Các truyện kể dân gian có tính chỉnh thể tương đối ở tại một hoàn cảnh, một thời điểm kể chuyện xác định

Một phần của tài liệu vận dụng một số thành tựu của ngôn ngữ học văn bản vào dạy học đọc hiểu truyện kể dân gian ở thcs (Trang 65 - 68)

cảnh, một thời điểm kể chuyện xác định

Như đã nói ở trên, các truyện kể dân gian là các tác phẩm foklore nên “không bao giờ tồn tại dưới hình thức một văn bản duy nhất. Có thể có rất nhiều văn bản khác nhau của cùng một tác phẩm. Nếu ta bắt gặp tác phẩm đang được trình diễn ở thời điểm A, ta sẽ có văn bản A; ở thời điểm B có văn bản B v.v.” [71, 183]. Những văn bản này ra đời, tồn tại và phát triển nhờ truyền miệng trong đời sống nhân dân, từ người này sang người khác, từ thế hệ này qua thế hệ khác, từ địa phương này đến địa phương khác. Quá trình truyền miệng vẫn tiếp tục kể cả khi các truyện kể này đã được cố định một cách tương đối dưới hình thức văn bản truyện kể dân gian. Mỗi người kể một cách, mỗi văn bản ghi truyện kể dưới một góc nhìn, vào một thời điểm khác nhau nên văn bản có thể kéo dài, có thể rút ngắn, các sự việc, chi tiết có thể được điều chỉnh cho phù hợp với hoàn cảnh kể chuyện, các nhân vật có thể được đối thoại với nhau trực tiếp, cũng có thể được người kể thuật lại sự đối thoại ấy một cách gián tiếp... “Đó là những biểu hiện cụ thể của tính chất động, tính chất không cố định cả về nội dung và hình thức nghệ thuật của văn học dân gian. […]. Tính chất động, tính chất không cố định ấy, nếu như một mặt tạo điều kiện cho tác phẩm văn học dân gian vào một lúc và ở một nơi nhất định, qua tay một người có tài năng, có thể đạt tới trình độ hoàn thiện cao nhất, thì mặt khác cũng chính tác phẩm văn học dân gian ấy vào một lúc và ở một nơi nhất định khác,

qua tay một người không có tài, lại có thể có nguy cơ bị làm hỏng hoàn toàn, không còn giá trị gì nữa”[56, 36]. Đặc điểm nhiều dị bản của truyện kể dân gian đã dẫn đến hệ quả: văn bản truyện kể dân gian chỉ được coi là chỉnh thể trong giới hạn một hoàn cảnh diễn xướng nào đó, với một mục đích sử dụng nào đó. Ở địa phương này, trong truyện kể sẽ xuất hiện những yếu tố nội dung và hình thức mang tính địa phương này, nhưng khi truyện kể được lưu truyền ở một địa phương khác, những yếu tố đó có thể sẽ thay đổi. Ví như các truyện cổ tích thần kì Việt Nam khi được kể ở miền Nam thường có các đối thủ thần kì như: hà bá, quỷ ác ở đầm lầy… và có thể gắn vào những đoạn hò vè hợp lí. Nhưng khi được kể ở miền Bắc, đặc biệt là ở vùng Tây Bắc, các đối thủ thần kì đó lại biến dạng thành thuồng luồng, thần núi… và thường gắn vĩ thanh là các đoạn lời khuyên răn về cuộc sống. Ngay cả đối với một truyện kể dân gian của một dân tộc cụ thể, có thể ở thời kì này, người ta kể khác, sang giai đoạn lịch sử khác, người ta lại biến đổi nó đi ít nhiều cho phù hợp với hiện thực thời đại. Tác giả Nguyễn Tấn Đắc khi khảo sát về sự tồn tại của văn bản truyện cổ tích thần kì Tấm Cám đã nhận thấy các bản kể của Việt Nam sưu tầm ở thế kỉ XIX rất khác các văn bản được kể ở thế kỉ XX, thậm chí là cả về cốt truyện và một số mô típ quan trọng[26, 6]. Đặc điểm này cho phép mỗi độc giả đời sau, khi tiếp cận các truyện kể dân gian, đều có quyền tham gia sáng tác thêm, sáng tác lại một số sự việc, chi tiết của truyện kể theo tâm lí, thị hiếu và nguyện vọng của thời đại mình. Cũng vì vậy, đối với các truyện kể dân gian, vấn đề câu chữ và các tình tiết nhỏ là không quan trọng; người ta quan tâm và chú trọng hơn tới vấn đề nhân vật, cốt truyện và mạch lạc của các truyện kể dân gian.

