1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

27 2,7K 24
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 58,25 KB

Nội dung

Đề tài về: ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

Trang 1

BỘ NGOẠI GIAO

HỌC VIỆN NGOẠI GIAO

KHOA TIẾNG ANH

NGUYỄN THÙY DƯƠNG

ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

Hà Nội, tháng 12-2011

Trang 2

BỘ NGOẠI GIAO

HỌC VIỆN NGOẠI GIAO

KHOA TIẾNG ANH

NGUYỄN THÙY DƯƠNG

ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

GIÁO VIÊN HƯỚNG DẪN: T.S KIỀU THỊ THU HƯƠNG

Hà Nội, tháng 12-2011

Trang 3

MỤC LỤC

Trang 4

CHƯƠNG I: MỞ ĐẦU

1.1 Lý do chọn đề tài:

Nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng, việc rèn luyện phát triển kỹ năng giao tiếp phải đikèm với vốn hiểu biết về ngôn ngữ xã hội Người học ngoại ngữ muốn tăng cường đượckhả năng giao tiếp trong ngôn ngữ đích thì cần phải nâng cao vốn hiểu biết về ngôn ngữ

xã hội Bên cạnh những khó khăn về ngữ pháp, cấu trúc, hay ngữ âm, người học ngoạingữ còn gặp khó khăn trong việc sử dụng ngôn ngữ một cách phù hợp liên quan tới cácthành ngữ hay quy phạm văn hóa của ngôn ngữ đích Theo Gumperz thì “Người ởnhững nền văn hóa khác có cách giao tiếp khác nhau Những khác biệt về văn hóa cóthể gây nên khó khăn dẫn đến thất bại trong giao tiếp”

Chào hỏi cũng như những hành động nói khác thể hiện đặc trưng văn hóa của mỗidân tộc Có rất nhiều cách chào hỏi khác nhau Ở những nước phương Tây như Pháp,Tây Ban Nha hay Ý, mọi người thường chào bạn bè bằng cách trao nhau nụ hôn mátrong khi đó ở Trung Đông, người Hồi giáo thường ôm người cùng giới khi họ chàonhau Còn những người châu Á? Những người ở đất nước châu Á thường khá kín đáo,

do đó cách họ chào nhau cũng hết sức thận trọng và kính cẩn Ở Việt Nam, lời chào làhết sức quan trọng Ngay từ xa xưa đã có câu nói “Lời chào cao hơn mâm cỗ”, điều nàycho thấy văn hóa chào hỏi đã trở thành một thứ văn hóa không thể thiếu của người Việt.Mặc dù ở tất cả các ngôn ngữ, chức năng cơ bản nhất của chào hỏi là để xác nhậnviệc nhận biết sự có mặt của người giao tiếp, thể hiện sự quan tâm và khẳng định mốiquan hệ hay vị thế của người cùng giao tiếp Song ở những ngôn ngữ khác nhau, cáchthức cụ thể trong chào hỏi lại không như nhau Việc đem quy ước sử dụng của ngôn ngữnày vào ngôn ngữ khác sẽ gây cho họ nhiều khó khăn và dễ bị hiểu lầm Vì thế nghiêncứu về cách thức chào hỏi của các ngôn ngữ, từ đó đưa ra những nét tương đồng vàkhác biệt là khá cần thiết, nhất là trong khi nhu cầu học ngoại ngữ đang ngày càng tăngcao

Trong bài tiểu luận này, tôi sẽ tập trung vào cách chào hỏi của ngôn ngữ Anh vàngôn ngữ Việt, so sánh và chỉ ra những điểm khác biệt liên quan tới nội dung, ngữnghĩa, cú pháp và từ vựng trong lời chào của hai ngôn ngữ này Dựa vào đó, tôi sẽ đưa

ra một vài gợi ý cho cách dạy và học ngoại ngữ để giúp người học có thể tránh được sựchuyển đổi không phù hợp từ tiếng mẹ đẻ sang ngôn ngữ đích và có thêm thông tin cầnthiết để họ thành công hơn trong giao tiếp với người bản ngữ

Trang 5

1.2 Câu hỏi nghiên cứu

Trọng tâm của bài tiểu luận sẽ tập trung vào tìm hiểu những lời chào trong tiếngAnh và tiếng Việt và trả lời những câu hỏi cụ thể dưới đây:

a Các lời chào hỏi trong tiếng Anh?

b Các lời chào hỏi trong tiếng Việt?

c Có những nét giống và khác nhau nào trong lời chào hỏi của tiếngAnh và tiếng Việt?

