Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 63 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
63
Dung lượng
0,92 MB
Nội dung
TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI 2 KHOA NGỮ VĂN **************** LÊ THỊ XIÊM TỪ NGỮ ĐỒNG NGHĨA TRONG TRUYỆN NGẮN CỦA NAM CAO KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Người hướng dẫn khoa học TS. ĐỖ THỊ THU HƯƠNG HÀ NỘI - 2014 LỜI CẢM ƠN Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành, sâu sắc nhất của mình tới TS.GVC.Đỗ Thị Thu Hương, người đã tận tình giúp đỡ, hướng dẫn tôi hoàn thành khóa luận này. Tôi xin chân thành cám ơn các thầy cô giáo trong tổ Ngôn ngữ, khoa Ngữ văn, trường ĐHSP Hà Nội 2 đã tạo điều kiện thuận lợi cho tôi hoàn thành khóa luận này. Hà Nội, tháng 05 năm 2014. Sinh viên Lê Thị Xiêm LỜI CAM ĐOAN Được sự hướng dẫn tận tình của TS.GVC. Đỗ Thị Thu Hương và sự nỗ lực của bản thân, tôi đã hoàn thành khóa luận này. Tôi xin cam đoan đây là công trình của riêng tôi, không trùng với bất kì kết quả của tác giả nào công bố trước đây.Nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm. Hà Nội, tháng 05 năm 2014. Sinh viên Lê Thị Xiêm MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1. Lí do chọn đề tài 1 2. Lịch sử vấn đề 2 3. Mục đích, yêu cầu 3 4. Phạm vi nghiên cứu 4 5. Đối tượng và nhiệm vụ nghiên cứu 4 6. Phương pháp nghiên cứu 4 7. Bố cục 4 8. Đóng góp của khóa luận 5 CHƯƠNG 1. NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ THUYẾT 1.1. Trường nghĩa và các quan hệ ngữ nghĩa trong hệ thống từ vựng 6 1.1.1. Trường nghĩa 6 1.1.1.1. Trường nghĩa ngang (trường nghĩa tuyến tính) 6 1.1.1.2. Trường nghĩa dọc (trường nghĩa trực tuyến) 7 1.1.1.3. Trường liên tưởng 8 1.1.2. Các quan hệ ngữ nghĩa trong hệ thống từ vựng 8 1.1.2.1. Quan hệ bao gồm - nằm trong 8 1.1.2.2. Quan hệ toàn bộ - bộ phận 9 1.1.2.3. Quan hệ đồng nghĩa 9 1.1.2.4. Quan hệ trái nghĩa 9 1.2. Quan hệ đồng nghĩa 9 1.2.1. Khái niệm 9 1.2.2. Những căn cứ xác lập đồng nghĩa 11 1.2.3. Các kiểu từ đồng nghĩa 12 1.2.3.1. Đồng nghĩa hoàn toàn 12 1.2.3.2. Đồng nghĩa không hoàn toàn 12 1.2.4. Giá trị của từ đồng nghĩa 14 1.3. Đồng nghĩa từ vựng và đồng nghĩa lời nói 16 1.3.1. Đồng nghĩa từ vựng 16 1.3.2. Đồng nghĩa lời nói 17 Tiểu kết chương 1 20 CHƯƠNG 2. GIÁ TRỊ NGHỆ THUẬT CỦA TỪ NGỮ ĐỒNG NGHĨATRONG TRUYỆN NGẮN NAM CAO 2.1. Kết quả khảo sát 21 2.1.1. Phân loại kết quả khảo sát 21 2.1.2. Nhận xét 23 2.2. Hiệu quả sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao 23 2.2.1. Nhận xét chung 23 2.2.2. Hiệu quả sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao 24 2.2.2.1. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động cười 25 2.2.2.2. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hoạt động nói 30 2.2.2.3. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động khóc 36 2.2.2.4. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hoạt động di chuyển, dời chỗ 39 2.2.2.5. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hoạt động ăn 42 2.2.2.6. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hoạt động nhìn 45 2.2.2.7. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ giới nữ nói chung 47 2.2.2.8. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ giới nam nói chung 49 2.2.2.9. