... story leads to a narrative Begin in the present continuous then introduce new pictures showing a strong clues, which should lead them into present perfect (what’s happened?) Photocopiable activities...
... National Office 275 Seventh Avenue New York, NY 10001 Toll-Free 800-813-HOPE (4673) Phone 212 -712-8400 Fax 212 -712-8495 Email info@cancercare.org Web www.cancercare.org Caregiving for Your Loved ... www.cancer.gov 800-677-1116 www.eldercare.gov National Comprehensive Cancer Network END-OF-LIFE CARE 215 -690 -030 0 www.nccn.com COUNSELING AND SUPPORT GROUPS CancerCare 800-813-HOPE (4673) www.cancercare.org ... Veterans benefits • Bank statements • Wills • Health care proxy • Power of attorney resources on page 21 CancerCare also provides financial help We provide small grants for cancer-related costs such...
... -Cô đồng ý -Tuyệt! 03: 02 - Still got 03: 18 - How 03: 20 - I 03: 26 - the don't There's egg, I huh? look? care = = = Lorraine Chưa Trông Tớ = trả trứng tớ nào? quan tâm đến đếch Lorraine ah? 03: 28 ... anh lại 21: 38 nói And - chuyện I với don't em, have to thật = dễ Và dàng anh ko vui phải 21: 41 - I know -You know? = -Em biết -Em biết chứ? 21: 47 - Here's a wacky thought = Điều điên rồ 21: 50 - ... guy! = Tớ khóc 05:18 - "I kết win! thuc I với win!" = gã "tôi "Tôi thắng" thắng! Howard! Tôi thắng!" 05 :21 - We went out for two months I didn't win once = Tụi hẹn hò tháng Và tớ chẳng thắng lấy...
... đá bồ câu 03: 11 - And basically, that's how a bill becomes a law = Và bản, cách mà 03: 18 - 03: 22 luật See? - dự thảo Hey, How'd trở Rach it thành = go? luật Hey, = lệ Rach Sao rồi? 03: 23 - You ... bị xô đẩy hay giống ko? 03: 00 - No Actually, he's smiling = Ko Thật cười 03: 02 - Oh, my God Don't that = Oh, lạy chúa Đừng làm 03: 04 - What? What? What? = Sao? Sao? Sao? 03: 05 - That man across ... thực tuyệt 03: 27 - Lunch at the Russian Tea Room = Dùng buổi trưa Russian Tea Room 03: 29 - I had that chicken, where you poke it and butter squirts out = Dùng thịt gà, mà chọc vào bơ chảy 03: 33 -...
... thuật -Cậu đâu phải họa sỹ 03: 19 - I might be if I had the supplies = Tớ họa sỹ trợ cấp 03: 23 - I mean, I could all this stuff Only I don't = Ý tớ tớ làm thứ Chỉ tớ ko làm 03: 28 - Oh, Monica, ... right, everyone grab a partner = Được rồi, tìm bạn nhảy 07:46 - All right And my dead mother said you are it I'm with Rachel = Được "Và người mẹ chết nói vớibạn nó" Tớ với Rachel 07:52 - Great, it's ... things = Oh, Monica, Cậu làm 03: 30 - Really? Let's compare, shall we? = Vậy sao? Chúng ta so sánh nhé? 03: 33 - Oh, it's so late for "shall we." = Oh, trễ cho từ "chúng ta" 03: 37 - Do I horseback ride...
... hảo thật, đặt vào buổi trưa buổi sáng 03: 21 - I'm sick of being a victim of this Dick Clark holiday = Tớ chán làm nạn nhân Dick Clark rồi.(Một chươngtrình tv chiếu vào năm mới) 03: 25 - I say ... chúng 03: 30 ta - Và -Sure -Fine = ăn -Được -Tốt tối 03: 31 - I was hoping for more enthusiasm = Tớ cần cậu hăng hái lên chút 03: 37 - -Phoebe, you' re on -Oh, good = -Phoebe, cậu diễn -Được 03: 39 ... trước 21: 16 - but it will still be Minsk Happy New Year = Minsk Chúc mừng năm 21: 21 - -Are you all right? -Yeah, l' m fine I' m fine = -Anh không chứ? -Ừ, 21: 30 anh - ổn, Come on anh = ổn Đi 21: 34...