1.3 Mục đích nghiên cứu

Đề tài đặt ra mục đích là nghiên cứu một cách hệ thống những lời chào hỏi khigặp mặt trong tiếng Anh Miêu tả tập trung vào những đặc trưng ngôn ngữ và văn hóachào hỏi, từ đó đối chiếu với những lời chào hỏi tương đương có trong tiếng Việt, nêu ranhững nét giống nhau và những điểm khác biệt trên bình diện ngữ ngôn, ngữ dụng vàbình diện liên văn hóa

Đề tài cũng đặt ra mục đích giúp sinh viên nắm được những đặc trưng ngôn ngữ,tâm lý, xã hội, văn hóa của hành động chào hỏi trong tiếng Anh, từ đó nâng cao nănglực và hiệu quả giao tiếp ngôn ngữ và dịch thuật, để nhận rõ cái đúng, cái hay trong giaotiếp ngôn ngữ Kết quả nghiên cứu góp phần làm phong phú thêm vốn hiểu biết về vănhóa chào hỏi trong tiếng Anh và tiếng Việt, qua đó giúp tiếp nhận và sử dụng được ngônngữ này một cách hiệu quả

1.4 Đối tượng và phạm vi của nghiên cứu

Nghiên cứu tập trung vào hành vi chào hỏi thông qua các lời chào hỏi phổ biến,được dùng thông dụng trong giao tiếp thường nhật trong tiếng Anh và tiếng Việt Trọngtâm của nghiên cứu là tập hợp, hệ thống hóa, phân tích đặc trưng văn hóa - ngôn ngữ vàđặc trưng văn hóa - xã hội của các lời chào, so sánh và khái quát hóa những nét tươngđồng và dị biệt của những lời chào hỏi trong tiếng Anh và tiếng Việt

Không nằm trong phạm vi nghiên cứu của đề tài là những lời chào mang tính chất

cá biệt, đặc trưng cho một nhóm hay một số đối tượng cá biệt và những lời chào mangtính nghi lễ đặc thù trong quân đội, tôn giáo cũng như những ước lệ chào hỏi qua điệnthoại và những hình thức giao tiếp bằng ngôn ngữ âm thanh và văn bản khác trên mạng

1.5 Phương pháp nghiên cứu

Trang 6

Người nghiên cứu lựa chọn phương pháp nghiên cứu định lượng và định tínhcho bài tiểu luận, trong đó chủ yếu sử dụng phương pháp định tính Sử dụng phươngpháp định tính để đi phân tích, so sánh các đặc điểm chính, các mô hình và cách sử dụngcác lời chào trong tiếng Anh và tiếng Việt Phân tích, so sánh các đặc điểm chính, các

mô hình và cách sử dụng các lời chào trong tiếng Anh và tiếng Việt Đặt ngôn ngữ - với

tư cách là một trong những hành vi của con người - vào tình huống cụ thể và thông qua

đó nêu được đặc trưng văn hóa - ngôn ngữ và văn hóa dân tộc của lời chào hỏi trong cảhai ngôn ngữ Khái quát các nét tương đồng và dị biệt của lời chào trong tiếng Anh vàtiếng Việt và từ đó đưa ra một số gợi ý cho việc dạy và học tiếng Anh

Phương pháp định lượng được người viết sử dụng để thu thập, thống kê các tàiliệu tiếng Anh và tiếng Việt có liên quan tới đề tài Trình bày các nghiên cứu mang tínhchất lý luận, làm cơ sở cho nghiên cứu

Nguồn tài liệu chủ yếu của bài nghiên cứu đó là sách tham khảo có liên quan đếnchủ đề nghiên cứu và các nguồn Internet đáng tin cậy

Trang 7

CHƯƠNG II: CƠ SỞ LÝ LUẬN NGHIÊN CỨU

2.1 Những khái niệm cơ bản

2.1.1 Hành vi ngôn ngữ

Theo George Jule, hành vi ngôn ngữ (speech acts) là “những hành động được thểhiện thông qua các phát ngôn” Trong giao tiếp, hành vi ngôn ngữ không đơn giản chỉ làđưa ra những câu đúng ngữ pháp mà ở mỗi câu còn có một kiểu hành vi nhất định được

thực hiện, ví dụ như hỏi, chào, bắt chuyện, ra lệnh, từ chối, cảm ơn, xin lỗi Có thể

thấy rằng, trong giao tiếp có nhiều hành vi ngôn ngữ được thực hiện đồng thời

Theo như George Yule thì ông phân biệt hành vi ngôn ngữ thành 3 hành vi ngônngữ bộ phận Đó là: hành vi tạo lời (locutionary act), hành vi tại lời (illocutionary act)

và hành vi sau lời (perlocutionary act)

"Trong các tài liệu Việt ngữ học, thuật ngữ locutionary act thường được dịch là hành động tạo

lời, illocutionary act - hành động ở lời và perlocutionary act - hành động mượn lời hay hành động xuyên ngôn."

