207
thế có nghĩa là anh ta đã bị bắn chết cùng với mấy người bạn tâm phúc Hung-ga-ri và Ba Lan rồi.
Xin gửi lời chào Lu-pu-xơ.
C.M. của anh
Công bố l ần đầu trong cuốn sách: "Der Brief wechsel z wischen F.Engels und K.M arx". Bd.II, Stuttgart, 1913
In theo bản vi ết t ay Nguyên văn là tiếng Đức
146 ĂNG-GHEN GỬI MÁC ĂNG-GHEN GỬI MÁC Ở LUÂN ĐÔN Man-se-xtơ, 30 tháng Tư 1858 7, Southgate Mo-rơ thân mến!
Nếu như anh t hấy cần p hải đi du ngoạn t hì tốt nhất là anh đến Man-s e-xtơ - đó là vi ệc khá dễ dàng. Nếu như cái ngân phi ếu tôi gửi cho anh hôm q ua đã tan biến, điều nà y rất có thể xảy ra, thì anh cho t ôi biết nhé; với 21 xi-linh bây giờ anh có thể nhận được một vé hạng nhất trong 8 ngày, còn phiếu thì chắc sau nà y có thể vứt đi được. Tôi sẽ cố gắng để anh nghỉ tại nhà tôi dù thế nào đi nữa thì cũng đượ c mấy hô m. Những cái
còn lại rồi s ẽ có t hôi. Nếu anh còn tiền đi đường t hì hãy đ ến đây ngay; chú ng ta sẽ gửi ngay cho chị ở nhà cái khoản ti ền anh lấy của chị để mang đi, hôm na y q uả t hật tôi không cò n thời gian ra bưu điện chuyển tiền nữa. Tối na y tôi sẽ báo cho cả nhà
biết, anh cứ đến thẳng nhà số 6, Toóc-cli-phơ Grâu, Ốc-xphớt-rốt.
Nếu anh không khởi hành ngay chiều mai (gần 5 giờ có tầu) thì sáng thứ hai anh cho tôi biết khi nào anh đến, tôi sẽ đón anh ở ga, nhưng anh phải nói rõ anh đi đường sắt Tây Bắc hay đi đường Đại Bắc.
Nếu anh định đến vào chủ nhật thì ngày mai anh đánh điện cho tôi hai mươi chữ mất 2 si-linh 6 pen-ni, địa chỉ tí nh riêng. Anh gửi điện theo địa chỉ nhà riêng của tôi.
Ph.Ă. của anh
Công bố lần đầu t rong cuốn sách: "Der Bri efwechsel z wis chen F. Engels und K. Marx". Bd.II, Stuttgart, 1913
In theo bản viết tay Nguyên văn là ti ếng Đức
147
MÁC GỬI ĂNG-GHEN
Ở MAN-SE-XTƠ
[Luân Đôn], 1 tháng Năm [1858]
Phrê-đê-rích thân mến!
Tôi đi vào ngày thứ năm theo đường Đại Bắc, khởi hành từ Luân Đôn lúc hai rưỡi, đến Man-se-xtơ lúc 7 giờ chiều324.
C.M. của anh Từ hôm qua tôi lại t hấy khoẻ lên đáng kể và quả thật từ thứ hai tôi đã chuẩn bị khẩn trương bắt tay vào vi ệc. Tuy nhiên, sau