Khái niệm về thang độ

Một phần của tài liệu (LUẬN án TIẾN sĩ) các phương thức biểu hiện ý nghĩa so sánh trong tiếng anh và tiếng việt ( so sánh thang độ ) (Trang 37 - 39)

b. Mục đích của so sánh

1.3.1. Khái niệm về thang độ

Tính thang độ là một khái niệm được đề cập đến nhiều trong triết học [202], tâm lý học [159], [167] và ngôn ngữ học. Thang độ (grading), theo Gnutznann [116,431] là "sự áp dụng một tập hợp có trật tự những tiêu chí nhằm đạt đến sự phân loại có trật tự thể hiện những mức độ của các cấp bậc, giá trị, mật độ". Bolinger [75] khi nghiên cứu tính từ nhận thấy rằng tính thang độ của tính từ tùy thuộc vào cấu trúc ngữ nghĩa nhiều hơn là vào cấu trúc cú pháp. Gnutznann [116,421] cũng cho rằng “chỉ có tính từ và trạng từ là có tính thang độ". Đối với danh từ và động từ thì tính thang độ cũng do tính từ và trạng từ tương ứng với chúng trong câu tạo ra. Xét các ví dụ sau đây về mối quan hệ giữa câu cảm thán và tính thang độ.

(20) a. What a girl ! (Thật là một cô gái !) b. What a day ! (Thật là một ngày !)

c. What a book ! (Thật là một cuốn sách !)

Những câu trên có thể được diễn đạt lại như sau:

(20') a. What a (nice/ good looking /...) girl ! (Thật là một cô gái xinh đẹp/ ưa nhìn...!)

b. What a (n) (terrible/ exciting/...) day ! (Thật là một ngày kinh khủng/ sôi động...!)

c. What a (n) (boring/ interesting...) book! (Thật là một cuốn sách nhàm chán/ thú vị...!)

Điều đó có nghĩa là cấu trúc bề mặt của loại câu:

(I). What a Noun.

được phái sinh từ cấu trúc sâu:

(II). What an Adjective Noun.

Do đó, có thể nói rằng không phải bản thân danh từ có thang độ mà là một phẩm chất vị ngữ (predicated quality) hay một từ bổ nghĩa mang tính

chất tính từ (associated adjectival modifier) nào đó đã tạo ra tính thang độ.

Đối với động từ, sự suy luận tương tự cũng có thể được áp dụng. Xét các câu sau đây:

(21) a. How she danced ! (Ôi cô gái khiêu vũ !)

b. How they all admired his work ! (Ôi họ ngưỡng mộ tác phẩm của ông ta !)

c. How he looked at her ! (Ôi anh ta nhìn cô ấy !)

Những câu này có cấu trúc sâu như sau:

(21') a. How (well /...) she danced ! (Ôi cô gái khiêu vũ đẹp... làm sao !) b. How (greatly /...) they all admired his work ! (Ôi, họ vô cùng ngưỡng

mộ tác phẩm của ông ta !)

c. How (provokingly /...) he looked at her ! (Ôi, anh ta nhìn cô ấy mới khiêu khích thế nào ấy !)

Trong câu (21‟a) và (21‟c) hai trạng từ cách thức (adverb of manner) và trong câu (21‟b) một trạng từ tăng cường (intensifier) được đưa vào để làm cho nghĩa của câu được trọn vẹn. Những câu cảm thán (21a), (21b) và (21c) với mô hình:

(III). How Subject Verb có thể được viết lại thành:

(IV). How Manner Adverb Subject Verb Intensifier

Cấu trúc cảm thán trong tiếng Anh “How" và “What có nghĩa là "to what an extent !” (đến một phạm vi) hoặc “ to what a degree !” (đến một mức độ), có chức năng nâng cấp độ (upgrading function) nên không thích hợp đuợc với những từ giảm mức độ (downtoner) và những từ tăng cường (intensifier) như fully (đầy đủ), completely (hoàn toàn), entirely (toàn bộ)... vì

những từ này về mặt ngữ nghĩa biểu đạt mức độ cao nhất tương đương với các cấu trúc so sánh bậc nhất.

Một phần của tài liệu (LUẬN án TIẾN sĩ) các phương thức biểu hiện ý nghĩa so sánh trong tiếng anh và tiếng việt ( so sánh thang độ ) (Trang 37 - 39)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(181 trang)