời gian để trò chuyện đặc biệt mối quan hệ phải gần gũi Không có một chủ đề cụ thể nào trong tất cả những lời chào hỏi của người Vi t Nam, nhưng câu hỏi về sự vi c hiện tại mà không cần phải trả lời,... the day (Ừ, lần thứ ba trong ngày) 3.2 Hành vi chào hỏi trong tiếng Vi t Cách chào hỏi của người Vi t vô cùng phong phú, nó phản ánh không chỉ thông tin mà cả tình cảm của các bên tham gia giao tiếp, bao gồm chủ thể giao tiếp đối tượng giao tiếp Phát ngôn chào có nhiều dạng cấu trúc khác nhau, song phần lớn đều có chung một đặc điểm là đều có động từ ngữ vi chào 3.2.1 Lời chào được biểu hiện trực . '#/>9#?7&"0A7"Z)2Z)">AZ)+N)"'#/>9#?7&"S9+t&" CHƯƠNG III: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA - NGÔN NGỮ CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VI T 3.1 Hành vi chào hỏi trong tiếng Anh .>&'#?&'&"1)RAH92]#)8)")"]>)R9N&")E&'9"*)+IM)WXYZ&'9"IJ&'. TƯƠNG ĐỒNG VÀ DỊ BIỆT CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VI T 4.1 Nét tương đồng của hành vi chào hỏi trong tiếng Anh và tiếng Vi t @"/#&'E&&'F&"2]#39+$%WXYZ&'YL&'9"*))Q%"e#&"IAH95J#)"]>

Ngày đăng: 11/04/2013, 08:50

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan