BIẾN THỂ CÚ PHÁP THÊM TÁC TỬ NHẤN MẠNH
4.1.3. Biến thể cú pháp thêm tác tử nhấn mạnh bổ ngữ
Từ tầng nghĩa sâu phản ánh nội dung sự tình bản chất, bổ ngữ cũng là hình ảnh phóng chiếu của diễn tố nên cũng mang những đặc điểm bổ sung giá trị cho vị từ ngữ nghĩa tƣơng tự nhƣ chủ ngữ. Bởi vậy một số trợ từ nhấn mạnh chủ ngữ nhƣ cả, chính,
ngay, đến cũng tham gia hình thành biến thể cú pháp chêm xen trợ từ nhấn mạnh bổ ngữ.
Dĩ nhiên, do đặc trƣng cấu trúc khác nhau của chữ ngữ và bổ ngữ mà thao tác chêm xen trợ từ nhấn mạnh bổ ngữ cũng khơng hồn toàn đồng nhất với những biến thể ở chủ ngữ. Đặc biệt đáng lƣu ý cần xem xét cấu trúc của việc chêm xen những từ ngữ hồn tồn vơ nghĩa nhƣ cóc, đếch, quái, v.v. nhƣng lại có giá trị nhấn mạnh thành phần có vai trị thể hiện đối thể của hành động ở các biến thể cú pháp, mà một số cơng trình quen thuộc với thuật ngữ bổ ngữ giả (dummy object).
4.1.3.1. Biến thể cú pháp với tác tử nhấn mạnh khẳng định + BN
hàm ý rằng đối tƣợng giữ chức vụ bổ ngữ vƣợt ra ngồi khung những đối tƣợng thơng thƣờng chịu tác động của vị ngữ. Đối tƣợng đƣợc chọn làm bổ ngữ là một đối tƣợng đặc biệt, qua trợ từ cả mà đƣợc bao gộp vào nhóm đối tƣợng kia để nhấn mạnh sự tác động của vị ngữ phổ quát tới tất cả các đối tƣợng.Ví dụ nhƣ:
{4:46} a. Thậm chí Cậu dằn dỗi với cả những vật dụng cần thiết hàng ngày do đời cơ khí chế tạo ra. (Nguyễn Tuân, Chùa Đàn)
b. Thậm chí Cậu dằn dỗi với những vật dụng cần thiết hàng ngày do đời cơ khí chế tạo ra
Lẽ thƣờng, thể hiện sự khó chịu ngƣời ta sẽ trút lên con ngƣời hoặc cùng lắm là những lồi vật có khả năng thấu hiểu cảm xúc. Thế nhƣng nội dung sự tình ở 4:46 cho ngƣời nghe hiểu đối tƣợng “những vật dụng cần thiết hàng ngày do đời cơ khí chế tạo ra” là một trƣờng hợp đặc biệt, một nhóm sự vật khơng thể hiểu đƣợc thái độ khó chịu của chủ thế Cậu. Trợ từ cả ở biến thể 4:46a đã giúp xác định rõ bổ ngữ để làm nổi bật khơng có đối tƣợng ngoại lệ nào mà chủ thể Cậu không dẵn dỗi. Chẳng ai lại dằn dỗi với những vật vô tri vô giác, nhƣng Cậu vẫn làm và chắc chắn bất kỳ ai, bất kỳ điều gì chủ thể hành động cũng có thể tỏ thái độ “dằn dỗi”.
{4:47} a. Ngƣợc lại, tôi nhớ rất rõ về cái bao lơn dài trên gác trông ra phố Phạm Phú Thứ, nhớ cả cái móc sắt dùng để móc cánh cửa khi mở ra, bằng đồng đen,...
(Đặng Thị Hạnh, Cơ bé nhìn mưa) b. Ngƣợc lại, tơi nhớ rất rõ về cái bao lơn dài trên gác trông ra phố Phạm Phú Thứ, nhớ cái móc sắt dùng để móc cánh cửa khi mở ra, bằng đồng đen,...