... không? 03: 11 -Không - the Stone Age = thời đồ đá 03: 15 - You look great I hate that = Em trông xinh Anh ghét 03: 20 - Sorry Thanks You look good too = Xin lỗi Cảm ơn, anh trông tuyệt 03: 24 - ... đây, 03: 28 - người stands erect = đứng thẳng 03: 33 - What's new? Still a - A lesbian? = - Có không? Vẫn Đồng tính phải không? 03: 37 - You never know How's the family? = Em không Gia đình rồi? 03: 42 ... -Chúng đồng ý với Minnie 18:39 - We agreed we'd spend our lives together = Chúng đồng ý mà chung sống với đời 18:42 - Things change Roll with the punches = Mọi thứ thay đổi Đừng có xía vào 18:46...
... mat-xa, Steve 03: 18 - Anyway, he's opening up a restaurant = Ông chuẩn bị mở cửa hàng 03: 21 - and he's looking for a head chef = ông cần bếp trưởng 03: 26 - Hi, there -Hi = -Hi, nè -Hi 03: 29 - I ... serve some tartlets = vài phút nữa, thưởng thức bánh nhân hoa 19:19 - "Tartlets"? = "Bánh nhân hoa quả"? 19 :21 - "Tartlets." = "Bánh nhân hoa quả." 19:24 - "Tartlets." = "Bánh nhân hoa quả." 19:27 ... tới nhà hàng ông bắt đầu ? 21: 21 - I can't think of an example = Tôi ko dám hình dung 21: 23 - I've waited seven years for an opportunity like this = Tôi đợi năm cho hội 21: 27 - and you can't...
... Tớ nghĩ đồng Ross Và tiếp tục đồng Ross 18:01 - Well, I have got your money And you'll never see it = Tớ ăn tiền cậu Và cậu ko thấy lại đâu 18:05 - And your fly's still open = Vàsổ cậu mở 18:07 ... What? = Sao? 03: 24 - Could you want her more? = Cậu theo đuổi cô mà? 03: 28 - Who? = Ai? 03: 29 - Dee, the sarcastic sister from What's Happening!! = Dee, có chuyện với bà cô mỉa mai kia!! 03: 40 - Look, ... đặc biệt với tớ 03: 12 - who gets my heart pounding = người khiến tim tớ đập mạnh 03: 15 - Who makes me = Người biến tớ 03: 19 - Little playthings with yarn? = thành thú tiêu khiển ? 03: 23 - What?...
... chườngtrình Bernie HBO 03: 16 - No way = Cinemax Không đời 03: 17 - She's your mom -Exactly Weekend at Bernie 's = -Coi mẹ cậu mà -Chính xác Cuối tuần chươngtrình Bernie 03: 21 - Dead guy getting ... said "whoo-hoo " = Thật không tin cậu lại hú lên 03: 01 - I don't even say "whoo-hoo " = Tớ chưa hú lên 03: 03 - Oh, she's coming up = Ồ bác lên hình 03: 05 - When we return, we 'll talk with the always ... 08:10 - Start with half a dozen European cities = Mởđầuvới nửa tá thánh phố Châu Âu 08:12 - throw in 30 euphemisms for male genitalia = thêm vào khoảng 30 từ màu mè ám "của quý" bùm 08:15...