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ tâm trạng buồn phiền 52 Tiểu kết chương 2 55 KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO 1 MỞ ĐẦU 1. Lí do chọn đề tài Tiếng Việt là một thứ tiếng giàu đẹp và trong sáng, như nhà văn Đặng Thai Mai đã viết: “Tiếng Việt, một biểu hiện hùng hồn của sức sống dân tộc. Tiếng Việt có những đặc sắc của một thứ tiếng đẹp, một thứ tiếng hay ”. Hay như lời khẳng định của Cố thủ tướng Phạm Văn Đồng: “Tiếng Việt của chúng ta rất giàu và đẹp”. Nó giàu bởi kinh nghiệm đấu tranh của nhân dân ta lâu đời và phong phú. Nó đẹp bởi tâm hồn người Việt Nam ta rất đẹp. Hai cái giàu và đẹp ấy chính là tiếng nói của nhân dân đầy tình cảm, màu sắc, âm điệu, hồn nhiên, ngộ nghĩnh và đầy ý nghĩa, đồng thời nó là ngôn ngữ của văn học mà những nhà thơ lớn như Nguyễn Du, Nguyễn Trãi đã nâng lên đến trình độ rất cao về mặt nghệ thuật. Để làm nên sự giàu đẹp đó phải có sự góp mặt của rất nhiều các yếu tố. Một trong những yếu tố đã góp phần không nhỏ để làm nên sự phong phú, giàu có của tiếng Việt đó chính là việc sử dụng các từ ngữ đồng nghĩa trong lời ăn tiếng nói hàng ngày và trong sáng tác văn học. Đặc biệt là việc sử dụng các từ ngữ đồng nghĩa để thay thế cho nhau trong các tác phẩm văn học đã làm cho tác phẩm trở nên sinh động, hấp dẫn, tránh được hiện tượng lặp từ và có sức lôi cuốn bạn đọc. Là một trong những đại biểu ưu tú nhất của trào lưu văn học hiện thực phê phán, Nam Cao với phong cách ngôn ngữ lạnh lùng, dửng dưng mà đầy xót xa thương cảm, đằm thắm yêu thương đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng những người yêu văn học. Tác phẩm của Nam Cao không chỉ chứa đựng nội dung tư tưởng sâu sắc mà còn thể hiện được tài năng độc đáo trên nhiều phương diện như: nghệ thuật xây dựng nhân vật, nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật, cách sử dụng ngôn ngữ đối thoại, độc thoại, cách lựa chọn ngôn từ…. Trong các yếu tố làm nên thành công đó, chúng ta phải kể đến cách lựa 2 chọn ngôn từ, đặc biệt là việc sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của ông. Việc sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của Nam Cao đã tạo ra những giá trị nghệ thuật đặc sắc, tạo nên phong cách nghệ thuật riêng cho Nam Cao. Vì những lí do trên, chúng tôi lựa chọn nghiên cứu đề tài: “Từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của Nam Cao”. Chúng tôi hy vọng việc nghiên cứu này sẽ mang đến cho người dạy, người học và nghiên cứu văn chương Nam Cao ở trường phổ thông một cái nhìn thiết thực và bổ ích. 2. Lịch sử vấn đề Sử dụng từđồng nghĩa trong giao tiếp hàng ngày và trong sáng tác văn học là hiện tượng rất phổ biến. Nhờ các từ đồng nghĩa mà tiếng Việt trở nên phong phú, đa dạng và sinh động hơn trong cách biểu đạt. Nghiên cứu về vấn đề đồng nghĩa nói chung và tìm ra hiệu quả sử dụng của chúng trong ngôn ngữ nói riêng là phạm vi được nhiều nhà khoa học quan tâm.Tiêu biểu là các công trình nghiên cứu, các quan điểm về đồng nghĩa của Đỗ Hữu Châu, Nguyễn Thiện Giáp… Đây là những công trình đặt nền móng cho việc nghiên cứu về từ đồng nghĩa sau này. Cùng nghiên cứu dưới góc độ ngôn ngữ, qua khảo sát chúng tôi thấy có một