Khó khăn trong việc ủy thác tƣ pháp quốc tế để tống đạt văn bản, tài liệu, quyết định về cƣỡng chế thi hành án cho các bên đƣơng sự đang ở nƣớc

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) áp dụng pháp luật về cưỡng chế thi hành án dân sự (Trang 73 - 74)

- Đối với quy định cưỡng chế kê biên nhà ở theo Điều

2.2.9. Khó khăn trong việc ủy thác tƣ pháp quốc tế để tống đạt văn bản, tài liệu, quyết định về cƣỡng chế thi hành án cho các bên đƣơng sự đang ở nƣớc

liệu, quyết định về cƣỡng chế thi hành án cho các bên đƣơng sự đang ở nƣớc ngoài.

Hiện nay, để tổ chức cưỡng chế thi hành án dân sự đối với tài sản hoặc người phải THA có liên quan đến yếu tố nước ngồi đang gặp nhiều khó khăn về mặt trình tự thủ tục cũng như mặt thời gian. Cụ thể:

Một là, khó khăn trong việc cưỡng chế tài sản của người phải THA ở ngoài lãnh thổ Việt Nam: Luật Thi hành án dân sự chưa có quy định đối với việc cưỡng chế tài sản của người phải THA đang ở nước ngồi. Do đó, muốn thực hiện việc cưỡng chế tài sản của người phải THA ở nước ngồi thì chúng ta phải thơng qua Luật tương trợ tư pháp và các quy định của Điều ước Quốc tế mà Việt Nam là thành viên. Theo Luật tương trợ tư pháp thì cơ quan THADS phải xây dựng hồ sơ đề nghị nước sở tại nơi người phải THA sinh sống hoặc có tài sản cơng nhận và cho thi hành bản án của nước

Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam trên đất nước họ. Tuy nhiên, trình tự thủ tục đề nghị tịa án nước sở tại cơng nhận và cho thi hành bản án, quyết định của Tòa án nhân dân nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở mỗi quốc gia rất khác nhau. Chính vì vậy gây khó khăn cho cơng tác THADS nói chung và cưỡng chế THADS nói riêng.

Hai là, thủ tục, trình tự tống đạt văn bản, tài liệu hay quyết định cưỡng chế cho các bên đương sự hoặc người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đang sinh sống, làm việc ở ngoài lãnh thổ rất rườm rà và tốn thời gian:

Vấn đề tống đạt, thông báo các văn bản, quyết định cưỡng chế thi hành án dân sự cho các bên đương sự đang ở nước ngoài cũng được Luật Tương trợ tư pháp điều chỉnh. Theo đó, để tống đạt giấy tờ, văn bản về THA cho các bên đương sự đang sinh sống và làm việc ở nước ngồi thì cơ quan THADS phải thực hiện việc ủy thác tư pháp quốc tế. Muốn thực hiện thành công việc ủy thác tư pháp quốc tế CHV phải xác minh làm rõ địa chỉ cụ thể của đối tượng cần tống đạt văn bản, giấy tờ đang sinh sống làm ăn ở ngoài lãnh thổ Việt Nam. Sau đó mới tiến hành ban hành các văn bản gửi Bộ Tư pháp, như: Công văn đề nghị tương trợ tư pháp, công văn đề nghị ủy thác tư pháp, văn bản đặc thù của cơ quan THADS (như Thơng báo, Quyết định…). Ngồi văn bản tiếng Việt phải có văn bản bằng tiếng nước ngoài (hoặc là tiếng của nước được đề nghị tương trợ tư pháp hoặc là bằng Tiếng Anh). Bộ Tư pháp sau khi tiếp nhận, nghiên cứu hồ sơ sẽ bàn giao cho cơ quan có thẩm quyền để thực hiện công việc. Quãng thời gian từ khi xác minh đến khi Bộ Tư pháp ban hành văn bản báo kết quả bàn giao hồ sơ cho cơ quan có thẩm quyền gửi cơ quan THADS đề nghị tương trợ tư pháp đã mất rất nhiều thời gian (thơng thường khoảng 2 đến 3 tháng). Ngồi thời gian đó ra, việc chờ đợi quốc gia được đề nghị tương trợ tư pháp gửi kết quả về cũng phải mất một quãng thời gian nhất định nữa. Đó là chưa kể trường hợp nếu hơn 03 tháng kể từ thời điểm Bộ Tư pháp bàn giao hồ sơ cho cơ quan có thẩm quyền mà khơng nhận được kết quả trả lời thì cơ quan THADS phải xây dựng lại hồ sơ ủy thác tư pháp một lần nữa.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) áp dụng pháp luật về cưỡng chế thi hành án dân sự (Trang 73 - 74)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(130 trang)