KHẨU SÁCH BÁO CỦA DOANHNGHIỆP

Một phần của tài liệu Nâng cao hiệu quả quản trị hoạt động nhập khẩu sách báo của các doanh nghiệp kinh doanh sách báo việt nam trong bối cảnh hội nhập (Trang 158 - 177)

- Tiết kiệm chi phớ, hạ giỏthành sản phẩm nhằm tăng lợi nhuận

12. Đề xuất bốn nhúm giải phỏp nõng cao hiệu quả quản trịhoạt độngnhập khẩu sỏch bỏo của cỏc doanh nghiệp; trong đú, nõng cao năng lực của nhà quản trị chiến lược,

KHẨU SÁCH BÁO CỦA DOANHNGHIỆP

Một số điều trong Luật Xuất bản 2004, cú liờn quan đến hoạt động nhập khẩu sỏch bỏo của doanh nghiệp

Điều 5. Bảo đảm quyền phổ biến tỏc phẩm và bảo hộ quyền tỏc giả

1. Nhà nước bảo đảm quyền phổ biến tỏc phẩm dưới hỡnh thức xuất bản phẩm thụng qua nhà xuất bản và bảo hộ quyền tỏc giả.

2. Nhà nước khụng kiểm duyệt tỏc phẩm trước khi xuất bản.

3. Khụng một cơ quan, tổ chức, cỏ nhõn nào được lợi dụng quyền phổ biến tỏc phẩm làm thiệt hại lợi ớch của Nhà nước, quyền và lợi ớch hợp phỏp của cơ quan, tổ chức, cỏ nhõn

Điều 10. Những hành vi bị cấm trong hoạt động xuất bản

1. Tuyờn truyền chống lại Nhà nước Cộng hoà xó hội chủ nghĩa Việt Nam; phỏ hoại khối đại đoàn kết toàn dõn tộc.

2. Tuyờn truyền, kớch động chiến tranh xõm lược, gõy hận thự giữa cỏc dõn tộc và nhõn dõn cỏc nước; kớch động bạo lực; truyền bỏ tư tưởng phản động, lối sống dõm ụ, đồi trụy, hành vi tội ỏc, tệ nạn xó hội, mờ tớn dị đoan, phỏ hoại thuần phong mỹ tục.

3. Tiết lộ bớ mật của Đảng, Nhà nước, bớ mật quõn sự, an ninh, kinh tế, đối ngoại, bớ mật đời tư của cỏ nhõn và bớ mật khỏc do phỏp luật quy định.

4. Xuyờn tạc sự thật lịch sử; phủ nhận thành tựu cỏch mạng; xỳc phạm dõn tộc, vĩ nhõn, anh hựng dõn tộc; vu khống, xỳc phạm uy tớn của cơ quan, tổ chức, danh dự và nhõn phẩm của cỏ nhõn.

Điều 19.Quyền tỏc giả trong lĩnh vực xuất bản

Việc xuất bản tỏc phẩm, tỏi bản xuất bản phẩm chỉ được thực hiện sau khi cú hợp đồng với tỏc giả hoặc chủ sở hữu tỏc phẩm theo quy định của phỏp luật.

Điều 21. Tỏc phẩm cần thẩm định nội dung trước khi tỏi bản

Những tỏc phẩm sau đõy nếu nội dung cú dấu hiệu vi phạm quy định tại Điều 10 của Luật này thỡ nhà xuất bản phải tổ chức thẩm định trước khi đăng ký kế hoạch xuất bản:

1. Tỏc phẩm xuất bản trước Cỏch mạng Thỏng Tỏm năm 1945; tỏc phẩm xuất bản từ năm 1945 đến năm 1954 trong vựng bị tạm chiếm;

2. Tỏc phẩm xuất bản từ năm 1954 đến ngày 30 thỏng 4 năm 1975 ở miền Nam Việt Nam khụng do Chớnh phủ Cỏch mạng lõm thời Cộng hoà miền Nam Việt Nam cho phộp;

3. Tỏc phẩm xuất bản ở nước ngoài.

Điều 23.Xuất bản tỏc phẩm, tài liệu của tổ chức, cỏ nhõn nước ngoài, tổ chức quốc tế tại Việt Nam

1. Việc xuất bản tỏc phẩm của tổ chức, cỏ nhõn nước ngoài, tổ chức quốc tế để kinh doanh tại Việt Nam phải được nhà xuất bản của Việt Nam cú chức năng tương ứng thực hiện.