vài khóa luận cũng đi sâu tìm hiểu về hiện tượng đồng nghĩa nhưng ở các mức độ khác nhau. Tiêu biểu như: “Đồng nghĩa của các thành ngữ, tục ngữ và hiệu quả biểu đạt” của Phạm Thị Đăng, sinh viên K25E, trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Với đề tài này, Phạm Thị Đăng mới chỉ đề cập đến vấn đề đồng nghĩa của các ngữ cố định tức là các thành ngữ, tục ngữ chứ chưa đi vào tìm hiểu ở cấp độ từng từ ở trong một tác phẩm cụ thể.Tiếp theo là đề tài: “Biểu thức miêu tả đồng chiếu vật trong tác phẩm của Nguyễn Tuân và trong thơ của Tố Hữu” của Nông Thị Trưng, sinh viên K32B, trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2.Ở đề tài này, Nông Thị Trưngmới chỉ đề cập đến vấn đề đồng nghĩa biểu vật chứ chưa đề cập đến vấn 3 đề đồng nghĩa biểu niệm. Và gần đây nhất là khóa luận của Lê Thị Thanh Hương, sinh viên K34B, trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2với đề tài: “Từ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan”. Trong đề tài này, Lê Thị Thanh Hương đã đề cập đầy đủ đến cả hai vấn đề là đồng nghĩa biểu vật và đồng nghĩa biểu niệm. Đề tài cũng đã đi sâu tìm hiểu được vấn đề đồng nghĩa giữa các từ và hiệu quả của việc sử dụng từ đồng nghĩa trong tác phẩm của một nhà văn cụ thể. Tuy nhiên, đề tài mới chỉ dừng lại ở việc tìm hiểu từ đồng nghĩa trong các truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Công Hoan chứ chưa đi vào truyện ngắn của nhà văn Nam Cao. Việc nghiên cứu hiệu quả sử dụng của các từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của nhà văn Nam Cao cho đến nay chúng tôi vẫn chưa thấy có công trình nào. Do đó, qua tìm hiểu, tra cứu, chúng tôi nhận thấy tính chất bổ ích của vấn đề định nghiên cứu và đã quyết định lựa chọn đề tài: “Từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của Nam Cao”. Chúng tôi thực hiện đề tài này với mong muốn là tìm ra nét phong phú, linh hoạt trong cách sử dụng ngôn ngữ của một nhà văn cụ thể - Nam Cao - đại diện tiêu biểu của trào lưu văn học hiện thực phê phán Việt Nam 1930 - 1945. 3. Mục đích, yêu cầu 3.1. Mục đích Trên cơ sở tìm hiểu và phân tích giá trị nghệ thuật của từ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao, đề tài nhằm làm sáng tỏ giá trị biểu đạt của từ đồng nghĩa nói chung, thấy được sự khác biệt tinh tế về nghĩa giữa các từ đồng nghĩa. Từ đó khẳng định, từ đồng nghĩa là một trong những phương tiện biểu đạt phong phú, đa dạng và sinh động của tiếng Việt. 3.2. Yêu cầu - Nắm được các quan hệ ngữ nghĩa trong hệ thống từ vựng, đặc biệt là quan hệ đồng nghĩa và các kiểu từ đồng nghĩa, giá trị của từ đồng nghĩa. 4 - Thống kê, phân loại và phân tích từ tư liệu thống kê được các kiểu từ đồng nghĩa, giá trị sử dụng của từ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao. 4. Phạm vi nghiên cứu Do trong khuôn khổ của một khóa luận nên chúng tôi chỉ tập trung đi sâu tìm hiểu từ ngữ đồng nghĩa trong các truyện ngắn của Nam Cao trước Cách mạng tháng Tám trong cuốn Tuyển tập Nam Cao, NXB Thời Đại. 5. Đối tượng và nhiệm vụ nghiên cứu 5.1. Đối tượng Đề tài chỉ tập trung đi sâu tìm hiểu từ, ngữ đồng nghĩa trong các tác phẩm truyện ngắn của Nam Cao trước Cách mạng tháng Tám. 5.2. Nhiệm vụ - Tổng hợp những vấn đề