Danh từ Phĩ từ 03 loạt 06 Hình dung từ Phĩ từ 01 loạt

Một phần của tài liệu đồng âm và đa nghĩa trong tiêng việt (Trang 83 - 85)

- Trợ từ đồng âm với liên từ

05Danh từ Phĩ từ 03 loạt 06 Hình dung từ Phĩ từ 01 loạt

06 Hình dung từ- Phĩ từ 01 loạt 07 Danh từ - Đại từ 01 loạt 08 Danh từ - Lượng từ 03 loạt 08 Động từ - Liên từ 01 loạt 10 Trợ từ - Liên từ 01 loạt

Tổng số: 10 HT 124/317 loạt, chiếm 39,4%

Từ gĩc độ các ĐV ngơn ngữ, các ĐV ĐÂĐH SÂT gồm 03 kiểu HT là:

(i). Từ đồng âm với từ

Thí dụ 96:【海口】P

1

P(hǎi kǒu) 1. (名): 河流通海的地方 (chỉ nơi thơng ra ăn với biển).九龙江

有九海口sơng Cửu Long cĩ chín cửa. 2. 海湾内的港口 (chỉ cảng trong vịnh biển)

【海口】P

2

P

(hǎi kǒu) (名)漫无边际地说大话 (nĩi khốc).他是一个海口的人anh ta là một người nĩi khốc (TĐ THHĐ tr. 530; 790)

(ii). Ngữ đồng âm với từ

Thí dụ 97:【插口】P

1

P(chā//kǒu)(动)在别人说中间插进去说话 (nĩi leo, nĩi chen vào). 你

别插口,先听我说完bạn đừng nĩi leo, hãy nghe tơi nĩi hết đã.

【插口】P

2

P

(chā kǒu) (名)可以插入东西的孔 (ổ cắm, phích cắm). 扩音器上有两个插口,

一个插麦克风,一个插电唱头trên máy phĩng thanh (tăng âm) cĩ hai lỗ cắm, một cắm micro, một

(iii). Ngữ đồng âm với ngữ

Thí dụ 98:【成家】P

1

P

(chéng//jiā) (动)结婚 (kết hơn, lập gia đình. Thường dùng cho nam giới).姐姐出嫁了,哥哥也成了家chị gái đi lấy chồng rồi, anh trai cũng đã lập gia đình.

【成家】P

2

P

(chéng//jiā) (动)成为专家 (trở thành chuyên gia).他才三十岁已有名的成家了 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

anh ta mới 30 tuổi đã trở thành chuyên gia nối tiếng rồi. (TĐ THHĐ tr.172). Tổng hợp lại chúng ta cĩ bảng 2.9 dưới đây:

Bảng 2.9. Bảng phân loại các ĐV ĐÂĐH SÂT trong TĐTHHĐ 2005 (từ gĩc độ các ĐV ngơn

ngữ):

Bảng phân loại các ĐV ĐÂĐH từ gĩc độ các ĐV ngơn ngữ

Từ - từ Từ - ngữ Ngữ - ngữ

232 loạt 65 loạt 20 loạt

Chiếm: 73,2% Chiếm: 20,5% Chiếm: 6,3%

Tổng số: 317 loạt

- Khảo sát các ĐV ĐÂĐH từ gĩc độ DLN, chúng tơi nhận thấy:

(i). Đại bộ phận các ĐVĐÂ SÂT trong THHĐ là những ĐV đơn nghĩa (260 loạt/ 317 loạt). Thí

dụ 99:【艾虎】P 1 P(ài hǔ) và 【艾虎】P 2 P (ài hǔ)

(ii). Những ĐV ĐÂĐH song tiết cĩ đặc điểm vừa ĐÂ vừa ĐN khơng hồn tồn (cĩ một trong

những ĐV nằm trong loạt ĐÂ là ĐVĐN) cĩ SL đáng kể (101 loạt/ 317 loạt)

Thí dụ 100:【白地】P

1

P

(bái dì) 1. (名) 没有种上庄稼的田地。(đất chưa gieo trồng). 留下一块

白地准备种白薯để một vạt đất khơng chuẩn bị trồng khoai. 2. 没有树木, 房屋等的土地 (chỉ nơi

khơng cĩ nhà cửa cây cối gì):村子被烧成一片白地 làng xĩm bị thiêu rụi thành một vùng đất trống.

