C. M của anh Công bố toàn văn lần đầu bằng tiếng của
1248 ăng-ghen gửi mác, 22 tháng hai 1882 ăng-ghen gửi mác, 22 tháng hai 1882 1249 Phrết thân mến!
Phrết thân mến!
Sau khi nhận được bức điện của anh, tôi đã cho Đuy-pông biết những điều cần thiết. Anh ta khởi hành vào thứ hai, hồi 11 giờ từ ga Giu-xtơn.
Tôi khuyên nên để cháu bé ngủ với anh ta trong một thời gian ngắn khi anh ta lưu lại nhà anh. Từ khi mẹ chúng bị ốm rồi chết, những đứa trẻ ấy không có sự chăm sóc thực sự và có thể là ở nhà trường chúng đã bắt được cái gì đó, nên trong đầu óc chúng nghĩ đến những gia súc nhỏ. Dù sao thì giới phụ nữ của chúng ta cho là như thế.
Mai tôi sẽ gửi cho anh những tờ báo Pháp có đăng các bài tường thuật vụ án493. Anh phải gửi trả cho tôi hết sức nhanh chóng
những số báo ấy. Nhân vật Do Thái bé nhỏ Phren-ken1
đã giành được vòng nguyệt quế. Anh sẽ thấy ở các bị cáo, cũng như trên báo chí v.v., đều có khuynh hướng vơ về mình (cho Pa-ri) việc thành lập Quốc tế.
Về mục lục Luân Đôn, ngày mai tôi sẽ đi gặp Bi-dơ-Li. Chào anh.
C. M. của anh
(Verte)2
Gien-ni con chưa nhận được thư trả lời nào từ Ai-rơ-len, trừ lá thư trả lời gửi kèm đây của Pi-gốt. Anh chàng này viết y như thể là anh ta trả lời bản quảng cáo nào đó. Cô bé Gien-ni quá ư tế nhị với anh ta. Anh ta cần một cô gái Ai-rơ-len dữ tợn. --- ---
1– Phran-ken. 2 Xem mặt sau.
hay với người Ai-rơ-len, thì chẳng lẽ người có lỗi trong chuyện này không phải là những người có đầu óc dân tộc hẹp hòi như Pi-gốt hay sao?
Công bố lần đầu có lược bớt trong cuốn: Der Briefwechsel zwischen F. Engels und K. Marx". Bd. IV, Stuttgart, 1913; công bố toàn văn trong Marx - Engels Gesamtausgabe. Dritte Abteilung, Bd. 4, 1931 và trong C. Mác và Ph. Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t. XXIV, 1931
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức
Phần thứ hai