... ơn -Và cô cần thứ gì, 02:59 - not believe we've met = ko thể tin gặp anh 03: 03 - I'm Rachel Greene = Tôi Rachel Greene 03: 04 - I'm Carol's ex-husband's sister's roommate = Tôi bạn phòng với ... cực chán -Nghe này, lady 03: 49 - Look Look at your man, Ewing = Nhìn tên kìa, Ewing 03: 51 - He couldn't hit water if he was standing on a boat = Anh ta ko thể nhảy xuống nước đứng tàu 03: 55 - ... Okay, đầuĐược 20:55 - I'm your Aunt Monica Yes, I am = Ta dì Monica Uh, dì 20:58 - I'm your Aunt Monica = Ta dì Monica 21: 05 - I will always have gum = Dì có kẹo gôm 21: 12 - Ben = Ben 21: 14...
... vi điển hình 21: 01 - when you have this kind of dysfunctional group dynamic = mà em có thành viên nổ đội 21: 05 - You know, this kind of codependent, emotionally stunted = Em biết đồng phụ thuộc ... Okay Rock, hard place Me = Đá, nơi khắc nghiệt Và tớ 03: 20 - You're 03: 22 - He's so funny! = Anh really funny = Anh thật ta vui tính đấy! vui tính 03: 24 - I wouldn't wanna be there when the laughter ... intimacy issues = Có vẻ vấn đề thói quen anh 03: 38 - that you use your humor to keep people at a distance = anh dùng hài hước để giữ khoảng cách với người 03: 45 - I mean, I just met you I don't know...
... tớ tưởng 03: 45 - Shouldn't 03: 47 - .flung mối it by tình be = Lẽ now? = .thoáng thoáng qua lâu qua? phải chứ? 03: 49 - We are way past a "fling " = Chúng tớ qua giai đoạn "thoáng qua" 03: 52 - ... không đến sống với mẹ? " 02:54 - " How come Mommy lives with that other lady? " = " Sao mẹ lại sống với người phụ nữ khác thế? " 03: 02 - "What's a lesbian? " = "Đồng tính nữ ạ? " 03: 09 - Honey, ... cậu tư cách bạn bè, với tư cách phụ 12 :21 nữ - Guys? vấn Phải = đề quyền lợi không tụi bay? 12:23 - You have to -Feminist issue? That's where I went = -U cậu phải nói -Vấn đế quyền lợi, tớ đồng...
... else? = Các cậu muốn không? 02:59 - You had a nutty, chocolatey, kind of cakey, pie thing that = Tớ muốn hạch, bánh kem, bánh sô co la bánh 03: 05 - Nothing I' m fine = Không có , tớ no 03: 09 - ... Mercedes tớ nhà 03: 23 - It was horrible! He called me "young lady " = Thật tệ Ông bảo tớ " gái bé bỏng" 03: 26 - I hate when my father calls me that = Tớ ghét ba tớ nói với tớ 03: 30 - Did he say ... chuẩn bị cho việc chưa? 03: 33 - I got the extended version with choruses of = Tớ có nhạc thể loại 03: 36 - "You'll Never Make it on Your Own " = "Con không tự lập 03: 43 03: 46 - Oh, Hi, my Joey...
... bé 03: 29 - See you later -Off to see young Ethan? = -Gặp lại sau -Gặp Ethan-trẻ ah? 03: 32 - Thank you = Cảm ơn 03: 34 - How young is young Ethan? Young? = Cậu Ethan-trẻ trẻ nào? Trẻ? 03: 38 - 03: 40 ... tuổi = Cách 03: 45 - He's a senior in college -College? = -cậu sinh viên năm cuối -Sinh viên? 03: 49 - Rob that cradle = Cưa sừng làm nghé 03: 52 - He's smart and mature and grown-up = Cậu thông minh, ... ẩm 20 :51 - Let's dry them again = Vậy sấy thêm lần 20:59 - Or, like, "Could these margaritas be any stronger?" 21: 04 21: 06 - Hey, Hello, Chandler Mr Bing = = Hey, Hello, Chandler Mr Bing 21: 07...