(Nguyễn Thiện Giáp 2000: 44)

Theo đó, hành vi tạo lời là biểu đạt phát âm các từ, hình vị, câu và xác định các yếu

tố liên quan, nghĩa là việc nói ra một câu với ý nghĩa và sở chỉ xác định Hành vi tại lời

là thực hiện một hành vi ngôn ngữ theo một loại hình nhất định ví dụ hỏi, trả lời, ralệnh, mong ước Hành vi sau lời là tác động, ảnh hưởng của lời nói tới tình cảm, suynghĩ, tiếp nhận và đối với các hành vi diễn ra sau đó, tức là hiệu quả, tác động đối vớingười nghe phát sinh từ hành vi ngôn ngữ trên

2.1.2 Hành vi ngôn ngữ " chào"

Chào hỏi là một trong những hành vi ngôn ngữ dùng trong giao tiếp thường nhật,diễn ra một cách tự nhiên, không thể thiếu trong bất kỳ một ngôn ngữ nào Trong tiếng

Anh, để biểu thị hành vi chào hỏi là động từ ngôn hành (performative Verb – động từ

chỉ những hành động thực hiện bằng ngôn từ - Nguyễn Thiện Giáp 2000) “greet”.

Về khái niệm “greet” trong tiếng Anh, từ điển Oxford Advanced Learner địnhnghĩa đó là gửi lời chào tới ai (VD: He greeted all the guests warmly when they arrived)

2.1.3 Hành vi ngôn ngữ “chào” trong tiếng Anh

Trang 8

a) Hành vi ngôn ngữ “greet” thông thường được biểu đạt thông qua các hành vichuẩn tắc, có dạng xác định, thông qua các lời chào Điều kiện duy nhất đối với việc thểhiện một lời chào, đó là các đối tác giao tiếp phải gặp nhau Việc thực hiện hành vi ngôn

ngữ "greet" (Hi!, Hello!) sẽ thành công nếu người nghe nắm được kiểu chào đó và tự

hiểu rằng đó là lời chào dành cho mình

b) Thông qua sử dụng thành thói quen, các biểu thức chào hỏi được giảm thiểu thànhnhững cụm từ xã giao, khuôn mẫu Hành vi ngôn ngữ "greet" do đó không được xem làhành vi tạo lời (locutionary act) thực sự Đa phần các kiểu chào hỏi, chẳng hạn như

"Hello!" đều không mang nghĩa, chức năng dụng học của chúng chỉ được thể hiện khichúng đóng vai trò làm dấu hiệu trong những ngữ cảnh văn hóa nhất định: người nhậnlời chào nhận thấy mình được chào và đáp lại

có thể được diễn tả bằng cử chỉ hoặc ngôn ngữ

2) Thứ hai, các lời chào là một phần luôn hiện diện trong giao tiếp hằng ngày,chúng là những nghi thức thường nhật, có hai đặc tính: (a) đặc tính đối thoại và(b) đặc tính trao đổi

(a) Đặc tính đối thoại của lời chào đòi hỏi sự trao nhận và trả lời Chừng nào một

lời chào được thực hiện thì có một lời chào đáp lại, đây là điều kiện rất quan trọng.Lời chào đáp lại được coi như yếu tố thứ hai trong trình tự, nếu không có nó, rất cóthể đó sẽ là dấu hiệu của sự bất nhã hoặc xúc phạm

(b) Đặc tính trao đổi của lời chào tạo nên một khung quanh tương tác giao tiếp.