Hồ sơ xin cấp giấy phộp được thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 22 của Luật này; đối với chi nhỏnh, văn phũng đại diện của tổ chức nước ngoài, tổ chức quốc tế xin phộp xuất bản phải kốm theo bản sao cú cụng chứng giấy phộp đặt chi nhỏnh, văn phũng đại diện do cơ quan quản lý nhà nước cú thẩm quyền cấp.

3. Trong thời hạn mười ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Văn hoỏ - Thụng tin phải cấp giấy phộp; trường hợp khụng cấp giấy phộp phải cú văn bản nờu rừ lý do.

Điều 24. Đặt văn phũng đại diện của nhà xuất bản nước ngoài tại Việt Nam

1. Việc đặt văn phũng đại diện của nhà xuất bản nước ngoài tại Việt Nam thực hiện theo quy định của phỏp luật Việt Nam và phải được Bộ Văn hoỏ - Thụng tin cấp giấy phộp.

2. Hồ sơ xin cấp giấy phộp gồm:

a) Đơn xin đặt văn phũng đại diện ghi mục đớch, nhiệm vụ, phạm vi hoạt động, trụ sở, tờn người đứng đầu văn phũng đại diện và cam kết thực hiện đỳng cỏc quy định của phỏp luật Việt Nam; b) Văn bản xỏc nhận tư cỏch phỏp nhõn của nhà xuất bản do cơ quan nhà nước cú thẩm quyền của nước ngoài cấp.

3. Trong thời hạn ba mươi ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Văn hoỏ - Thụng tin phải cấp giấy phộp; trường hợp khụng cấp giấy phộp phải cú văn bản nờu rừ lý do.

4. Văn phũng đại diện của nhà xuất bản nước ngoài tại Việt Nam được giới thiệu về nhà xuất bản, sản phẩm của nhà xuất bản; xỳc tiến cỏc giao dịch về bản quyền và xuất bản phẩm theo quy định của phỏp luật Việt Nam.

Điều 38 được sửa đổi, bổ sung như sau:

" Điều 38. Cấp giấy phộp hoạt động kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm

1. Tổ chức, cỏ nhõn trong nước, tổ chức, cỏ nhõn nước ngoài được nhập khẩu xuất bản phẩm vào Việt Nam theo quy định của phỏp luật Việt Nam và phự hợp với điều ước quốc tế mà Cộng hoà xó hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viờn.

2. Điều kiện cấp giấy phộp hoạt động kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm gồm: a) Cú giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc giấy chứng nhận đầu tư;

b) Người đứng đầu cơ sở kinh doanh phải thường trỳ tại Việt Nam, cú văn bằng và cú chứng chỉ hành nghề về phỏt hành xuất bản phẩm do cơ quan cú thẩm quyền của Việt Nam cấp;

c) Trường hợp kinh doanh nhập khẩu sỏch, ngoài điều kiện quy định tại điểm a và điểm b khoản 2 Điều này, phải cú đội ngũ nhõn viờn và cộng tỏc viờn đủ năng lực thẩm định nội dung sỏch.

3. Hồ sơ xin cấp giấy phộp gồm:

a) Đơn xin phộp kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm;

b) Danh sỏch nhõn viờn, cộng tỏc viờn cú hợp đồng lao động; bản sao hợp lệ giấy chứng nhận, văn bằng, chứng chỉ quy định tại khoản 2 Điều này.

văn bản và nờu rừ lý do.

5. Chớnh phủ quy định cụ thể điều kiện cấp giấy phộp kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm quy định tại điểm b và điểm c khoản 2 và hồ sơ xin cấp giấy phộp quy định tại khoản 3 Điều này.”

Điều 39 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“ Điều 39. Nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh

1.Việc nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh được thực hiện thụng qua cơ sở cú giấy phộp hoạt động kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm.