Tƣơng từ, trợ từ cả ở biến thể 4:47a đƣợc đặt trƣớc bổ ngữ dài mơ tả chi tiết về “cái móc sắt dùng để móc cánh của khi mở ra, bằng đồng đen,…” để nhấn mạnh về một miền ký ức rất chi tiết cụ thể của nhân vật xƣng “tôi”. Lẽ thƣờng, một vật bé nhỏ nhƣ cái móc sắt ít ngƣời để tâm, nhƣng việc lƣu giữ trong tâm tƣởng thậm chí chỉ hình ảnh chi tiết của một cái móc sắt để móc cửa, nhƣ một đối tƣợng điển hình ngầm chứng tỏ rằng nhân vật ấy nhớ nhiều thứ, nhớ tất cả mọi thứ.
Trợ từ cả, nhờ chức năng nhấn mạnh nội dung quan trọng mà thƣờng đƣợc lựa
nhấn mạnh chủ ngữ, thành tố vốn có vị trí khởi đầu phát ngôn, một số biến thể trợ từ nhấn mạnh bổ ngữ cũng kết hợp với sự thay đổi vị trí thành phần câu mà đƣa bổ ngữ lên đầu phát ngôn.
{4:48} a. Cả tâm hồn của anh, anh cũng khơng cịn nhận ra nổi. (Bảo Ninh, Nỗi buồn chiến tranh) b. Tâm hồn của anh, anh cũng khơng cịn nhận ra nổi.
Trợ từ cả đặt trƣớc bổ ngữ “tâm hồn của anh” để tăng chú ý và càng nhấn mạnh hơn về giá trị ngữ nghĩa một đối tƣợng bất bình thƣờng, ngầm ẩn một nội dung phổ quát, không loại trừ đối tƣợng nào. Đáng lý, theo lẽ thƣờng, mọi ngƣời đều hiểu, đều biết tâm hồn mình rõ nhất, nhƣng nhân vật “anh” đã khơng nhận ra tâm hồn của chính mình, và vậy nên ngƣời tiếp nhận ngầm hiểu nhân vật “anh” khơng nhận ra bất cứ gì nữa.
Trợ từ Ngay với vai trị đánh dấu bổ ngữ đi theo sau nhằm xác định sự tình đang nói tới khơng loại trừ đối tƣợng ấy, dù rằng đối tƣợng ấy rất ít khả năng xảy ra. Biến thể 4:49a sau đây đặt trợ từ ngay trƣớc bổ ngữ “cách lão Phúc” để tập trung chú ý nhấn mạnh vào đối tƣợng này. Chính là cái cách của lão Phúc đã làm chứ không phải cách nào khác. {4:49} a. Lấy độc trị độc, mỡ nó rán nó! (Ta) Lại dùng ngay cách lão Phúc đã bắt các chú chôn đi chôn lại lão Quềnh.
(Nguyễn Khắc Trƣờng, Mảnh đất lắm người nhiều ma) b. Lấy độc trị độc, mỡ nó rán nó! Lại dùng cách lão Phúc đã bắt các chú chôn đi chôn lại lão Quềnh.
Trợ từ ngay, thông thƣờng hơn là từ dùng ghép “ngay cả” trong khi nhấn mạnh bổ ngữ, hay đƣợc ngƣời Việt đặt trƣớc chủ ngữ để nâng cao hơn hiệu lực của sự chú ý. {4:50} a. Ngay cả cái chuyện kia, Thảo cũng có dấu hiệu dửng dƣng đến lạ lùng.
(= Thảo cũng có dấu hiệu dửng dƣng đến lạ lùng ngay cả cái chuyện kia) (Chu Lai, Phố) b. Cái chuyện kia, Thảo cũng có dấu hiệu dửng dƣng đến lạ lùng.
Chuyện kia (chuyện vợ chồng) là một điều vốn đƣợc Thào đam mê, vậy mà sau khi đi xuất khẩu lao động trở về cô đã thay đổi. Từ ngay cả đƣợc đặt trƣớc bổ ngữ để ngầm
Trợ từ Chính cũng đánh dấu xác định bổ ngữ theo sau, khẳng định nhƣ một sự
đảm bảo chắc chắn về đối tƣợng làm bổ ngữ ấy là xác thực, ngầm phủ định những khả năng khác.
