Bác bỏ bằng cách so sánh, tỉ dụ

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) tiền giả định trong câu phủ định bác bỏ tiếng việt và ứng dụng vào việc dạy tiếng việt cho người nước ngoài (Trang 39 - 40)

2. Các phương thức bác bỏ

2.2.4. Bác bỏ bằng cách so sánh, tỉ dụ

Kiểu dùng các từ ngữ so sánh để bác bỏ nhý Ộchậm nhý sên, ngu nhý bò, nhanh nhý cắt, đẹp nhý tiên, xấu nhý maỢ chúng tôi thấy sử dụng nhiều trong ngơn ngữ nói hõn là ngơn ngữ viết. Trong câu phủ định bác bỏ ý kiến ngýời nói đýa ra có dùng các kiểu câu nhý thế, chúng tơi xếp vào nhóm bác bỏ so sánh tỉ dụ. Dýới đây là vắ dụ cụ thể.

Vắ dụ:

A: Mua tất cả các loại hoa thì sao cậu mang nổi, đi xem một lýợt đã rồi hãy mua.

B: Nhýng chợ hoa đông nhý kiến cỏ làm sao mà đi hết đýợc.

(Tiếng Việt thực hành cho Ngýời nýớc ngoài, Đinh Thanh Huệ, trang 73) Trong câu nói của A với hàm ý là chợ nhiều hoa quá, bây giờ mà B mua thì e rằng khơng cầm hết đýợc, hõn nữa A muốn đi dạo một vòng để xem

các loại hoa và giá cả, sau đó mới quyết định mua hoa nào. Cịn B thì khơng muốn nhý vậy, B khơng thể đi hết cả chợ đýợc vì Ộngýời đơng nhý kiến cỏỢ không thể len ngýời mà đi hai vịng đýợc, nên B muốn mua hoa ln, đi đến đâu thấy hoa đẹp thì mua ln hoa đó. Để việc bác bỏ ý kiến của bạn có trọng lýợng hõn B đã sử dụng lối nói so sánh tỉ dụ Ộđơng nhý kiến cỏỢ. Nhý vậy, ngýời ta so sánh kiến với số lýợng ngýời ở chợ là quá lớn, không thể nào đếm đýợc.

Xét một vắ dụ khác thýờng thấy trong giao tiếp hàng ngày. Hai cậu bạn nói chuyện về cái máy tắnh mới sửa.

A: Cái máy tắnh của cậu nhanh lắm rồi hả? B: Vẫn chậm nhý rùa, nhanh đâu mà nhanh.

Trong vắ dụ trên, cậu bạn A đã đýa ra câu nhận xét về cái máy tắnh của B vì Ộmới sửa nên nhanhỢ nhýng B là ngýời trực tiếp sử dụng nên cậu đã bác bỏ A rằng Ộvẫn chậm nhý rùaỢ, so sánh tốc độ của máy tắnh với tốc độ của một con rùa đã cho thấy đýợc rằng cái máy tắnh này đã cũ cũ hoặc hỏng nặng và khó có thể chạy nhanh đýợc.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) tiền giả định trong câu phủ định bác bỏ tiếng việt và ứng dụng vào việc dạy tiếng việt cho người nước ngoài (Trang 39 - 40)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(123 trang)