Căn cứ phỏp lý của cụng tỏc kiờ̉m sỏt việc giải quyết cỏc vụ ỏn tranh chấp đất đa

Một phần của tài liệu Áp dụng pháp luật trong hoạt động kiểm sát việc giải quyết các tranh chấp đất đai của viön kióm s¸t nh©n d©n tèi cao (Trang 28 - 31)

KIỂM SÁT GIẢI QUYẾT CÁC TRANH CHẤP ĐẤT ĐAI VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA VIỆN KIỂM SÁT NHÂN DÂN Tễ́I CAO

1.2.1. Căn cứ phỏp lý của cụng tỏc kiờ̉m sỏt việc giải quyết cỏc vụ ỏntranh chấp đất đai tranh chấp đất đai

Theo Hiến phỏp năm 1992 sửa đổi và Luật tổ chức Viện kiểm sỏt nhõn dõn năm 2002, Viện kiểm sỏt nhõn dõn cỏc cấp thực hiện chức năng thực hành quyền cụng tố và kiểm sỏt cỏc hoạt động tư phỏp, trong đú cú hoạt động xột xử dõn sự của Tũa ỏn nhõn dõn cỏc cấp. Với tư cỏch luật định là cơ quan tiến hành tố tụng trong tố tụng dõn sự, Viện kiểm sỏt nhõn dõn đảm bảo việc xột xử của Tũa ỏn tuõn thủ theo phỏp luật, cựng với Tũa ỏn bảo vệ quyền, lợi ớch hợp phỏp của cỏc bờn tranh chấp, bảo vệ tài sản của Nhà nước, duy trỡ trật tự và đoàn kết trong nhõn dõn, bảo đảm cho phỏp luật được chấp hành nghiờm chỉnh và thống nhất.

Cũng giống cỏc thủ tục ỏp dụng đối với cỏc vụ ỏn dõn sự khỏc, việc giải quyết cỏc vụ ỏn liờn quan đến tranh chấp đất đai tại Tũa phải tuõn thủ cỏc quy định về thẩm quyền và trỡnh tự, thủ tục trong Bộ luật tố tụng dõn sự năm 2004. Điều 39 Bộ luật tố tụng dõn sự năm 2004 quy định rừ ràng Viện kiểm sỏt là cơ quan tiến hành tố tụng; Viện trưởng, Kiểm sỏt viờn Viện kiểm sỏt là người tiến hành tố tụng; Điều 44 quy định nhiệm vụ quyền hạn của Viện trưởng Viện kiểm sỏt, Điều 45 quy định nhiệm vụ, quyền hạn của Kiểm sỏt viờn xuất phỏt từ vị trớ họ là những người tiến hành tố tụng. Với vị trớ là cơ quan tiến hành tố tụng thực hiện chức năng kiểm sỏt việc tuõn theo phỏp luật trong tố tụng dõn sự, Bộ luật tố tụng dõn sự năm 2004 đó quy định: tất cả cỏc quyết định mang tớnh chất giải quyết, xử lý vụ việc dõn sự của cơ quan xột xử

phải được gửi cho Viện kiểm sỏt để thực hiện chức năng kiểm sỏt, bao gồm cỏc quyết định sau: Quyết định nhập hoặc tỏch vụ ỏn (khoản 3 Điều 38); Quyết định ỏp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện phỏp khẩn cấp tạm thời (Điều 123); Việc thụ lý vụ ỏn của Tũa ỏn phải được thụng bỏo bằng văn bản cho Viện kiểm sỏt cựng cấp (Điều 174); Quyết định cụng nhận sự thỏa thuận (nếu phỏt hiện cú vi phạm thỡ Viện kiểm sỏt thực hiện thẩm quyền khỏng nghị giỏm đốc thẩm) (Điều 187); Quyết định tạm đỡnh chỉ và đỡnh chỉ giải quyết vụ ỏn dõn sự (Điều 194); Quyết định đưa vụ ỏn ra xột xử (Điều 195); Hoón phiờn tũa, Tũa ỏn phải thụng bỏo ngay cho Viện kiểm sỏt cựng cấp (Điều 240); Bản ỏn sơ thẩm (Điều 241);cho Viện kiểm sỏt cựng cấp biết về việc khỏng cỏo (Điều 249); Tũa ỏn cấp sơ thẩm phải thụng bỏo ngay bằng văn bản Bản ỏn quyết định phỳc thẩm (Điều 281); Quyết định giỏm đốc thẩm, tỏi thẩm (Điều 303, 310); Quyết định giải quyết việc dõn sự (Điều 315); Quyết định đỡnh chỉ việc xột đơn yờu cầu, mở phiờn họp xột đơn yờu cầu cụng nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản ỏn, quyết định dõn sự của Tũa ỏn nước ngoài; Trọng tài nước ngoài; Quyết định cụng nhận và cho thi hành tại Việt Nam hoặc quyết định khụng cụng nhận bản ỏn, quyết định dõn sự của Tũa ỏn nước ngoài; Trọng tài nước ngoài (cỏc Điều 354, 355, 357, 368, 369, 371); Quyết định đỡnh chỉ việc xột đơn yờu cầu, mở phiờn họp xột đơn yờu cầu khụng cụng nhận bản ỏn, quyết định dõn sự của Tũa ỏn nước ngoài mà khụng cú yờu cầu thi hành tại Việt Nam; Quyết định khụng cụng nhận bản ỏn, quyết định dõn sự của Tũa ỏn nước ngoài hoặc bỏc đơn yờu cầu khụng cụng nhận (cỏc Điều 362, 363).