【白地】P

2

P

(bái dì) (名) 白色的衬托面:白色儿红花儿 hoa hồng trên nền trắng. (TĐ THHĐ tr. 24)

(iii). Những ĐV vừa ĐÂ vừa ĐN (tất cả các ĐV trong loạt ĐÂ đều là những ĐVĐN) cĩ SL

rất ít (10/ 317 loạt)

Thí dụ 101:【花红】P

1

P

(名) (huā hĩng) 1. Chỉ một loại táo tây quả nhỏ. 2. Chỉ quả táo tây loại nhỏ.

【花红】P (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

2

P

(huā hĩng) (名) 1. đồ dẫn cưới: 花红彩礼lễ dẫn cưới. 2. Tiền hoa hồng. 3. Tiền thưởng. (TĐ THHĐ tr. 581)

- Những ĐVĐÂ song tiết ĐN trong tiếng Hán là những ĐV cĩ DLN thấp (từ 02 đến 05 nghĩa), chúng thuộc về các kiểu quan hệ ngữ nghĩa dưới đây:

(i). Giữa các nghĩa cĩ quan hệ phái sinh (quan hệ dẫn xuất, quan hệ kế tiếp)

Thí dụ 102:【花红】P

1

P

(huā hĩng) (TĐ THHĐ tr. 581)

Thí dụ 103:【笼头】P

1

P

(lĩng tĩu) (名) 1. Chỉ cái vịi nước. 2. Chỉ cái ghi đơng xe đạp. 【笼头】P

2

P

(lĩng tĩu) (名) 1. Tỷ dụ về việc dẫn đầu/đầu tàu: 笼头企业 xí nghiệp dẫn đầu. 2. Th lĩnh (cầm đầu băng đảng đường sơng). (TĐ THHĐ tr. 880)

(iii). Giữa các nghĩa vừa cĩ quan hệ phái sinh vừa cĩ cả quan hệ song song

Thí dụ 104:【花红】P

2

P

(huā hĩng) (名) 1. Đồ dẫn cưới: 花红彩礼lễ dẫn cưới. 2. Tiền hoa hồng. 3. Tiền thưởng.(TĐ THHĐ tr. 581). (Chi tiết xem bảng 2.10 và 2.11)

Bảng 2.10 Bảng thống kê các ĐV ĐÂĐH SÂT đơn nghĩa, ĐN khơng hồn tồn và ĐN hồn

tồn trong TĐTHHĐ 2005:

ĐÂĐH song tiết đơn nghĩa ĐÂĐH song tiết ĐN khơng hồn tồn

ĐÂĐH song tiết ĐN hồn tồn

Từ -từ Từ - ngữ Ngữ - ngữ Từ - từ Từ - ngữ Ngữ -

ngữ Từ - từ Từ - ngữ Ngữ -ngữ 150 loạt 41 loạt 15 loạt 76 loạt 22 loạt 03 loạt 06 loạt 02 loạt 02 loạt

206 loạt 101 loạt 10 loạt

Chiếm 65% Chiếm 31,9% Chiếm 3,1%

Tổng số: 317 loạt (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Bảng 2.11 Bảng thống kê DLN của các ĐV ĐÂĐH SÂT trong TĐTHHĐ 2005:

Bảng thống kê DLN của các ĐV ĐÂĐH song tiết

Một phần của tài liệu đồng âm và đa nghĩa trong tiêng việt (Trang 83 - 85)