lý thuyết về các quan hệ ngữ nghĩa trong hệ thống từ vựng, đặc biệt là quan hệ đồng nghĩa, cách phân loại từ đồng nghĩa. - Tập hợp, thống kê và xử lí ngữ liệu. - Phân tích hiệu quả nghệ thuật sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao. 6. Phương pháp nghiên cứu - Phương pháp thống kê tư liệu - Phương pháp hệ thống - Phương pháp phân tích ngôn ngữ học. - Phương pháp tổng hợp. 7. Bố cục Ngoài phần mở đầu, kết luận và tài liệu tham khảo, khóa luận này gồm hai chương cơ bản sau: Chương 1: Những vấn đề lý thuyết Chương 2: Giá trị nghệ thuật của từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao 5 8. Đóng góp của khóa luận Ý nghĩa khoa học: Thông qua việc khảo sát từ đồng nghĩa trong các tác phẩm truyện ngắn của Nam Cao, chúng ta thấy được những giá trị biểu đạt của từ đồng nghĩa trong tiếng Việt.Các từ đồng nghĩa ngoài những nét nghĩa giống nhau thì còn có những nét nghĩa riêng, phong phú và linh hoạt.Qua đó khẳng định nét độc đáo về phong cách nghệ thuật của Nam Cao trong việc sử dụng ngôn ngữ, gợi mở những hướng tiếp cận mới khi tìm hiểu về tác giả này. Ý nghĩa thực tiễn: Phân tích giá trị nghệ thuật của từ, ngữ đồng nghĩa trong tác phẩm của Nam Caogiúp chúng ta nhận biết sự khác nhau về nghĩa của các từđồng nghĩa, từđó giúp sử dụng từ đồng nghĩa một cách chính xác, phù hợp với từng hoàn cảnh giao tiếp. Các kết quả nghiên cứu của khóa luận cũng góp phần hữuích khi giảng dạy tiếng Việt cũng như giảng dạy truyện ngắn của Nam Cao ở bậc phổ thông. [...]... loại và tìm hiểu về giá trị sử dụng của từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao 20 CHƯƠNG 2 GIÁ TRỊ NGHỆ THUẬT CỦA TỪ NGỮ ĐỒNG NGHĨA TRONG TRUYỆN NGẮN NAM CAO 2.1 Kết quả khảo sát Khi khảo sát 43 tác phẩm truyện ngắn của Nam Cao trước Cách mạng tháng Tám, chúng tôi nhận thấy rằng hầu như trong truyện ngắn nào tác giả cũng sử dụng một loạt các nhóm từ ngữ đồng nghĩa với mức độ xuất hiện khác nhau... nghĩa biểu vật, ý nghĩa biểu niệm, ý nghĩa biểu thái thì có thể phân chia thành ba loại: từ đồng nghĩa tuyệt đối, từ đồng nghĩa sắc thái, từ đồng nghĩa biểu niệm Nếu căn cứ vào mức độ giống nhau về nghĩa thì chia ra làm hai loại: từ đồng nghĩa hoàn toàn và từ đồng nghĩa không hoàn toàn Còn nếu dựa vào bản chất đồng nghĩa thì gồm: đồng nghĩa cố định (đồng nghĩa từ vựng) và đồng nghĩa lời nói (đồng nghĩa. .. chung và trong sáng tác của Nam Cao nói riêng, ở chương này, chúng tôi đi sâu vào việc phân tích hiệu quả sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của Nam Cao theo các nhóm từ ngữ đồng nghĩa được phân loại dựa trên quan hệ trường nghĩa 2.2.2 Hiệu quả sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao Với phong cách lạnh lùng, dửng dưng mà đầy xót xa, thương cảm, đằm thắm yêu thương, Nam Cao đã để... cách của Nam Cao khác hẳn với những nhà văn còn lại đó chính là việc sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong tác phẩm của mình Ở chương này, chúng tôi sẽ đi tìm hiểu hiệu quả sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn của Nam Cao với những nhóm từ tiêu biểu 2.2.2.1 Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động cười Theo như kết quả khảo sát thì nhóm từ này chiếm 223 phiếu, xuất hiện trong 28 truyện