{4:51} a. Tơi muốn tìm chính ơng đồ. (Vũ Trọng Phụng, Giơng tố) b. Tơi muốn tìm ơng đồ.
Bổ ngữ “ơng đồ” đƣợc trợ từ chính ở biến thể 4:51a đặt trƣớc nhằm nhấn mạnh với ngƣời tiếp nhận rằng đích xác rằng đối tƣợng mà ngƣời phát ngơn “muốn tìm” là đích xác đối tƣợng “ơng đồ” chứ khơng phải ai khác.
Trợ từ chính cũng nhấn mạnh sự liên quan chặt chẽ giữa chủ thể đang đƣợc nói tới làm chủ ngữ với đối tƣợng bổ ngữ đang đƣợc nêu ra. Mối quan hệ này nhằm tạo những biến thể khẳng định dứt khoát, nhấn mạnh chắc chắn về nội dung sự tình của phát ngơn. Ví dụ nhƣ:
{4:52} a. Nó bất giác rủa lên chính cái câu thằng Hợi đã rủa lúc nãy.
(Nguyên Ngọc, Đất Quảng) b. Nó bất giác rủa lên cái câu thằng Hợi đã rủa lúc nãy.
Trợ từ Đến cũng đặt trƣớc bổ ngữ trong câu để nhấn mạnh một đối tƣợng mang đặc trƣng bất thƣờng nào đó, qua đó để làm nổi bật một mức cao của một sự tình. Nhƣng nếu biến thể cú pháp thêm trợ từ Chính nhấn mạnh bổ ngữ chỉ có thể tuân theo trật tự thành tố thuận (chủ ngữ - vị ngữ - bổ ngữ) thì biến thể cú pháp thêm trợ từ đến nhấn mạnh bổ ngữ lại chỉ có thể tồn tại nếu bổ ngữ có vị trí đánh dấu trƣớc chủ ngữ, nhƣ: {4:53} a. Đến bầm cháu, cháu cịn chẳng nói nữa là. (Học Phi, Cơ hàng rau)
b. Bầm cháu, cháu cịn chẳng nói nữa là.
Bầm (mẹ) là ngƣời thân thiết nhất, đƣợc tiền giả định là việc gì ngƣời con cũng chia sẻ cùng. Thế nhƣng việc này bí mật nên ngƣời mẹ cũng không đƣợc biết. Trợ từ đến nhấn mạnh bổ ngữ đánh dấu “bầm cháu” để qua đó biểu thị chuyện của ngƣời con biết sẽ khơng ai có thể đƣợc biết.
4.1.3.2. Biến thể cú pháp với tác tử nhấn mạnh phủ định + BN
Trợ từ Cóc và trợ từ Đếch là hai trợ từ thông dụng trong những phát ngôn biến thể nhấn mạnh bổ ngữ của tiếng Việt. Chúng cùng tăng cƣờng thêm sắc thái phủ định dứt
“gì” – vốn dùng để chỉ sự vật, sự việc, hiện tƣợng nào đó bất kỳ, khơng rõ ràng, trợ từ
cóc và đếch nhấn mạnh hơn bổ ngữ, một đối tƣợng theo chủ ý của ngƣời nói là sẽ khơng
bao giờ xảy ra.
{4:54} a. Ông chẳng biết cóc gì hết. (Tơ Hồi, Dế mèn phiêu lưu ký) b. Ơng chẳng biết gì hết.
So sánh biến thể 4:54a có trợ từ cóc đƣợc xen vào giữa vị ngữ và bổ ngữ với biến thể 4:54b, có thể dễ dàng nhận thấy ý nhấn mạnh sắc thái phủ định đƣợc biểu thị rõ ràng. {4:55} a. Hắn cƣời: - Làm đếch gì có vợ. (Kim Lân, Vợ nhặt)
b. Hắn cƣời: - Làm gì có vợ.
Tƣơng tự với ví dụ 4:54, trợ từ đếch đƣợc thêm vào ở biến thể 4:55a giúp cho nội dung phủ định muốn đƣợc truyền tải ở bổ ngữ “khơng có vợ, lấy đâu ra vợ, làm gì có vợ” đƣợc khẳng định chắc chắn đồng thời gây chú ý mạnh, tác động tập trung vào khả năng tiếp nhận của ngƣời nghe.
