d) Ẩn dụ và hốn dụ đều cĩ thể qui ước hố, theo nghĩa là chúng được sử dụng một cách tự nhiên và vơ thức trong đời thường và tạ o thành m ộ t ph ầ n
4.1.2.1. Khác số lượng miền
Một cấu trúc kiến thức được gọi là miền khi nĩ cung cấp những thơng tin nền để từđĩ cĩ thể hiểu các ý niệm từ vựng và sử dung trong ngơn ngữ.
Lakoff & Johnson [67, tr. 35-40], Lakoff [68, tr. 288], Lakoff & Turner [70, tr. 103] và trong phần Lời Bạt của Metaphor we live by [74, tr.265], khẳng định điểm khác biệt cơ bản giữa ẩn dụ và hốn dụ là số miền tham gia phép chiếu: ẩn dụ diễn ra giữa hai miền, trong khi nguồn và đích của hốn dụ nằm trong cùng một miền.
Hai yếu tố tham gia phép chiếu hốn dụ cĩ liên hệ chặt chẽ với nhau trong một khơng gian ý niệm. Lấy ví dụ, “nhà sản xuất” liên quan chặt chẽ với “sản phẩm” (Anh đã đọc Tơ Hồi chưa?; Picasso khĩ hiểu lắm!...); “bộ phận” cĩ liên quan chặt chẽ với “tổng thể” của nĩ (Họđã cĩ với nhau ba mặt con, Anh gặp rất nhiều gương mặt; …); “nơi chốn” cĩ liên quan chặt chẽ với “thể chế” ngụở nơi chốn đĩ (Hà Nội
và Thành phố Hồ Chí Minh cần tập trung quy hoạch lại mạng lưới xe buýt hiện cĩ;
Thành phố Hồ Chí Minh phối hợp với các Bộ, ngành liên quan thí điểm hạn chế xe máy…); “cơng cụ” cĩ liên quan chặt chẽ với “hành động” mà cơng cụ đĩ được sử dụng (Chả cĩ việc gì lại khơng đến tay,…)
Trong những trường hợp này, chúng ta chỉ cĩ một miền hay một ICM (xem H.4.2). Cấu trúc ý niệm ICM cĩ chứa các yếu tố là thực thểđích A (sản phẩm, các bộ phận, thể chế, hành động,…) và thực thể phương tiện B (nhà sản xuất, cái chung, nơi chốn, cơng cụ, …). Trong quan hệ hốn dụ, B hoặc là một bộ phận của A hoặc cĩ liên hệ gần gũi với A trong cấu trúc ý niệm. B cĩ thể đại diện cho A trong cấu trúc ý niệm, vì nếu so với A thì B hoặc là dễ hiểu hơn, dễ nhớ hơn, hoặc là dễ nhận ra hơn, hoặc thích hợp với ngữ cảnh hơn.
Phép chiếu ẩn dụ (H.4.3) diễn ra giữa hai ý niệm vốn” xa” nhau trong hệ thống ý niệm, cho dù hai ý niệm này được đem ra so sánh ngầm. ”Sự xa cách” này cịn rõ rệt hơn khi một ý niệm hay một miền là trừu tượng, trong khi ý niệm hay miền kia là cụ thể.
Ví dụ, ý niệm “HIỂU BIẾT” thì “xa” với ý niệm ”THẤY” (các diễn đạt như: Tơi thấy hơi yên tâm; Chợt một ý nghĩ cay độc loé lên; Tơi bỗng thấy nuối tiếc và lo sợ; Lần đầu tiên tơi thấy câu chuyện cĩ một cái gì khác lạ,…); ý niệm “NHÌN” thì xa với ý niệm ”TIẾP XÚC” (Xem ra chưa lọt vào mắt cậu nào; Bà đảo mắt một lượt dọc các lối đi; Cơ đưa mắt về phía gã ấy; Cái nhìn đã lay động tâm hồn ơng; Thỉnh thoảng mắt hai mẹ con lại gặp nhau…); ý niệm “THỜI GIAN” thì “xa” ý niệm “VẬT CHỨA” (Trong đêm đen; Sau hai ngày; Từ bữa ấy nĩ sợ; Ngồi giờ
thăm viếng; Đã vào giữa thu; Trước đây vài năm); ý niệm ”CẢM XÚC CĂNG THẲNG” thì xa với ý niệm ”SỰ NĨNG” (Lịng như lửa đốt; Anh đã cĩ vẻ nĩng lịng sốt ruột muốn đi; Tơi nĩng mắt; Người anh sơi lên, ...).