Thực hiện việc kiểm sỏt xột xử cỏc vụ ỏn dõn sự núi chung, việc xột xử cỏc vụ ỏn tranh chấp đất đai núi riờng, Viện kiểm sỏt thực hiện cỏc quyền năng theo luật định:

- Kiểm sỏt việc thụng bỏo thụ lý vụ ỏn dõn sự của Tũa ỏn;

- Tham gia phiờn tũa giải quyết vụ ỏn dõn sự ở cỏc thủ tục sơ thẩm, phỳc thẩm, giỏm đốc thẩm, tỏi thẩm theo quy định của Bộ luật tố tụng dõn sự năm

2004; tham gia hỏi đương sự và những người tham gia tố tụng khỏc tại cỏc phiờn tũa và phỏt biểu ý kiến của Viện kiểm sỏt về việc giải quyết vụ ỏn dõn sự;

- Kiểm sỏt việc tuõn theo phỏp luật tại phiờn tũa của hội đồng xột xử, thư ký Tũa ỏn và những người tham gia tố tụng.

- Kiểm sỏt cỏc bản ỏn, quyết định giải quyết cỏc vụ ỏn dõn sự của Tũa ỏn; - Yờu cầu Tũa ỏn xỏc minh, thu thập chứng cứ trờn cơ sở khiếu nại của đương sự, cỏ nhõn, cơ quan, tổ chức cung cấp hồ sơ, tài liệu, vật chứng để thực hiện khỏng nghị.

- Yờu cầu Tũa ỏn cựng cấp và cấp dưới chuyển hồ sơ vụ ỏn dõn sự để xem xột quyết định việc khỏng nghị.

- Khỏng nghị theo thủ tục phỳc thẩm, giỏm đốc thẩm, tỏi thẩm cỏc bản ỏn, quyết định giải quyết vụ việc dõn sự của Tũa ỏn.

- Yờu cầu hoón thi hành ỏn; quyết định tạm đỡnh chỉ thi hành bản ỏn, quyết định đó cú hiệu lực phỏp luật khi thực hiện khỏng nghị giỏm đốc thẩm, tỏi thẩm.

- Thực hiện quyền yờu cầu, quyền kiến nghị đối với cỏc vi phạm của Tũa ỏn trong quỏ trỡnh giải quyết vụ việc dõn sự.

Với các quy định trên đây, Bộ luật tố tụng dõn sự 2004 khẳng định chức năng và vị trí pháp lý của cơ quan Viện kiểm sát là cơ quan tiến hành tố tụng, thực hiện chức năng kiểm sát việc tuân theo pháp luật trong tố tụng dân sự mà một trong những phơng thức hoạt động chủ yếu là phải tập trung kiểm sát các quyết định giải quyết và xử lý vụ việc dân sự núi chung, cỏc vụ tranh chấp đất đai núi riờng của Tồ án để góp phần đảm bảo các quyết định này có căn cứ và hợp pháp; trong trờng hợp phát hiện có vi phạm pháp luật, Viện

kiểm sát đợc thực hiện các quyền: quyền yêu cầu, quyền kiến nghị và quyền kháng nghị nhằm bảo đảm việc giải quyết vụ việc dân sự núi chung, cỏc vụ tranh chấp đất đai núi riờng

được kịp thời, đúng pháp luật.

Một phần của tài liệu Áp dụng pháp luật trong hoạt động kiểm sát việc giải quyết các tranh chấp đất đai của viön kióm s¸t nh©n d©n tèi cao (Trang 28 - 31)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(103 trang)
w