Tuy nhiên, cóc và đếch đảm nhiệm chức năng trợ từ cũng cần phân biệt với những trƣờng hợp sử dụng chúng nhƣ những phó từ, mang nghĩa “không” nhằm biểu thị ý phủ định đối với hành động, trạng thái đƣợc nhắc tới sau, nhƣ ở các ví dụ sau:
- Cái học thức, cái lịch duyệt, cái chƣơng trình về chính trị mà đối phƣơng ơng là ngƣời trong Mặt trận Dân chủ giƣơng ra để cổ động, ơng cóc cần. (Nguyễn Cơng Hoan,
Đi giày)
- Ơng đã chặt cổ cả thằng Tây, ơng đếch sợ anh đội. (Tơ Hồi, Ba người khác) Không dễ bị lẫn lộn với các phó từ mang nghĩa phủ định nhƣ hai trợ từ trên, các trợ từ qi, cóc khơ, khỉ, khỉ mốc, mốc, v.v. hoàn toàn đƣợc đặt trƣớc các bổ ngữ để khẳng định thêm nội dung phủ định của tồn phát ngơn.
{4:56} a. Lão sống đó mà có hơn gì tụi mình đã chết. Sống để đƣợc nhƣ lão thì sống làm khỉ gì. Chết nhƣ tụi ta lại hay. (Chu Lai, Ăn mày dĩ vãng)
b. Lão sống đó mà có hơn gì tụi mình đã chết. Sống để đƣợc nhƣ lão thì sống làm gì. Chết nhƣ tụi ta lại hay.
{4:57} a. Các ơng ở Sở thì biết quái gì.
{4:58} a. Ngày mình bằng tuổi hắn mình đã biết cóc khơ chi.
(Phùng Quán, Tuổi thơ dữ dội) b. Ngày mình bằng tuổi hắn mình đã biết chi. (= Ngày mình bằng tuổi hắn mình chẳng biết gì.)
Cả ba ví dụ trên, trợ từ khỉ ở biến thể 4:56a, trợ từ qi ở biến thể 4:57a, trợ từ cóc khơ ở biến thể 4:58a đều đƣợc thêm vào phát ngôn để biểu thị mạnh mẽ hơn sắc thái phủ định mà kết cấu vị từ + đại từ phiếm định làm bổ ngữ (gì, chi, nào, v.v.) đã xác lập.
Các trợ từ mang ý nghĩa không mấy lịch sự phía trên đƣợc Nguyễn Văn Hiệp (2009 và 2010) xếp vào thành phần bổ ngữ giả (dummy object) trong câu. Thành phần này đƣợc đặt ở vị trí điển hình của bổ ngữ (đứng sau vị từ [+Động]) nhƣng không biểu thị bất kỳ một ý nghĩa nào thuộc về nội dung sự tình, vì vậy khơng là hình thức biểu hiện của vai nghĩa nào trong cấu trúc nghĩa biểu hiện. Nhiệm vụ của chúng là hƣớng tới hiệu lực thu hút chú ý của ngƣời tiếp nhận vào đối tƣợng cần nhấn mạnh phía sau (bổ ngữ thật sự).
4.1.3.3. Biến thể cú pháp với tác tử nhấn mạnh lâm thời + BN
Ngồi những trợ từ đã phân tích phía trên, trong tiếng Việt còn sử dụng các thực từ thuộc về phạm trù thân tộc nhƣ mẹ, bố, cha, bà, ông, cụ, v.v. hay một từ chỉ động vật là
chó, nhƣng tất cả đã bị hƣ hóa để mất nghĩa thực từ vốn có mà trở thành những bổ ngữ
giả. Những từ mang đặc trƣng tình thái nhƣ những trợ từ với giá trị nhấn mạnh bổ ngữ trong các biến thể cú pháp chêm xen chúng trƣớc bổ ngữ mang vai nghĩa đích thực.
{4:59} a. Chị Hồng vung tay hét to: Vứt mẹ nó chuyện chính trị đi! Từ năm năm nay cái nhà này khơng bàn chuyện chính trị.