Một số nhà NNHNT đưa ra khái niệm mới là ma trận miền. Sự sắp xếp các miền cấu trúc nên một ý niệm từ vựng được gọi là ma trận miền của ý niệm đĩ. Như vậy, một ý niệm được đặc trưng bởi một ma trận miền và cĩ mối quan hệ rộng hơn với các miền trong ma trận. Từ đây, W.Croft [17, tr. 178] đề nghị một định nghĩa khái quát hơn cho ẩn dụ và hốn dụ: “ẩn dụ là phép chiếu giữa hai miền khơng nằm trong cùng một ma trận miền, và hốn dụ diễn ra giữa các miền nằm trong một ma trận miền”.
Do phép chiếu ẩn dụ diễn ra giữa hai miền trong khi phép chiếu hốn dụ chỉ trong phạm vi một miền hoặc giữa các miền trong cùng một ma trận miền, cĩ thể nghĩ là phép chiếu ẩn dụ ít “trực tiếp” hơn hốn dụ, như giải thích của Pauwels [93, tr. 256]: “Yếu tố chủ yếu phân biệt giữa ẩn dụ và hốn dụ dường như là khoảng cách nhận thức lớn hơn giữa các ý niệm tham gia ẩn dụ”. Tuy Verena Haser [49, tr.30] cho rằng, “khoảng cách ngữ nghĩa giữa các ý niệm liên quan khơng quyết định một cái gì đĩ là ẩn dụ hay hốn dụ, nĩ chỉ ảnh hưởng đến trực giác của chúng ta về một diễn đạt cĩ rõ ràng là ẩn dụ hay hốn dụ hay khơng,” và các ý niệm “rất gần” cĩ thể được chiếu lên nhau theo cùng cách với những ý niệm “xa nhau,” nhưng điều quan trọng là chênh lệch khoảng cách nhận thức cho thấy các diễn đạt
ẩn dụ địi hỏi người nhận thơng tin phải cố gắng “nhận thức” nhiều hơn là đối với các diễn đạt hốn dụ.
Với cách nhìn mới về ma trận miền, phân biệt giữa hốn dụ và ẩn dụ trở nên khĩ khăn hơn và khĩ cĩ thể thống nhất giữa các nhà nghiên cứu. Hơn nữa, khi miền
được xét trong một cấu trúc mở rộng hơn, thì khoảng cách nhận thức giữa các miền trong cùng ma trận miền – tức là trong quan hệ hốn dụ - cũng rộng hơn và khả năng tương tác giữa ẩn dụ và hốn dụ cũng cao hơn.
4.1.2.2.Khác chức năng
Theo quan điểm NNHNT, ẩn dụđược định nghĩa như là hiểu một miền ý niệm bằng một miền ý niệm khác và loạt yếu tố tương hợp giữa miền đích và miền nguồn trong phép chiếu ẩn dụ mang tính hệ thống.