2. Trước khi nhập khẩu, cơ sở nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh phải đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu với Bộ Thụng tin và Truyền thụng và phải được Bộ Thụng tin và Truyền thụng xỏc nhận bằng văn bản. Trong thời hạn mười lăm ngày, kể từ ngày nhận được đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu của cơ sở nhập khẩu, Bộ Thụng tin và Truyền thụng xỏc nhận bằng văn bản việc đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu.

Bộ Thụng tin và Truyền thụng quy định mẫu đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu.

3. Xuất bản phẩm nhập khẩu phải phự hợp với quy định của Luật Xuất bản và cỏc quy định khỏc của phỏp luật cú liờn quan. Trường hợp phỏt hiện xuất bản phẩm cú dấu hiệu vi phạm phỏp luật Việt Nam, Bộ Thụng tin và Truyền thụng cú quyền yờu cầu thẩm định nội dung xuất bản phẩm đú trước khi xỏc nhận đăng ký nhập khẩu hoặc khước từ xỏc nhận đăng ký nhập khẩu đối với xuất bản phẩm đú.

4. Người đứng đầu cơ sở nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh phải tổ chức thẩm định nội dung xuất bản phẩm nhập khẩu trước khi phỏt hành và chịu trỏch nhiệm trước phỏp luật về nội dung xuất bản phẩm nhập khẩu.”

Điều 43 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“ Điều 43. Hợp tỏc với nước ngoài về phỏt hành xuất bản phẩm

1. Cơ sở phỏt hành xuất bản phẩm cú tư cỏch phỏp nhõn của Việt Nam, của nước ngoài được hợp tỏc kinh doanh hoặc liờn doanh để phỏt hành xuất bản phẩm tại Việt Nam theo quy định của phỏp luật Việt Nam và phự hợp với điều ước quốc tế mà Cộng hũa xó hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viờn.

2. Tổ chức nước ngoài được thành lập văn phũng đại diện tại Việt Nam để giới thiệu về tổ chức và sản phẩm của mỡnh, xỳc tiến cỏc giao dịch về phỏt hành xuất bản phẩm theo quy định của phỏp luật Việt Nam và phải được Bộ Thụng tin và Truyền thụng cấp giấy phộp.

3. Hồ sơ xin cấp giấy phộp gồm:

a) Đơn xin cấp giấy phộp hoạt động ghi mục đớch, nhiệm vụ, phạm vi hoạt động, trụ sở, tờn người đứng đầu văn phũng đại diện và cam kết thực hiện đỳng cỏc quy định của phỏp luật Việt Nam;

b) Văn bản xỏc nhận tư cỏch phỏp nhõn của tổ chức xin thành lập văn phũng đại diện do cơ quan hoặc người cú thẩm quyền của quốc gia hoặc vựng lónh thổ nơi tổ chức đú đặt trụ sở chớnh cấp.

bằng văn bản và nờu rừ lý do.”

Điều 44 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“ Điều 44. Xử lý vi phạm trong lĩnh vực phỏt hành xuất bản phẩm

1. Tổ chức, cỏ nhõn cú hành vi sau đõy thỡ tuỳ theo tớnh chất, mức độ vi phạm mà bị cảnh cỏo hoặc phạt tiền, tạm đỡnh chỉ phỏt hành, đỡnh chỉ phỏt hành xuất bản phẩm và cú thể bị ỏp dụng cỏc biện phỏp thu hồi, tịch thu, cấm lưu hành, tiờu huỷ xuất bản phẩm cú vi phạm, tạm đỡnh chỉ hoạt động nhập khẩu xuất bản phẩm, tước quyền sử dụng giấy phộp hoạt động nhập khẩu xuất bản phẩm; trường hợp gõy thiệt hại thỡ phải bồi thường theo quy định của phỏp luật:

a) Phỏt hành xuất bản phẩm mà việc xuất bản, in, nhập khẩu khụng hợp phỏp;

b) Phỏt hành xuất bản phẩm khụng cú hoỏ đơn, chứng từ thể hiện nguồn gốc hợp phỏp;

c) Phỏt hành xuất bản phẩm đó cú quyết định đỡnh chỉ in, cấm lưu hành, thu hồi, tịch thu, tiờu huỷ;

d) Bỏn xuất bản phẩm thuộc loại khụng kinh doanh;

