Vai trũ của thành ngữ trong việc tạo nờn giỏ trị nghệ thuật của cỏc tỏc phẩm thơ ca dõn gian Nghệ Tĩnh

Một phần của tài liệu Đặc điểm cấu tạo, ngữ nghĩa và sử dụng của thành ngữ địa phương nghệ tĩnh (Trang 99 - 103)

- Lau chau như hau hau được nỏc Hỡnh ảnh liờn quan đến một số

9 2, 7 Ăn như bà Đị Soạn Như Kiều mắc mưa,…

3.3.2.1. Vai trũ của thành ngữ trong việc tạo nờn giỏ trị nghệ thuật của cỏc tỏc phẩm thơ ca dõn gian Nghệ Tĩnh

thuật của cỏc tỏc phẩm thơ ca dõn gian Nghệ Tĩnh

Thơ ca dõn gian Nghệ Tĩnh là những tỏc phẩm do cỏc tỏc giả dõn gian Nghệ Tĩnh sỏng tạo nờn. Cỏc tỏc phẩm đú đó phần nào phản ỏnh được những tõm tư, tỡnh cảm, những nếp sống, nếp nghĩ của người dõn xứ Nghệ. Vỡ thế, lời lẽ được dựng trong cỏc sỏng tỏc ấy rất giản dị và mộc mạc. Sự mộc mạc mang đậm chất Nghệ đú được tạo nờn bởi việc sử dụng cỏc thành ngữ hết sức khộo lộo của cỏc tỏc giả dõn gian. Thành ngữ Nghệ Tĩnh cũng như thành ngữ tiếng Việt, chỳng đều cú vai trũ quan trọng trong việc tạo nờn cỏc giỏ trị nghệ thuật cho cỏc sỏng tỏc thơ ca.

Trước hết, thành ngữ là đơn vị ngụn ngữ đặc biệt, nú mang tớnh chất điệp- đối, tớnh chất này đó tạo nờn sự hài hoà, cõn đối cho cỏc cõu thơ, bài ca. Trong quỏ trỡnh khảo sỏt, chỳng tụi nhận thấy thành ngữ được sử dụng trong cỏc tỏc phẩm thơ

ca dõn gian Nghệ Tĩnh hầu hết là thành ngữ ẩn dụ hoỏ đối xứng (gồm 497/736 thành ngữ, chiếm 67,6%), và chủ yếu là thành ngữ bốn õm tiết, vớ như: lũng tiờn/ dạ phật, mắt ngọc/ da ngà, cột pheo/ kốo nứa, chiếu rơm/ chăn rạ, ỏo tấm/ quần manh, đi sớm/ về trưa, con thỏnh/ con thần, chăn loan/ gối phượng,… Khi vận dụng cỏc thành ngữ này, cỏc tỏc giả dõn gian Nghệ Tĩnh đó tạo sự cõn đối, nhịp nhàng cho cõu thơ, bài thơ.

Vớ dụ: Mời vào điếu bạc đốn đồng

Cơi ngà/ chộn ngọc// nước trong/ ấm vàng

[KTCDXN, t1, tr. 354]

Trong bài ca dao trờn, tỏc giả dõn gian Nghệ Tĩnh đó sử dụng 2 thành ngữ để tỏch cõu thơ thành 2 vế cõn xứng nhau theo cỏch ngắt nhịp 4/4 để tạo sự cõn đối cho cõu thơ. Ngoài ra, ta cũn bắt gặp nhiều ngữ cảnh khỏc mà thành ngữ đúng vai trũ trong việc tạo sự hài hoà cho cõu thơ, bài thơ:

Chẳng hạn:

Trỏch ngũi cỏ nhỏ/ đú thưa Ngài cao/ tuổi nậy/ mà chưa cú chồng

[HPV, tr. 428]

Hay: Trong một số đoạn của cỏc bài vố, bài hỏt giặm, khi thành ngữ xuất hiện, nú đó tạo cho đoạn thơ cú tớnh nhịp nhàng, uyển chuyển khiến người đọc dễ thuộc, dễ nhớ mặc dự cỏc tỏc phẩm đú cú số lượng cõu chữ khỏ lớn:

Bài vố: “Cầu ụ lỡ nhịp” cú đoạn:

(…) Tưởng chồng loan vợ phượng

Khi chăn ấm gối nồng. Khi phượng chạ loan chung, Khi mựng (màn) võy cỏnh xếp.

