Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong
C. Mác và Ph. Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t. XXV, 1934 xuất bản lần thứ nhất, t. XXV, 1934
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức
24
Mác gửi lút-vích Cu-ghen-man ở Han-nô-vơ ở Han-nô-vơ
Luân Đôn, 26 tháng Mười 1868
Bạn thân mến của tôi!
Vì rằng đúng lúc nhận được thư của Ngài tôi đang phải ngồi tiếp khách, cho nên chỉ trả lời Ngài được mấy dòng thôi.
Địa chỉ của Kéc-tơ-bê-ni: Nº11/III (III nghĩa là gì, tôi không rõ, có lẽ là tầng III) Behrenstrasse.
Bây giờ cho phép tôi nói đôi lời. Vì rằng Ngài và Ăng-ghen cho rằng việc đó có lợi, nên tôi nhượng bộ và đồng ý đăng lời quảng cáo ấy trên tờ “Gartenlaube”1
. Bản thân tôi vốn có ý định kiên quyết phản đối. Còn bây giờ tôi tha thiết yêu cầu Ngài từ bỏ hẳn cái trò đùa ấy đi! Vấn đề là nó chỉ dẫn đến tình hình là loại các ngài như Cây-lơ và những nhân vật khác thuộc tờ “Daheim” tưởng rằng tôi thuộc vào hội văn đàn v.v. của các “vĩ nhân”, là những kẻ cần sự bảo hộ của họ hoặc cố đạt được sự bảo hộ ấy.
Tôi cho rằng những việc như thế có hại hơn là có lợi và không xứng đáng với nhà khoa học. Chẳng hạn, người xuất bản Từ điển bách khoa Mây-ơ đã viết thư cho tôi từ lâu và yêu cầu cung cấp tiểu sử của tôi. Còn tôi thì không những không cho ông ta bản tiểu sử ấy, mà còn không trả lời thư ông ta nữa. Mỗi người có sở thích của mình.
Về Kéc-tơ-bê-ni thì đó là một kẻ vô tích sự, tự cao tự đại, ngớ ngẩn và hay quấy rầy trong giới văn đàn, và càng ít giao thiệp với ông ta thì càng tốt.
Xin chào.