, và cuộc tiến quân sẽ di ễn ra trên lãnh t hổ nước bầu bạn chứ khô ng phải nước thù địch; ở Éc-dê-
62 MÁC GỬI ĂNG-GHEN, 16 THÁNG TƯ 1856 MÁC GỬI ĂNG-GHEN, 16 THÁNG TƯ 1856
31
dựa vào trí nhớ để viết vội bài đăng trong báo "Tribune", hơn nữa là viết gấp, thành thử đã len vào nhiều điều vô lý mà tất nhiên anh sẽ nắm bắt được bằng khứu giác tinh tế của anh. Nhưng không sao! Tôi kể ra điều đó cốt để anh biết vì sao tôi không gửi ngay lập tức cái ấy cho anh.
Hôm kia có một buổi tiệc nhỏ nhân dịp kỷ niệm ngày ra báo "People's Paper". Lần này, vì tôi cảm thấy thời buổi đòi hỏi phải thế, nên tôi đã nhận lời mời, nhất là trong toàn bộ giới lưu vong chỉ có một mình tôi được mời (điều này đã được công bố trên "Paper"), và ly rượu đầu tiên cũng thuộc về tôi, cụ thể là tôi phải nâng cốc chúc sự thống trị của giai cấp vô sản ở tất cả các nước. Như vậy, tôi đã phát biểu một bài ngắn bằng tiếng Anh, song tôi không cho đăng báo56. Mục đích tôi đặt ra đã đạt được. Ông Ta-lan-đi-e - người đành phải mua vé vào cửa giá 21/2 si-linh - và toàn bộ lũ người lưu vong Pháp và nước khác còn lại đã thấy rõ rằng chúng ta là những bạn đồng mi nh "thân tì nh" duy nhất của phái Hi ến chương và nếu chú ng ta không phát biểu cô ng khai và để cho người Pháp công khai ve vãn phái Hiến chương thì dù sao vào bất cứ lú c nào chúng ta cũng vẫn có quyền lại giữ vị trí mà xét về mặt lịch s ử đã từng thuộc về chúng t a. Điều đó càng cần thi ết vì tại cuộc mít tinh đã được nhắc tới ngà y 25 t háng Hai do Pi-a chủ trì có kẻ vô học người Đức tên là Séc-txơ (lão ba que) phát bi ểu và với tinh t hần hạn hẹp phường hội t hật ki nh khủng, ông ta đã buộc t ội các "nhà bác học", những "người lao động trí óc" Đức là, - t heo lời ông ta, - đã bỏ mặc họ (những kẻ vô học) và bằng cách đó bắt họ phải tự làm nhục mì nh trước những dân tộc khác. Anh biết Séc-txơ t hô ng qua Pa-ri đấy. Tôi lại gặp bạn Sáp-pơ mấ y lần và thấy anh ấ y là người có lỗi đ an g hối hậ n d ữ dội . Vi ệc an h ấ y s ống một mì n h t r on g vò ng
64 MÁC GỬI ĂNG-GHEN, 16 THÁNG TƯ 1856 MÁC GỬI ĂNG-GHEN, 16 THÁNG TƯ 1856 65
32
hai năm có lẽ đã tác động khá tốt đến trí lực của anh ấy. Anh hiểu rằng nếu có anh ấy bên cạnh thì bao giờ cũng tốt phòng khi cần đến, hơn thế nữa - giành anh ấy khỏi tay Vi-lích. Sáp-pơ giờ đây hết sức cáu những kẻ vô học ở phố [Uyn-đơ-min]57.
Thư của anh gửi Stếp-phen1 * tôi sẽ kiếm. Thư của L.2* gửi anh lẽ ra cần phải để lại chỗ anh. Nói chung, anh hãy làm như vậy với tất cả những thư mà tôi không đề nghị trả lại. Chúng càng ít đi qua đường bưu điện càng tốt. Tôi hoàn toàn đồng ý với anh về vấn đề tỉnh Ranh. Điều khó chịu đối với chúng ta là khi nhìn về tương lai, tôi thấy ở đấy có một số điều sặc mùi "phản bội t ổ quốc". Việc cả chúng ta do sự cần thiết sẽ ở vào vị trí giống như vị trí mà các hội viên Câu lạc bộ Ma-in-xơ58 đã giữ trong cuộc cách mạng cũ phụ thuộc đáng kể vào chỗ tình hình ở Béc-lin sẽ xoay chuyển ra sao. Điều đó sẽ không dễ. Chúng ta quả là biết rõ những người anh em dũng cảm của chúng ta ở bên kia sông Ranh đáng giá những gì! Toàn bộ tình hình ở Đức sẽ tùy thuộc vào khả năng ủng hộ cuộc cách mạng vô sản bằng cách xuất bản lần thứ hai cuốn Chiến tranh nông dân. Lúc đó tình hình sẽ diễn ra tuyệt đẹp.
Về Sti-bơ II tôi không nghe nói gì cả. Anh hãy viết cho tôi anh biết gì về điều đó.
Bây giờ chuyển sang chuyện thời sự lôi thôi.
Tấn hài kịch với Pi-pơ kết thúc nhanh chóng bao nhiêu thì cũng ảo não bấy nhiêu. Một mặt, cậu ấy nhận được một bức t hư
1* 1*
Xem tập này, tr. 675.
2*