Giừ cầu ụ lỡ nhịp, Giừ vỏn rớt đinh rơi. Thụi thụi kiếp con người,

Cũn núi năng chi nữa.…

Bài hỏt giặm: “Dõn tỡnh đồ thỏn” cũng cú những đoạn mà thành ngữ xuất hiện liờn tiếp tạo sự hài hũa cho bài hỏt giặm:

(…) Ai xương đồng da sắt

Xin dạ đỏ lũng son

Dầu sụng cạn đỏ mũn

Đừng lũng xiờu trớ ngó.…

[HGNT, t2, tr. 288-296]

Mặt khỏc, chỳng tụi cũn nhận thấy, khi đi vào hành chức, với sự biến đổi cấu trỳc khỏ linh hoạt theo nhiều kiểu cấu tạo khỏc nhau, thành ngữ cũng đó gúp phần tạo nờn tớnh cõn đối, nhịp nhàng cho tỏc phẩm:

Vớ dụ: Hỡi người bạn cũ lõu năm

Tỡnh tơ cú nhớ nghĩa tằm hay khụng? - Lõu năm thỡ mặc lõu năm

Tỡnh tơ vẫn nhớ/ nghĩa tằm khụng quờn. [KTCDXN, t1, tr. 311]

Hay trong bài hỏt gặm: “Cảnh làm lẽ” ( Bài thứ nhất) cú cỏc thành ngữ mõm nan giường ngọc, gối phượng chăn loan tồn tại ở dạng biến thể nhưng cú tỏc dụng rất lớn trong việc tạo sự nhịp nhàng cho bài hỏt:

(…) Em ăn mõm nan: tràng (sàng) sĩ Nằm giường ngọc: chõn xay,

Kờ gối phượng: mỏ chày Đắp chăn loan: mềm rỏch Đờm em nằm em trỏch: “ Được chồng riờng tờ tồ” “ Chồng chung khổ lắm mẹ ơi!” [HGNT, t1, tr. 279-282] Khụng những thế, sự cú mặt của thành ngữ ở những vị trớ khỏc nhau (đặc biệt là giữa và cuối cõu) trong cõu thơ đó tạo sự hiệp vần của bài thơ. Hiện tượng này xuất hiện nhiều trong cỏc bài ca dao và hỏt phường vải, bởi lẽ đú đều là những tỏc phẩm được sỏng tỏc theo thể thơ lục bỏt.

Chẳng hạn, sự xuất hiện của thành ngữ ở giữa cõu tạo nờn vần điệu nhịp nhàng cho bài ca dao:

Em đang kộo vải cạnh thềm Chàng về chăn ấm gối ờm sao đành

- Hỡi người ngồi tựa cạnh thềm

Cú về chăn ấm gối ờm về cựng Gà đó dục khỏch anh hựng, Nước non để chữ tương phựng về sau.

[KTCDXN, t1, tr. 300]

Hay: Hoa thơm dự hộo cũng thơm

Người giũn rỏch ỏo đúi cơm cũng giũn [HPV, tr. 321]

Trong bài ca dao và hỏt phường vải trờn, chỳng ta thấy rừ sự tớnh tế của cỏc tỏc giả dõn gian khi lựa chọn thành ngữ thớch hợp để tạo sự hiệp vần: ờmthềm;

thơmcơm.

Sự cú mặt của thành ngữ ở cuối cõu cũng tạo sự hiệp vần cho bài thơ: Nhà anh cột sắt mờn đồng

Gương tàu mỏi bạc, em hũng chờ chi Nhà anh cột sắt kốo tre

Mờn vỏch nỏ cú phải che đựng đỡnh Anh muốn lấy vợ cho xinh Đừng cú núi dối thực tỡnh là hơn.

[KTCDXN, t1, tr. 180]

Ở ngữ cảnh trờn, tỏc giả dõn gian đó vận dụng hai thành ngữ: Cột sắt mờn đồng cột sắt kốo tre để nờu lờn sự đối lập về hoàn cảnh, đồng thời tạo sự hiệp vần (đồnghũng; treche) cho bài ca dao, làm cho nú cú tớnh uyển chuyển, nhịp nhàng.

Khụng những trong một ngữ cảnh, cỏc tỏc giả dõn gian đó lựa chọn cỏc thành ngữ phự hợp để tạo sự hiệp vần, mà ở những ngữ cảnh khỏc nhau, cỏc tỏc giả cũng rất khộo lộo khi chọn lựa những thành ngữ là biến thể của nhau để tạo sự hiệp vần cho cõu thơ và làm tăng tớnh cõn đối cho bài thơ, vớ dụ như trong hai ngữ cảnh sau:

Lũng sầu cho dạ ngẩn ngơ Đờm năm canh đợi bạn cho tơ rối tằm

Vỡ ai vẽ phấn tụ son

Vỡ ai ruột hộo gan mũn vỡ ai?

[KTCDXN, t1, tr. 326] Thương anh ruột hộo gan khụ

Nhõn sõm quế phụ biết mấy bồ cho nguụi - Vỡ đõu tương tư mà hư nhan sắc, Chẳng phải bệnh gỡ thuốc bắc thuốc nam.

[KTCDXN, t1, tr. 420]

Như vậy, thành ngữ là đơn vị ngụn ngữ đặc biệt cú vai trũ quan trọng trong việc tạo nờn giỏ trị nghệ thuật của cõu thơ, bài thơ - tạo nờn sự hài hoà, cõn đối và làm cho cõu thơ cú õm điệu nhịp nhàng, uyển chuyển, tự nhiờn mà mộc mạc.

Một phần của tài liệu Đặc điểm cấu tạo, ngữ nghĩa và sử dụng của thành ngữ địa phương nghệ tĩnh (Trang 99 - 103)