(Nguyễn Khải, Gặp gỡ cuối năm) b. Chị Hồng vung tay hét to: Vứt chuyện chính trị đi! Từ năm năm nay cái nhà này khơng bàn chuyện chính trị.
Biến thể 4:59a, chêm xen từ nhấn mạnh mẹ nó vào sau vị từ “vứt”, đẩy bổ ngữ “chuyện chính trị” xuống phía sau. Với cấu trúc này, sắc thái khẳng định quyết liệt để nhấn mạnh, để tập trung vào bổ ngữ thực ở biến thể 4:59a đƣợc thể hiện rõ hơn hẳn với biến thể 4:59b. Trƣờng hợp thêm các từ thân tộc để nhấn mạnh hơn bổ ngữ thực cũng tƣơng tự với các ví dụ 4:60, 4:61, 4:62 sau đây:
b. Kệ mày!
{4:61} a. Im mẹ nó cái mồm đi. (Chu Lai, Phố) b. Im cái mồm đi.
{4:62} a. Chả có hào mẹ nào cả. (Trọng Lang, Hà Nội lầm than) b. Chả có hào nào cả.
Bên cạnh các từ thuộc phạm trừ thân tộc, từ chó cũng rât hay đƣợc ngƣời Việt bản ngữ sử dụng nhƣ một trợ từ nhấn mạnh. “Chó” ngồi nghĩa ban đâu chỉ tên một động vật đƣợc thuần hóa thành gia súc, cịn đƣợc mở rộng nghĩa để nói tới với ý khinh miệt, sử dụng nhƣ những lời thóa mạ, mắng nhiếc. Với chức năng ngữ pháp nhƣ một trợ từ nhấn mạnh, từ Chó đƣợc sử dụng trong các phát ngơn nhƣ ở ví dụ 4:63 dƣới đây:
{4:63} a. Quên đƣợc còn là may. Nhớ làm chó gì nhiều.
(Chu Lai, Ăn mày dĩ vãng) b. Qn đƣợc cịn là may. Nhớ làm gì nhiều.
Ví dụ 4:63 là một lời cầu khiến mang mục đích nhắc nhở “Nhớ làm gì nhiều”. Từ chó đƣợc xen vào cấu trúc đoản ngữ của bổ ngữ “làm gì nhiều”, để tập trung chú ý ngƣời tiếp nhận vào thông tin phía sau “nhiều” hệt nhƣ các từ cụ nó, mẹ nó, cha, v.v., đồng thời
giống nhƣ những trợ từ cóc, đếch, quái, v.v. thể hiện sự tăng cƣờng ý nghĩa phủ định “đừng nhớ”.
Có một lƣu ý nhỏ về vị trí của các tác tử nhấn mạnh lâm thời trong kiểu biến thể này. Đối với những bổ ngữ mà cấu trúc đoản ngữ có chứa các đại từ phiếm định nhƣ gì, nào ở ví dụ 4:62 và 4:63, tác tử nhấn mạnh đƣợc xen vào cấu trúc đoản ngữ để luôn đứng trƣớc các đại từ phiếm định. Còn trƣờng hợp những bổ ngữ đơn thuần là những đoản ngữ định danh khác, tác tử nhấn mạnh có vị trí cố định ở sau vị ngữ và trƣớc bổ ngữ.
Từ những phân tích cụ thể về từng trợ từ nhấn mạnh, phần 4.1 đã phác họa một bức tranh tổng thể về các loại biến thể cú pháp chêm xen từ ngữ vào cấu trúc qua hình thức của chúng. Tuy nhiên, những biểu hiện hình thức ấy khơng đơn giản chỉ đƣợc hình thành từ những giá trị ngữ nghĩa của từng biến thể trong mối tƣơng quan với kết cấu cú pháp. Việc lựa chọn những trợ từ ấy chứ khơng phải là những nhóm loại từ khác của chủ
của sự lựa chọn này ở nội dung ngữ nghĩa, đặc biệt là nghĩa ngữ dụng của các trợ từ sao cho đảm bảo thể hiện đầy đủ đƣợc những chức năng mà biến thể phát ngơn trong những hồn cảnh khác nhau cần có. Vậy những chức năng chi phối sự hình thành những biến thể cú pháp chêm xen từ ngữ nhấn mạnh là gì?