Lấy ví dụ, với ẩn dụ ý niệm CUỘC ĐỜI LÀ MỘT HÀNH TRÌNH (Đường
đời; suốt quãng đời thanh niên; những tháng năm cuối đời; cuộc đời vẫn hiện diện phía trước; Con bước đi trên những nẻo đường giĩ bụi; Tơi sẽ rẽ cuộc đời mình sang một hướng khác, …), các tương hợp giữa hai miền mang tính hệ thống:
NGUỒN ĐÍCH
Người di chuyển trên đường ⇒ Người sống trên đời
Cuộc hành trình ⇒ Quá trình sống
Điểm xuất phát ⇒ Lúc mới sinh Chướng ngại vật trên đường ⇒ Trở ngại trong đời
Chỗ ngoặt ⇒ Thay đổi lớn lao trong đời
Điểm đến ⇒ Lúc qua đời
Trong khi đĩ, theo Kovecses [61], chức năng chính của hốn dụ là dẫn đường nhận thức một khách thể đích bằng một khách thể phương tiện, do khách thể phương tiện cụ thể hơn, dễ nhớ hơn, hoặc dễ hiểu hơn. Trong trường hợp hốn dụ ý niệm CÁI CHUNG THAY CHO BỘ PHẬN (các diễn đạt như : Phố xá đã tắt đèn;
Cả cơ quan lại lao vào cơng việc; Gia đình nào cũng cĩ mặt;…), phép chiếu từ ”cái chung” đến ”bộ phận”, tức là từ ”phố xá, cơ quan, gia đình” lên “ngơi nhà, nhân viên trong cơ quan, những thành viên gia đình”. Phép chiếu này cĩ thể gợi ra những
bộ phận khác bên trong một ý niệm; ví dụ, khi nĩi “phố xá đã lên đèn”, cái mà người ta hiểu ở đây là “những ngơi nhà” trong “phố xá” đã sáng ánh đèn, nhưng ý niệm ”phố xá” cịn làm người ta liên tưởng đến những “bộ phận” khác của “phố xá” như là cửa hàng, quán ăn,… nhưng những yếu tố này khơng mang tính hệ thống như trong trường hợp ẩn dụ.
Thực thể phương tiện Thực thểđích
Cái chung ⇒ Bộ phận
Hai ý niệm tham gia ẩn dụ nằm trong mối quan hệ tương đồng. Sự tương đồng này cĩ thể do những tương hợp khách quan hoặc do kinh nghiệm chủ quan. Trong khi đĩ, mối quan hệ giữa các yếu tố trong phép chiếu hốn dụ thường dựa trên sự “gần gũi” trong khơng gian ý niệm, cho dù định nghĩa về hốn dụđược mở rộng với khái niệm “ma trận miền”.
Lấy ví dụ, trong ICM SỰ KIỆN cĩ các bộ phận như là nơi chốn, sự kiện, nhân vật tham gia, thời điểm xảy ra, …tất cả tạo thành một tổng thể trong kinh nghiệm và một số thực thể cĩ thể dùng để nhận biết những thực thể khác trong cùng ICM và tạo nên phép chiếu hốn dụ. Hay trong ma trận miền LỊNG, các yếu tố thuộc miền TÌNH CẢM trong ma trận miền được cảm nhận trực tiếp trong phần cơ thể là LỊNG con người.
4.1.2.3.Khác đối tượng
Quá trình ẩn dụ phát sinh giữa hai miền ý niệm hay giữa các ý niệm. Ví dụ, trong ẩn dụ TÌNH YÊU LÀ MỘT HÀNH TRÌNH, “tình yêu” chỉ là một ý niệm về cảm xúc, về mối quan hệ giữa nam và nữ, và “hành trình” ở đây khơng gợi lên hình ảnh một con đường nào đĩ trong thực tế, mà được ý niệm hĩa với cấu trúc cơ sở gồm các yếu tố: nguồn, đích đến và con đường từ nguồn đến đích.
Theo Z.Kovecses [61, tr.149], hốn dụ xảy ra trong một miền ý niệm, nhưng hai thực thể tham gia phép chiếu đơi khi khơng cần là hai ý niệm, mà cĩ thể là các nhân tố nghĩa tạo nên ý nghĩa của từ.