Hành vi chào với tư cách là một hành vi nghi thức là một thể tự nhiên có hai thànhphần: sau lời chào phải là một lời chào đáp lại, chúng có thể quan hệ đối xứng hoặckhông đối xứng với nhau Đối xứng nhau là dạng thức đầu bằng với dạng thức phảnứng, nghĩa là lời chào đáp lại là sự lặp lại từng từ của lời chào đầu gọi là dạng thứccộng hưởng Đặc tính cộng hưởng của phát ngôn chào được miêu tả như là các cặp

Trang 9

đôi liền kề (adjacency pairs), nghĩa là các cặp đôi nối tiếp nhau trực tiếp, chế địnhnhau về mặt giao tiếp, có quan hệ đối xứng, mẫu trình tự của nó là:

Hello! Chào! (chào khởi xướng)

Hello! Chào! (chào đáp lại)

Tuy nhiên, cũng có thể xảy ra trường hợp chào khởi xướng lại khác dạng thức chàođáp lễ, nhưng sự khác biệt này thường không đáng kể và không ảnh hưởng tới đặctính cộng hưởng

Hey, Jenny! Ê, Jenny ! (chào khởi xướng)

Oh, hi Mary How are you ? Oh chào Mary Bạn khỏe không? (chào đáp lại)

2.3 Chức năng của lời chào

1) Chức năng nổi bật của lời chào là sự diễn tả phép lịch sự Trong giao tiếp "mặtđối mặt", lời chào trở thành bắt buộc khi gặp Lời chào có nghĩa là nói "vâng"với giao tiếp xã hội Nếu không có lời chào, các qui tắc lịch sự, xã giao sẽ bịxâm phạm

2) Lời chào còn có vai trò là phương tiện để định nghĩa và chứng nhận mức độ thânmật và thứ bậc của các đối tác giao tiếp Lời chào thể hiện mối liên hệ xã hội củacác đối tác giao tiếp ra bằng lời Lời chào đầu quan trọng là vì chúng thể hiện sựnhận biết ban đầu giữa các đối tác giao tiếp Ví dụ, ở công ty, một nhân viên sẽđưa ra các lời chào khác nhau đối với các đối tượng giao tiếp khác nhau: Với sếp

của mình, nhân viên đó chào “Good morning, director” Xin chào ngài! Vẫn nhân viên đó chào đồng nghiệp “Morning!“ Xin chào! Cách dùng khác nhau

như vậy là thể hiện sự kính mến, tôn trọng hay thân thiện Thông qua hành vichào hỏi, người được chào có thể cảm thấy mình được đề cao, hạ thấp hay bị xúcphạm

3) Một số lời chào lại được khắc họa rõ nét bởi môi trường xung quanh và đóng vaitrò là phương tiện nhận biết Giới thanh niên, các tổ chức và các nhóm nghềnghiệp sử dụng những dạng thức chào hỏi riêng Bằng việc vận dụng nhữngdạng thức chào hỏi này có thể cho thấy các đối tượng giao tiếp thuộc về mộtnhóm nhất định hoặc cho thấy sự tăng cường cảm giác đoàn kết

Trang 10

4) Lời chào thường sở hữu chức năng biểu cảm, giá trị biểu cảm được thể hiện nhờ

cách nhấn giọng và cảm thán, ví dụ "A! Xin chào!" hoặc "Ô! Xin chào!"

2.4 Các tiêu chí lựa chọn lời chào

Như trên đã đề cập, lời chào thể hiện mối liên hệ xã hội của đối tác giao tiếp rabằng lời Việc hiểu, tiếp nhận và sử dụng được các lời chào hỏi một cách phù hợp và cóchủ đích là điều không dễ dàng Nhiều yếu tố đã gián tiếp và/hoặc là trực tiếp tham giavào việc lựa chọn một lời chào để thiết lập, duy trì hay kết thúc một tương tác giao tiếp

2.4.1 Tương tác xã hội

Việc lựa chọn một dạng thức chào hỏi nhất định liên quan tới việc liệu mối liên hệ

xã hội có chặt chẽ hay không, khoảng cách giữa các đối tác chào hỏi lớn hay nhỏ Quan

hệ vị thế trong xã hội là quan hệ ứng xử xã hội theo một tôn ti trật tự có thứ bậc trên dưới, cao - thấp Trong cộng đồng người Việt, tương tác xã hội đóng vai trò quan trọng,chi phối sự lựa chọn một lời chào khi gặp mặt và khi chia tay, đồng thời chỉ rõ mức độthân mật và thiện cảm giữa những người chào hỏi nhau