đ) Tiờu thụ, phổ biến trỏi phộp xuất bản phẩm in gia cụng cho nước ngoài trờn lónh thổ Việt Nam;

e) Nhập khẩu xuất bản phẩm khụng đăng ký danh mục nhập khẩu hoặc thực hiện khụng đỳng danh mục đó đăng ký;

g) Nhập khẩu xuất bản phẩm cú nội dung vi phạm Điều 3 và Điều 10 của Luật Xuất bản.

2. Tổ chức, cỏ nhõn cú hành vi xõm phạm quyền sở hữu trớ tuệ trong lĩnh vực phỏt hành xuất bản phẩm thỡ bị xử lý theo quy định của phỏp luật về sở hữu trớ tuệ.

3. Người cú hành vi vi phạm mà hành vi đú đủ yếu tố cấu thành tội phạm thỡ bị truy cứu trỏch nhiệm hỡnh sự theo quy định của phỏp luật về hỡnh sự.

4. Trường hợp cơ quan nhà nước quyết định thu hồi, tịch thu, cấm lưu hành, tiờu huỷ xuất bản phẩm cú vi phạm thỡ nhà xuất bản hoặc cơ sở nhập khẩu xuất bản phẩm cú xuất bản phẩm đú phải bồi thường thiệt hại cho cơ sở phỏt hành; trường hợp quyết định thu hồi, tịch thu, cấm lưu hành, tiờu hủy xuất bản phẩm sai mà gõy thiệt hại thỡ cơ quan nhà nước cú quyết định sai phải bồi thường theo quy định của phỏp luật cho nhà xuất bản hoặc cơ sở phỏt hành, cơ sở nhập khẩu.”

Điều 2. Thay cụm từ “Bộ Văn húa - Thụng tin” bằng cụm từ “Bộ Thụng tin và Truyền thụng” tại khoản 2 Điều 7, khoản 3 Điều 13, khoản 1 và khoản 2 Điều 16, khoản 2 Điều 17, điểm a khoản 1 Điều 22, khoản 2 và khoản 3 Điều 23, khoản 1 và khoản 3 Điều 24, điểm a khoản 1 Điều 27, Điều 28, điểm a khoản 3 Điều 31, điểm c và điểm d khoản 1 Điều 32, khoản 1 và khoản 2 Điều 34, khoản 3 Điều 37 và điểm a khoản 1 Điều 42 của Luật Xuất bản số 30/2004/QH11.

Điều 3. Luật này cú hiệu lực thi hành từ ngày 01 thỏng 01 năm 2009.

Nghị định số 111/2005/NĐ-CP, ngày 26/8/2005

Điều 2.

4. Băng õm thanh, đĩa õm thanh, băng hỡnh, đĩa hỡnh của nhà xuất bản cú nội dung thay sỏch hoặc minh hoạ cho sỏch.

Điều 5. Nhiệm vụ, quyền hạn của Bộ Văn húa - Thụng tin trong việc thực hiện quản lý nhà nước về hoạt động xuất bản

1. Bộ Văn húa - Thụng tin giỳp Chớnh phủ thực hiện quản lý nhà nước về hoạt động xuất bản trờn phạm vi cả nước cú nhiệm vụ, quyền hạn:

a) Xõy dựng và trỡnh cấp cú thẩm quyền ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền chiến lược, quy hoạch, kế hoạch phỏt triển cỏc lĩnh vực xuất bản, in và phỏt hành xuất bản phẩm, văn bản quy phạm phỏp luật, chớnh sỏch về hoạt động xuất bản.

b) Quản lý cụng tỏc nghiờn cứu khoa học và ứng dụng cụng nghệ trong hoạt động xuất bản, cụng tỏc đào tạo và bồi dưỡng chuyờn mụn, nghiệp vụ về hoạt động xuất bản.

c) Quản lý hợp tỏc quốc tế trong hoạt động xuất bản.