Ba nhân tố nghĩa được thể hiện ở vị trí đỉnh của một tam giác nghĩa [1, tr. 95] như trong H.4.4.
Mối quan hệ hốn dụ khơng chỉ xảy ra giữa hai ý niệm trong cùng ICM mà cĩ thể giữa hình thức ngữ âm và ý nghĩa của từ, hay giữa hình thức ngữ âm và sự vật được phản ánh, tức là hình thức ngữ âm cĩ thể thay cho ý nghĩa, hay hình thức ngữ âm cĩ thể thay cho sự vật.
Lấy ví dụ, trong “câu nĩi làm anh bật cười”, “câu nĩi” là hốn dụ, bởi vì cái cần chuyển tải là nội dung câu nĩi, và chính nội dung này mới làm một ai đĩ bật cười. Ởđây, hình thức ngữ âm (câu) được sử dụng để chỉ cái biểu hiện.
Hay trong câu: “Hỡi cơ yếm thắm lịa xịa Lại đây đập đất trồng cà với anh”
Hình thức ngữ âm” cơ yếm thắm lịa xịa”được sử dụng thay cho đối tượng sự vật được gọi tên, dẫn đến cách nghĩ: chính là cơ cĩ” yếm thắm lịa xịa” ấy chứ khơng phải cơ nào khác mà anh muốn mời ”đập đất trồng cà” để làm quen.
4.2.Quan hệ giữa ẩn dụ và hốn dụ
Trong nhiều trường hợp, người ta khĩ cĩ thể xác định một diễn đạt là ẩn dụ hay hốn dụ nếu như chỉ“xem xét ở bề mặt ngơn ngữ hơn là ở các hệ thống ý niệm và cấu trúc suy luận” [74, tr.265]. Cả hai phép chiếu đều thể hiện mối quan hệ giữa hai thực thể khác nhau cho dù cùng hay khác miền, ranh giới giữa các miền khơng rõ ràng, và đơi khi hai phép chiếu ý niệm này khơng tách biệt mà đan xen hay chồng lên nhau.
Những ý kiến khác nhau của các nhà ngơn ngữ về mối quan hệ giữa ẩn dụ và hốn dụ nĩi chung chia làm hai quan điểm: 1) hốn dụ là một phần trong ẩn dụ (là
một yếu tố, động cơ hay cơ sở của ẩn dụ); 2) ẩn dụ thuần túy và hốn dụ thuần túy như là những thành viên cĩ tính “nguyên mẫu” nhất ở hai đầu và giữa là các trường hợp chuyển từ ẩn dụ sang hốn dụ (hay ngược lại) nhưng khơng cĩ ranh giới rõ ràng, trong đĩ cĩ trường hợp tương tác giữa ẩn dụ và hốn dụ. Mức độ phù hợp của các trường hợp này với ẩn dụ nguyên mẫu hay với hốn dụ nguyên mẫu cĩ khác nhau, tức là “tính thành viên” cũng khác nhau.
Từ hai quan điểm này, cĩ thể nhận dạng hai cấp độ cấu trúc nguyên mẫu trong mối quan hệ giữa ẩn dụ và hốn dụ. Ở cấp độ thứ nhất, hốn dụ cĩ vai trị cơ bản hơn, dẫn đến tính bất đối xứng trong mối quan hệ này. Khi hốn dụ cĩ “tính trung tâm” hơn ẩn dụ, những trường hợp trung gian hay tương tác giữa ẩn dụ và hốn dụ cũng thay đổi “tính thành viên” tùy theo mức độ phù hợp với thành viên trung tâm hốn dụ. Ở cấp độ thứ hai, ẩn dụ thuần túy và hốn dụ thuần túy được xem như “thành viên trung tâm” của “phạm trù” ẩn dụ và “phạm trù” hốn dụ và các thành viên trung gian ở giữa cĩ mức độ phù hợp khác nhau với thành viên trung tâm ở mỗi bên.