189
Xc ốt-le n sẽ thôi k hô ng t rự c tiế p buô n bá n với nha u, cò n vi ệc buô n bá n để t hoả mã n nhu c ầ u t rong nư ớc sẽ như ờng chỗ c ho ngoại t hư ơng. Như ng mặ c dù t ha m gi a và o việ c buô n bá n nà y sẽ có hai t ư bả n phụ t hêm nữ a là tư bả n Đứ c và t ư bả n P há p, t hì lẽ nà o c ác t ư bả n Xc ốt -le n và Anh l ại t hôi k hông tiế p t ục c hi phí m ột lư ợng như t hế nữa và k hô ng tiế p t ục hoạt đ ộng cô ng nghiệ p với k hối l ư ợng như xưa t rong ngà nh nội t hư ơng?3 0 2
Giả thi ết cho rằng trong những đi ều ki ện trên Đức s ẽ mua tơ lụa của Anh chứ không mua của Pháp, còn Pháp mua vải gai Xcốt-l en chứ không mua của Đức, - thì đối với một nhà ki nh t ế học như Ri-các-đô, giả thiết như thế không hợp một tí nào cả.
Ông già Tô-mát Tu-cơ đã chết, và chết theo ông ta là nhà kinh tế học Anh cuối cùng kha khá đáng kể đấy.
Trong một số báo "Guardian" anh gửi cho tôi không biết anh có chú ý đến một bài nhỏ, trong đó Đa-vít Uốc-các-tơ hiện diện như một kẻ gi ết rẻ con hay không? Anh thấ y không, chàng ngốc ấy cho đứa con ẵm ngửa của mình vào nhà tắm hơi kiểu Thổ Nhĩ Kỳ, nó mới mười ba tháng và nhanh chóng bị xuất huyết não, kết quả là nó đã chết. Việc điều tra của dự thẩm viên đặc biệt về vấn đề này kéo dài ba ngày và Uốc-các-tơ đã bước sát tới bản cáo trạng về tội ngộ sát. Thắng lợi tuyệt vời cho Pam!
Gửi lời chào.
C.M. của anh
Công bố l ần đầu trong cuốn sách: "Der Brief wechsel z wischen F.Engels und K.M arx". Bd.II, Stuttgart, 1913
In theo bản vi ết t ay Nguyên văn là tiếng Đức
135
ĂNG-GHEN GỬI MÁC
Ở LUÂN ĐÔN
[Man-se-xtơ], 11 tháng Ba 1858
Mo-rơ thân mến!
Tôi gửi kèm theo đây những gì tôi biên soạn được về Bê-re-xphớt theo Nây-pia303. Về cuộc thám hiểm của ông ta đến Bu-ê-nốt Ai-rét đầu thế kỷ này thì tôi không tìm được gì, tuy nhiên đó là cuộc thám hiểm đầy thắng lợi và đáng nhắc tới. Ông ta đã đầu hàng hoàn toàn cùng với toàn bộ quân Anh.
Tôi đang viết "Buy-lốp", "Kỵ binh" cũng vậ y. Về "Bô-mác- xun-đơ", cần phải xem thêm một số nguồn tư liệu đặc biệt. Đối với bài này cũng đến lúc lại cần đến những sự kiện ở Ấn Độ mà tôi sẽ theo dõi.
Cuốn "Chiến dịch 1815" của Sa-rát không thể nào kiếm được nữa ở Bruy- xen; người ta bảo đã bán hết rồi và không hiểu có in lại nữa không. Như thế là Bô-na-pác-tơ đã mua được người xuất bản. Nếu như ngẫu nhiên anh có mua được rẻ (tức là không quá đắt) một cuốn ở Luân Đôn thì tôi rất muốn anh cho tôi biết, đúng lúc này tôi đang nghiên cứu chiến dịch đó.
Tôi nghi ngờ rằng ông bạn Đa-na đã rút ngắn khá nhiều những mục từ của chúng ta, nếu không t hì anh đã khô ng t hể tính nhầm tai hại đến như thế. Khi có dịp, anh cứ đến xem "Bách khoa thư" ở nhà Tơ-ruýp-nơ.