-2.4.2 Hoàn cảnh giao tiếp

Hoàn cảnh giao tiếp là toàn bộ những nhân tố xã hội, ngôn ngữ liên quan tới chủthể giao tiếp và đối tượng giao tiếp, đồng thời gắn liền với cấu trúc ngôn từ của mộttương tác giao tiếp

Các phát ngôn chào hỏi được dùng khác nhau trong những hoàn cảnh khác nhau vớinhững ý nghĩa không giống nhau và không hoán đổi cho nhau, không dùng thay thếnhau

Tùy thuộc ngữ cảnh cụ thể, lời chào còn có thể diễn tả một niềm vui, sự mỉa mai,thiện cảm hay ác cảm

2.4.3 Thời gian

Trong tiếng Anh, các lời chào gặp mặt phân biệt nhau về thời gian Theo đó có

"Good morning!" Chào buổi sáng, "Good afternoon!" Chào buổi chiều! và "Good

evening!" Chào buổi tối!, được lựa chọn phù hợp với thời gian xảy ra giao tiếp

2.4.4 Chiến lược giao tiếp

Trang 11

Chiến lược giao tiếp là phương châm và biện pháp sử dụng các hành vi ngôn ngữtrong giao tiếp, làm cho cuộc giao tiếp diễn ra thuận lợi, dễ chịu, theo trình tự nhất định

và đem lại hiệu quả mà giao tiếp đặt ra

Thứ nhất: Theo cách hiểu như trên, chiến lược giao tiếp là giúp chọn mô hình chàohỏi và cách xưng hô nào là phù hợp Trong tiếng Việt, dành cho ngôi thứ hai trực diện

có vô vàn nhiều cách xưng hô cần lựa chọn mà nếu lựa chọn được một từ xưng hay hôgọi phù hợp sẽ thiết lập được mối quan hệ hay gây được thiện cảm cho cuộc giao tiếptiếp theo đó Vì chọn một từ xưng hô phù hợp là chọn một phương tiện thể hiện lịch sự

có chủ đích

Thứ hai: Muốn chọn được cách xưng hô phù hợp, người tham gia giao tiếp phải xácđịnh được chính xác vị thế của mình và của đối tượng giao tiếp Hành vi chào hỏi hướngtới một đối tượng giao tiếp có tuổi tác, địa vị xã hội, trình độ học vấn được xác địnhmột cách chính xác, được nắm bắt một cách tinh tế, được diễn tả một cách lịch sự theomột chiến lược giao tiếp có chủ đích

"Lịch sự là bất cứ loại hành vi nào (cả ngôn từ và phi ngôn từ) được sử dụng một cách có chủ đích và phù hợp để làm cho người khác cảm thấy tốt hơn hoặc ít tồi tệ hơn."

(Nguyễn Quang 2004: 11)

Thứ ba: Lối hay cách xưng hô luôn được điều chỉnh trong từng hoàn cảnh giao tiếpkhác nhau hay ngay trong các lượt lời của cùng một tương tác giao tiếp Điều này, mộtmặt chịu sự chi phối của giới tính, tuổi tác, địa vị , mặt khác nó phản ánh chiến lượcgiao tiếp nhằm phục vụ cho mục đích giao tiếp nhất định

Trang 12

CHƯƠNG III: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA - NGÔN NGỮ CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG

VIỆT

3.1 Hành vi chào hỏi trong tiếng Anh

Trong Tiếng Anh, có một vài cách chào có tính công thức được sử dụng thườngxuyên trong những hoàn cảnh không nghi thức ví dụ như “Hi” + (first name) và “Hello”+ (first name) Ngoài ra, mọi người thường chào nhau dựa vào thời điểm thực hiện lờichào

Morning Good morning +

(title/ first name) Morning

From midnight to midday

- Good morning,

Mr Tom

- Mornin’ Jerry Afternoon Good afternoon +

(title/ first name) Afternoon

After midday until

5 p.m

- Good afternoon, professor Mike

- Afternoon Mary Evening Good evening +

(title/ first name) Evening

After 5 p.m untl people have gone

to sleep

- Good evening, Ms Catherine

- Evenin’ Jones

Trong cuốn “Evaluation of Greeting Exchanges in Textbooks and Real LifeSettings”, Williams (2001) có chia lời chào ra thành 2 loại: (1) lời chào đối xứng (amirrored greeting) – lời chào đáp lại giống với lời chào khởi xướng, (2) lời chào và câuđáp lại trong đó câu đáp lại là 1 câu hỏi

(1) A: Hi

B: Hi

(2) A: Good morning

B: How are you?

