Nhúm động từ chỉ hoạt động thay đổi tư thế

Một phần của tài liệu Động từ trong tục ngữ tiếng việt luận văn thạc sỹ ngữ văn (Trang 78 - 80)

NGỮ NGHĨA CỦA ĐỘNG TỪ TRONG TỤC NGỮ TIẾNG VIỆT

3.3.6. Nhúm động từ chỉ hoạt động thay đổi tư thế

Cỏc động từ cú số lần sử dụng nhiều là: trỏnh (128 lượt), giữ (108 lượt),

vật (35 lượt), trốo (20 lượt), ngồi (98 lượt), nằm (42 lượt), ngó (31 lượt), đứng

(21 lượt), theo (52 lượt), uốn (11 lượt)….

Động từ chỉ hoạt động thay đổi tư thế trước hết dựng với nghĩa thực: *

Đờm nằm nghĩ lại mà coi, lấy trồng hay chữ như soi gương vàng.* Đờm thỏng năm chưa nằm đó sỏng, ngày thỏng mười chưa cười đó tối.* Đờm thỏng năm nằm lộ nẻ.* Đứng như bự nhỡn.* Đứng như trời trồng. Đú là tư thế ngả thõn mỡnh trờn một vật nào đú để nghỉ ngơi, hoặc tư thế đứng bất động.

Ngoài ra, động từ hoạt động thay đổi tư thế cũn cú những nghĩa biểu trưng khỏc. Vớ dụ:

Biểu trưng cho khả năng sinh đẻ của người phụ nữ:* Đớt ngồi cong cong, con đụng như vịt.

Biểu trưng cho thỏi độ sống cú trỏch nhiệm,làm việc gỡ cũng nghĩ trước nghĩ sau: *Đứng mũi chịu sào. * Gỏnh cũnng đến mỡnh, đội cũng đến mỡnh. * Nộm chuột ghờ chạn bỏt.

Biểu trưng cho hành vi của những kẻ cũn ớt tuổi mà hay chống đối người khỏc, cứ làm khỏc đời: * Ngựa non hỏu đỏ. * Ngựa ụ chẳng cưỡi, cưỡi bũ, đường ngay khụng chạy, chạy dũ đường quanh.

Biểu trưng cho dỏng vẻ của những kẻ nịnh nọt quỵ luỵ: * Uốn lưng, co gối. * Uốn lưng quỡ gối. * Uốn như sõu đo. * Uốn như vũng cung.

Biểu trưng cho việc giỏo dục con cỏi ngay từ lỳc con cỏi cũn nhỏ: * Uốn cõy từ thủa cũn non, dạy con từ thủa con cũn thơ ngõy.

Biểu trưng cho những người khú tớnh đũi hỏi người khỏc phải chiều ý mỡnh: * Ai từng đo miệng cỏ mà uốn lưỡi cõu. * Biết đõu uốn cõu cho vừa miệng cỏ.

Biểu trưng cho cỏch suy nghĩ gần gũi nơi thơm tho hơn là ở gần nơi tanh tưởi: * Nằm đất hàng hương hơn nằm giường hàng cỏ. * Nằm đường nằm sỏ hơn làm bạn với Đa Giỏ, Đỏi Nhẫn.

Biểu trưng cho cuộc sống hạnh phỳc:* Vợ chồng đầu gối tay ấp;

Biểu trưng cho những kẻ ngu dốt khụng hiểu gỡ mọi việc chung quanh mà lại huờnh hoang, kiờu ngạo, đua đũi: * Ếch ngồi đỏy giếng coi trời bằng vung. *

Gà rừng chờ thúc lộp khụng ăn, chuột chờ nhà dột ra nằm bờ tre.* Đũa mốc chũi mõm son. * Hươu trốo thỡ nai cũng trốo. * Ngựa nhảy cúc nhỏi cũng nhảy.

Biểu trưng cho những kẻ khụng giữ vững lập trường:* Đứng nỳi này, trụng nỳi nọ.

Biểu trưng cho những kẻ làm những việc khụng cú kết quả, vụ ớch, khụng phự hợp với khả năng của mỡnh: * Ếch thấy hoa thỡ vồ. * Ếch vồ hoa dõm bụt.* Vứt tiền xuống ao mà xem tăm. * Biết đõu mà hỏ miệng chờ ho. * Vỏc nờu cắm ruộng chựa, vỏc bựa cắm nhà ban. * Gỏnh vàng đi đổ sụng Ngụ.* Vỏc tiền ra mả mà cải cỏi chết. * Vỏc nạng chống trời, bẻ que đo đất.

Biểu trưng cho những kẻ lười nhỏc lại đũi hưởng thụ: Đại lón nằm gốc cõy sung.* Nằm lõu ổ rơm, ăn cơm thịt gà. Hay những kẻ lo chuyện bao đồng, khụng phải việc của mỡnh vẫn cứ quan tõm: * Đứng dưới đất, lo người trờn cõy.

Như vậy, với tư cỏch là phương tiện biểu đạt ngữ nghĩa của tục ngữ thỡ nhúm động từ chỉ hoạt động thay đổi tư thế đó trở thành sức mạnh cú hiệu lực

giao tiếp cao gúp phần làm cho tục ngữ khụng cũn là “một sự thực ngụn ngữ học bướng bỉnh” về ngữ nghĩa.

Một phần của tài liệu Động từ trong tục ngữ tiếng việt luận văn thạc sỹ ngữ văn (Trang 78 - 80)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(96 trang)
w