... Hãy thả lỏng tay cậu 03: 02 - Let your wrist go = Thư giãn cổ tay 03: 04 - Not so much! = Đừng nhiều quá! 03: 07 - All right Now take a puff = Được hít 03: 10 - Right = Tốt 03: 13 - Give it to me ... Cậu à? - Không nhiều 03: 37 - All right Now we smoke = Được Giờ ta hút 03: 42 - Oh, my God! = Ôi chúa 03: 45 - Give me that! - No You've got options = Đưa cho tớ Không cậu có bao 03: 48 - You can smoke ... "statement." = Tớ nhận thư 05:27 hàng - tháng, thư Easy! "bảng = kê Bình khai" tĩnh! 05:31 - And there's $500 extra in my account = Và có 500 đô la cộng vào tài khoản tớ 05:34 - Satan's minions...
... có đồng tính Cả đội nuôi 03: 46 - Isn't that gonna be weird? = Việc có kỳ cục ko? 03: 48 - It might have been at first = Lúcđầu 03: 51 - but now I'm comfortable with the situation = tớ thấy ổn 03: 52 ... đòn tớ 21: 15 - Alright, she didn't mean to it But I think it still counts = Nó ko cố ý tớ tính 21: 19 - And then there's Randy Brown = Và sau Randy Brown 21: 21 - .who was like = .ai thích 21: 23 ... you in gym? = Và tớ có lớp khoa học giới, gặp cậu trung tâm thể dục nhé? 03: 37 - Is this just gonna be you and Carol? = Vậy cậu với Carol? 03: 39 - Susan will be there too = Susan 03: 41 - We've...
... Tớ nhớ ánh trăng len vào cửa sổ khuôn mặt cô 19:50 - .incredible glow.= .sáng lên cách rực rỡ 19:52 - The moon, the glow, the magical feeling You did this.= Đúng rồi, ánh trăng, ánh sáng huyền ... 03: 37 lần - .consummated đầu our = .trải qua 03: 40 - physical relationship.= mối quan hệ 03: 43 - Sex.= Tình dục 03: 48 - You told your sister that? -Believe me, I told everyone.= Cậu nói với ... Sinh nhật tớ tổ chức cách tháng mà 03: 10 - So? -So you had an extra ticket = Thì sao? Tớ đoán hai cậu thừa vé 03: 13 - and couldn't decide who got to bring a date?= chọn gì? 03: 16 - Well, aren't...
... you with some guy last night = Jill anh thấy em với người lạ tối qua 03: 02 - Yes, he was some guy = Đúng người lạ 03: 14 - Hey, everyone = Chào người 03: 22 - Officiating at tonight's blackout is ... Tribbiani 03: 29 - Chandler's old roommate was Jewish These are our only candles = Người bạn phòng cũ Chandler người Do Thái nên tớ có nến 03: 34 - So happy Hanukkah! = Thế nên mừng lễ hội ánh sáng ... out you can actually see the stars = Khi ánh sáng đèn tắt hết em thấy ánh 14:11 14:18 - It's I have so a nice question = = Thật Anh có câu hỏi đẹp 14 :21 - Actually, it's not so much a question...
... can this = Được làm 03: 39 - Yes? -Hi = -Gì anh? -Chào 03: 43 - Okay, next word would be = Được từ 03: 45 - Chandler = Chandler 03: 47 - Chandler is my name and = Chandler tên anh 03: 50 03: 54 - ... thấy lúc người phụ nữ đẹp với gã chẳng có 03: 16 - You could be one of those guys = Cậu gã 03: 19 - You could that -You think? = -Anh làm -Cậu nghĩ 03: 21 à? - Absolutely! = Chắc chắn! 03: 22 - I can't ... dô Cô ta có vớiđâu 02:55 - And what would my opening line be? Excuse me = Và câu mởđầu anh hả? Xin lỗi 03: 01 - Come on, she's a person You can it = Coi cô ta người mà Cậu làm 03: 03 - Could she...