d) Cấp, thu hồi giấy phộp thành lập nhà xuất bản, giấy phộp đặt văn phũng đại diện của nhà xuất bản nước ngoài tại Việt Nam, giấy phộp đặt văn phũng đại diện của tổ chức nước ngoài tại Việt Nam trong lĩnh vực phỏt hành xuất bản phẩm quy định tại cỏc Điều 16, 24 và 43 Luật Xuất bản. đ) Tạm đỡnh chỉ hoạt động của nhà xuất bản, văn phũng đại diện của nhà xuất bản nước ngoài tại Việt Nam, văn phũng đại diện của tổ chức nước ngoài tại Việt Nam trong lĩnh vực phỏt hành xuất bản phẩm; cấm lưu hành, thu hồi, tịch thu hoặc tiờu huỷ xuất bản phẩm vi phạm của nhà xuất bản, cơ quan, tổ chức được phộp xuất bản, cơ sở kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm. e) Tổ chức thực hiện cụng tỏc thi đua, khen thưởng trong hoạt động xuất bản; chỉ đạo và hướng dẫn việc tuyển chọn, trao giải thưởng đối với xuất bản phẩm cú giỏ trị cao.

g) Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành phỏp luật về xuất bản; giải quyết khiếu nại, tố cỏo và xử lý vi phạm phỏp luật trong hoạt động xuất bản theo thẩm quyền.

2. Cục Xuất bản là cơ quan chức năng của Bộ Văn húa - Thụng tin cú nhiệm vụ, quyền hạn: a) Giỳp Bộ trưởng Bộ Văn húa - Thụng tin thực hiện cỏc nhiệm vụ quy định tại khoản 1 Điều này.

b) Nhận và quản lý đăng ký kế hoạch xuất bản của nhà xuất bản, đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu của cơ sở kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm.

c) Chịu trỏch nhiệm trước Bộ trưởng Bộ Văn húa - Thụng tin cấp, thu hồi giấy phộp xuất bản tài liệu khụng kinh doanh; giấy phộp hoạt động in xuất bản phẩm; giấy phộp in gia cụng xuất bản phẩm cho nước ngoài; giấy phộp hoạt động kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm; giấy phộp triển lóm, hội chợ xuất bản phẩm quy định tại cỏc Điều 22, 23, 31, 34 và 42 Luật Xuất bản. d) Tạm đỡnh chỉ hoạt động in xuất bản phẩm hoặc đỡnh chỉ việc in xuất bản phẩm đang in; tạm đỡnh chỉ hoặc đỡnh chỉ việc phỏt hành xuất bản phẩm; tạm đỡnh chỉ hoạt động kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm; tạm đỡnh chỉ việc tổ chức triển lóm, hội chợ xuất bản phẩm của cơ quan, tổ chức, cỏ nhõn Việt Nam và nước ngoài; tạm đỡnh chỉ lưu hành xuất bản phẩm vi phạm phỏp luật về xuất bản.

đ) Quản lý việc lưu chiểu xuất bản phẩm và tổ chức đọc xuất bản phẩm lưu chiểu. e) Thực hiện cụng tỏc kiểm tra, thi đua, khen thưởng trong hoạt động xuất bản. Điều 18. Đăng ký nhập khẩu xuất bản phẩm

Việc đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu để kinh doanh (sau đõy gọi tắt là danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu) quy định tại khoản 2 Điều 39 Luật Xuất bản đơược thực hiện nhơư sau:

1. Khi nhập khẩu xuất bản phẩm, cơ sở nhập khẩu phải đăng ký danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu với Cục Xuất bản theo mẫu số 3 Phụ lục ban hành kốm theo Nghị định này.

nội dung đó đăng ký.

Danh mục xuất bản phẩm nhập khẩu đó đăng ký cú giỏ trị đến hết ngày 31 thỏng 12 của năm kế

Một phần của tài liệu Nâng cao hiệu quả quản trị hoạt động nhập khẩu sách báo của các doanh nghiệp kinh doanh sách báo việt nam trong bối cảnh hội nhập (Trang 158 - 177)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(213 trang)
w