Mặt khác, các truyện kể dân gian cũng được xây dựng trên cơ sở trục cốt truyện và dù truyện kể ấy tồn tại ở dị bản nào, người ta vẫn có thể nhận ra nó nhờ vào trục cốt truyện. Nói cách khác, trục cốt truyện là yếu tố không thể thiếu đối với mỗi truyện kể dân gian. Trục cốt truyện được xây dựng dựa trên mạch thời gian hoặc lô gíc nhân quả nên các chi tiết, sự việc cơ bản của mỗi truyện kể dân gian thường ít biến động. Nhờ vậy, các truyện kể dân gian sẽ có tính ổn định nhất định về mặt nội dung. Tuy vậy, cũng cần phải thấy rằng khi cần thiết, nhằm đáp ứng những mục đích kể chuyện nào đó, người kể chuyện truyện kể dân gian vẫn có thể

thay đổi hoặc thêm bớt một vài chi tiết, sự việc nào đó trên trục cốt truyện. Khi đó, người nghe kể sẽ phải hiểu truyện theo chỉnh thể mới của bản kể.

Như vậy, mỗi bản kể của truyện kể dân gian chỉ là sự ghi nhận một thời điểm xuất hiện của truyện kể ấy. Tại thời điểm ấy, bản kể ấy thể hiện một cách đầy đủ các thuộc tính và phẩm chất của một văn bản thông thường, đặc biệt là thuộc tính chỉnh thể. Thay đổi thời điểm xuất hiện của bản kể, tính chỉnh thể của truyện kể dân gian có thể sẽ bị điều chỉnh ít nhiều. Do đó, có thể khẳng định rằng các văn bản truyện kể dân gian chỉ mang tính chỉnh thể tương đối.

Do văn bản truyện kể dân gian chỉ mang tính chỉnh thể tương đối nên việc đòi hỏi được tiếp cận truyện kể dân gian một cách ổn định, bất biến trong mọi điều kiện là không thể. Tuy nhiên, điều này cũng không tạo ra khó khăn gì đáng kể cho quá trình đọc hiểu, nghe hiểu. Bởi dù được sáng tạo ở những thời điểm lịch sử khác nhau, ở những địa phương khác nhau, bởi những con người khác nhau, nhưng nhờ sự thuần nhất về “chất văn hóa” giữa những người kể và những người nghe nên các truyện kể dân gian vẫn được sáng tạo, kể lại và hiểu một cách nhất quán. Có những đoạn kể trong văn bản truyện kể dân gian, đặc biệt là những đoạn kể, lời kể giàu chất thơ, gần như ổn định trong tất cả các dị bản. Hơn nữa, trong các sáng tác văn học dân gian, những giá trị nào đã được tập thể thừa nhận và bảo vệ thì nó vẫn sống rất lâu, thậm chí trở nên vĩnh viễn. Những giá trị tập thể, lâu đời này là chỗ dựa vững chắc cho sự tồn tại ổn định của chỉnh thể mỗi truyện kể dân gian. Những điều này, thậm chí còn là yếu tố thuận lợi cho quá trình tiếp cận truyện kể dân gian nói chung và đọc hiểu truyện kể dân gian trong nhà trường nói riêng.

Sự hoàn chỉnh tương đối của các truyện kể dân gian có thể nhận thấy trên cả ba phương diện: nội dung, hình thức và chức năng. Một phần do các thể loại truyện kể dân gian có khuôn hình tùy chọn nhưng khá ổn định, một phần do đặc điểm tinh thần của tác giả dân gian (người xưa thường ưa kể mọi điều phải “hết nhẽ”, ưa sự trọn vẹn khi kể về một số phận, một sự việc). Mặt khác, về mặt thi pháp văn học dân gian, trong các truyện kể dân gian, nhân vật thường mang tính một chiều về tính cách (đã tốt là rất tốt, đã xấu thì thế nào cũng bị trừng phạt vì sự xấu xa đó), thời gian được khai thác trên trục tuyến tính. Do đó, trong quá trình tiếp nhận, độc

giả, thính giả vẫn dễ dàng hệ thống hóa được các yếu tố nội dung và cảm nhận được trọn vẹn ý nghĩa của truyện kể qua khuôn hình của các văn bản truyện kể.

Một phần của tài liệu vận dụng một số thành tựu của ngôn ngữ học văn bản vào dạy học đọc hiểu truyện kể dân gian ở thcs (Trang 65 - 68)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(200 trang)
w