ngắn Đây là nhóm từ. .. bản chất của Bá Kiến - một đại diện tiêu biểu cho tầng lớp thống trị phong kiến ở nông thôn Việt Nam trước Cách mạng Trên đây chỉ là những ví dụ rất nhỏ trong 28 truyện ngắn của Nam Cao có sử dụng các từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động cười Ngoài các từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động cười vừa nêu, trong các truyện ngắn của Nam Cao còn sử 29 dụng rất nhiều từ khác nữa Việc sử dụng các từ ngữ đồng nghĩa chỉ... Trường nghĩa và các quan hệ ngữ nghĩa trong hệ thống từ vựng 1.1.1 Trường nghĩa Trường nghĩa là những tập hợp từ đồng nhất với nhau về ngữ nghĩa Với các trường nghĩa, chúng ta có thể phân định một cách tổng quát những quan hệ ngữ nghĩa trong từ vựng thành những quan hệ ngữ nghĩa giữa các trường nghĩa và những quan hệ ngữ nghĩa trong lòng mỗi trường Theo F.de Saussure trong “Giáo trình ngôn ngữ học... các nhóm nghĩa khác chiếm 1,5% Trong trường nghĩa chỉ hoạt động của con người, nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động cười là chiếm tỉ lệ cao nhất với 223 phiếu, xuất hiện trong 28 truyện ngắn, nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hoạt động nói chiếm tỉ lệ cao thứ hai với 100 phiếu, xuất hiện trong 20 truyện ngắn Các nhóm từ còn lại chiếm tỉ lệ ít hơn nhưng cũng đủ để làm nên phong cách nghệ thuật cho Nam Cao, khiến... lập đồng nghĩa Quan hệ đồng nghĩa giữa các đơn vị từ vựng chỉ xuất hiện khi: Các nét nghĩa đầu trong nghĩa biểu niệm của các từ đồng nhất với nhau Những nét nghĩa đồng nhất này phải kế tiếp nhau theo cùng một cách sắp xếp (một trật tự) như nhau ở các đơn vị từ vựng đang được xem là có quan hệ đồng nghĩa với nhau Số lượng các nét nghĩa đồng nhất càng lớn thì các đơn vị từ vựng càng đồng nghĩa Trong nghĩa. .. Trong nghĩa biểu niệm của các đơn vị từ vựng không xuất hiện những nét nghĩa trái ngược, loại trừ nhau Đồng nghĩa là quan hệ giữa các từ cùng nghĩa từ loại Các đơn vị từ vựng đã khác nhau về từ loại thì không đồng nghĩa với nhau Đồng nghĩa là quan hệ có tính tương đối Các đơn vị từ vựng đồng nghĩa với nhau ở các mức độ khác nhau, có từ đồng nghĩa với từ này hơn từ kia Ví dụ: So sánh từ “đi” với “chạy”... Các đơn vị từ vựng trong một trường nghĩa có những nét nghĩa đồng nhất, chủ yếu là nét nghĩa biểu niệm thì có quan hệ đồng nghĩa với nhau 1.1.2.4 Quan hệ trái nghĩa Trái nghĩa là hiện tượng ngữ nghĩa trái ngược với hiện tượng đồng nghĩa Từ trái nghĩa là những từ trái ngược với nhau về ý nghĩa Ví dụ: Nhanhvà chậm, dài và ngắn Để xác định các từ trái nghĩa cần phải đặt chúng trên một nét nghĩa đồng nhất . thuật của từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao 5 8. Đóng góp của khóa luận Ý nghĩa khoa học: Thông qua việc khảo sát từ đồng nghĩa trong các tác phẩm truyện ngắn của Nam Cao, chúng. từ đồng nghĩa trong các truyện ngắn của nhà văn Nguyễn Công Hoan chứ chưa đi vào truyện ngắn của nhà văn Nam Cao. Việc nghiên cứu hiệu quả sử dụng của các từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn. ngắn Nam Cao 23 2.2.1. Nhận xét chung 23 2.2.2. Hiệu quả sử dụng từ ngữ đồng nghĩa trong truyện ngắn Nam Cao 24 2.2.2.1. Nhóm từ ngữ đồng nghĩa chỉ hành động cười 25 2.2.2.2. Nhóm từ ngữ đồng