Công bố lần đầu bằng tiếng của nguyên
bản trong tập san Annali , an I, Milano, 1958
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Anh và tiếng Đức
Công bố bằng tiếng Nga lần đầu
8
Mác gửi lút-vích Cu-ghen-man507
ở Han-nô-vơ
Luân Đôn, 17 tháng Tư 1868
Cu-ghen-man thân mến!
--- ---
1– Lau-ra.
đến thế bức thư của người vợ1
đáng yêu của Ngài và bức thư thân tình của Ngài. Vấn đề chỉ giản đơn là những “bông hồng thắm” cũ – diễn đạt cho có chất thơ – đã tấn công tôi bằng sách lược khôn khéo đến mức tôi không thể ngồi theo tư thế cần thiết cho việc viết lách. Thực ra, tôi có thể đọc cho người khác viết, nhưng, như Ngài biết, trong tình hình như vậy bao giờ cũng hy vọng sáng hôm sau sẽ khoẻ ra. Do đó, tôi cứ khất lần mãi và bây giờ cũng chỉ viết được mấy dòng này thôi.
Còn hoàn toàn chưa biết được khi nào tôi sang Đức ở mấy ngày, dù sao thì cũng không nhanh lắm đâu. Song, bất kể tình huống nào tôi cũng sẽ đến đó vào thời gian mà Ngài còn ở đó.
Ngài đã giúp tôi nhiều lắm qua việc Ngài đã viết thư cho Viếc-sốp, tuy nhiên, tôi hoài nghi ông ta có đủ kiên nhẫn và thời gian để đi sâu vào đề tài xa lạ với ông ta. Tôi biết rằng ở Man-se- xtơ, tôi đã cố gắng rất nhiều để đọc cho xong “Bệnh lý học tế bào” của ông ta, chủ yếu là do cách viết của ông ta.
Những số báo sau đây của tờ “Social – Demokrat” đã nói đến cuốn sách của tôi: số 10 (22 tháng Giêng 1868), số 11 (24 tháng Giêng), số 12 (26 tháng Giêng), số 14 (31 tháng Giêng), số 15 (2 tháng Hai), số 24 (23 tháng Hai), số 25 (26 tháng Hai), số 30 (8 tháng Ba) và còn một số nữa, mà hiện nay tôi không có, nhưng số đó chỉ dẫn ra những đoạn trích508.
Xin gửi tới người vợ đáng yêu của Ngài và Phren-xơ-khen lời chào nhiệt thành.
C. Mác của Ngài
--- ---
1990 Mác gửi Giô-dép Đi-xơ-ghen, 9 th áng năm 1868 Mác gửi lút- vích cu-ghen-man, 2 th áng bảy 1868 1991 Mây-ơ đã ở chỗ tôi, tại đây. Mây-ơ đã ở chỗ tôi, tại đây.
Công bố toàn văn lần đầu bằng tiếng Nga trong cuốn sách: Thư của Mác gửi Cu-ghen-man , 1928
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức
9
Mác gửi giô-dép đi-xơ-ghen509
ở pê-téc-bua
Luân Đôn, 9 tháng Năm 1868
… Khi nào tôi trút bỏ được gánh nặng kinh tế, tôi sẽ viết “Phép biện chứng”. Nhưng quy luật chấn chỉnh của phép biện chứng đã có ở Hê-ghen – thực ra, dưới hình thức thần bí. Cần giải phóng chúng khỏi hình thức ấy…
Công bố lần đầu trên báo Der Volksstaat , số 3, 9 tháng Giêng 1876
In theo bài đăng trên báo
Nguyên văn là tiếng Đức
10
Mác gửi lút-vích Cu-ghen-man ở Han-nô-vơ ở Han-nô-vơ
Bạn thân mến!
Đủ loại chuyện bất ngờ đã cản trở tôi viết thư cho Ngài. Cả bây giờ tôi cũng chỉ viết mấy dòng thôi.
Hai con gái của tôi, con gái cả và con gái thứ1
, đều bị sốt phát ban. Tôi còn nhớ, ở Han-nô-vơ Ngài đã nói với tôi về một cách điều trị khi cơn nguy kịch đã qua và bắt đầu quá trình tróc da. Mong Ngài rộng lòng giải thích gấp cho tôi việc đó.
Xin gửi tới người vợ yêu quý của Ngài và Phren-xơ-khen những lời chào nhiệt tình.
C. Mác của Ngài
Líp-nếch ngày càng sa vào những việc làm ngu xuẩn của người Nam Đức. Anh ta là nhà biện chứng chưa đủ trình độ để đồng thời phê phán cả hai phía2
.
Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong cuốn: Thư của Mác gửi Cu-ghen-man , 1928
In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức 11 Mác gửi lút-vích Cu-ghen-man ở Han-nô-vơ --- --- 1 Gien-ni và Ê-lê-ô-nô-ra Mác. 2 Xem tập này, tr. 736-737.
1994 Mác gửi lút-vích cu-ghen-man, 2 tháng bảy 1868 Mác gửi di-gơ-ph rít mây-ơ, 4 th áng bảy 1868 1995 Cu-ghen-man thân mến! Cu-ghen-man thân mến!
Rất cảm ơn về bức thư của Ngài. Các con tôi đang bình phục nhanh chóng, tuy nhiên, còn chưa thể ra khỏi nhà (hôm nay là ngày thứ chín rồi).
Về cuốn sách của tôi1
, hôm kia tôi đã nhận được năm số báo “Elberfelder Zeitung”, trong đó có đăng bài bình luận rất thiện chí của tiến sĩ Sne-cơ. (Tôi hồi nhớ cái tên ấy nhân sự kiện năm 1848, nhưng không quen biết cá nhân ông ta.) Trong sự trình bày của ông ta về đề tài có nhiều chỗ lộn xộn. Mặt khác, từ Béc-lin người ta viết thư cho tôi biết rằng trong số ra tháng Sáu của tạp chí của mình2
tên hề Phau-sơ đã chế nhạo cuốn sách của tôi. Thật là tốt khi rút cục các ngài ấy đã bộc lộ ra đầy đủ sự tức giận của mình.
Tôi còn chưa biết, tôi có sang Đức hay không và bao giờ thì đi. Rút cục tôi đã thoát khỏi mụn nhọt. Ăng-ghen chắc chắn sẽ đến đây vào tháng Tám hoặc tháng Chín.
Xin gửi lời chào và những lời cầu chúc tốt lành nhất tới bà Cu-ghen-man và cô bé3
.