Trong nghiên cứu của Eisentein và Bodman (1988), họ nhận thấy người giaotiếp không phải lúc nào cũng sử dụng những lời chào theo như công thức ở trên đã đềcập Kết quả của nghiên cứu cho thấy chào hỏi có thể được phân chia thành 8 loại chiếnlược như sau:

Trang 13

3.1.1 Chào lướt (Greetings on the run)

Loại thứ nhất được sử dụng phổ biến giữa những người Mỹ quen biết hoặc cómối quan hệ thân thiết đó là “vừa đi vừa chào” (greeting on the run) Đây là tình huốnghai người gặp nhau và trao đổi vắn tắt

Hi, how ya doin’? (Chào, mọi việc thế nào?)

Hi! Gotta run, I’m late for class (Chào! Phải đi đây, tôi muộn học mất rồi)

3.1.2 Chào nhanh (Speedy greeting)

Loại thứ hai thực hiện trong tình huống mà lời chào được bắt đầu và kết thúcmột cách đường đột, và được gọi là “chào nhanh” (speedy greeting) Cách chào củanhóm này khác với nhóm vừa chào vừa đi về thông tin được trao đổi Đây là kiểu chàohỏi thường được thực hiện giữa những người đồng nghiệp

Hi, how’ve you been? (Chào, anh dạo này thế nào?)

Not bad ‘N you (Tạm ổn, còn anh?)

Oh, quite busy (Ồ, cũng khá bận)

I know Me too (Tôi hiểu, tôi cũng vậy mà.)

Oh well, gotta take off See ya (Ồ…đi nhé Hẹn gặp lại)

Bye, take care (Ừ chào, bảo trọng)

3.1.3 Thăm hỏi (The chat)

Loại thứ ba được gọi là “thăm hỏi” (the chat) Chào hỏi trong tình huống nàythường bắt đầu giống như “chào nhanh” (speedy greeting) nhưng kèm theo đó là thảoluận về một, hai chủ đề nào đó trước khi hai người chia tay hoặc có khi mục đích củacuộc trò chuyện chỉ là để khoe, hoặc nói về một điều gì đó

A: Good morning (Chào buổi sáng)

3.1.4 Chào hỏi dài (The long greeting)

Loại chào hỏi thứ tư được gọi là “chào hỏi dài” (long greeting) Kiểu chào hỏinày thường bao gồm việc hâm nóng lại mối quan hệ giữa hai người sau một thời giandài không gặp nhau Tình huống này thường bao gồm nhiều hành động chào hỏi xen kẽ

Ngày đăng: 11/04/2013, 08:50

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Nguyễn Thiện Giáp (2000). Dụng học Việt ngữ, NXB. ĐHQG HN Sách, tạp chí
Tiêu đề: Dụng học Việt ngữ
Tác giả: Nguyễn Thiện Giáp
Nhà XB: NXB. ĐHQG HN
Năm: 2000
2. Nguyễn Quang (2004). “Cận kề học” trong giao tiếp phi ngôn từ, Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, T.XXI, Số 4AP, ĐHQGHN, 17-30 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cận kề học” trong giao tiếp phi ngôn từ
Tác giả: Nguyễn Quang
Năm: 2004
3. Phạm Thị Thành (1995). Nghi thức lời nói tiếng Việt hiện đại qua các phát ngôn chào, cám ơn, xin lỗi. Luận án PTS ngữ văn, 115 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghi thức lời nói tiếng Việt hiện đại qua các phát ngônchào, cám ơn, xin lỗi
Tác giả: Phạm Thị Thành
Năm: 1995
4. Huyen, Vu. (2009). Cách chào hỏi của người Việt và người Mỹ http://cnx.org/content/m28811/1.1/ Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cách chào hỏi của người Việt và người Mỹ
Tác giả: Huyen, Vu
Năm: 2009
5. Ngan, N.T.H. (2009). Lời chào của người Việt. http://nguvan.hnue.edu.vn/NghiencuuKhoahoc/Ngonngu/tabid/89/ArticleID/56/Default.aspx Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lời chào của người Việt
Tác giả: Ngan, N.T.H
Năm: 2009
6. Nguyen Thi Bich Hang. Contrastive Analysis: English and Vietnamese Greetings http://khoaanh.net/_upload/CA2009/4B06NguyenThiBichHang- Sách, tạp chí
Tiêu đề: Contrastive Analysis: English and Vietnamese Greetings

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w